i18n-ru: update 'revsets' translation stable
authorVladimir Zakharov <zakharov.vv@gmail.com>
Tue, 29 Jul 2014 19:08:41 +0400
branchstable
changeset 22061 557b90ad3617
parent 22060 921efe9a88e8
child 22062 e72135ef9fae
i18n-ru: update 'revsets' translation
i18n/ru.po
--- a/i18n/ru.po	Wed Oct 16 08:22:06 2013 +0100
+++ b/i18n/ru.po	Tue Jul 29 19:08:41 2014 +0400
@@ -24052,13 +24052,22 @@
 "``adds(шаблон)``\n"
 "    Наборы изменений, добавляющие файл, совпадающий с шаблоном."
 
+msgid ""
+"    The pattern without explicit kind like ``glob:`` is expected to be\n"
+"    relative to the current directory and match against a file or a\n"
+"    directory."
+msgstr ""
+"    Ожидается, что шаблон без явного задания вида, например ``glob:``,\n"
+"    задан относительно текущего каталога и соответствует файлу или\n"
+"    каталогу."
+
 #. i18n: "adds" is a keyword
 msgid "adds requires a pattern"
 msgstr "adds требует шаблон"
 
 msgid ""
 "``ancestor(*changeset)``\n"
-"    Greatest common ancestor of the changesets."
+"    A greatest common ancestor of the changesets."
 msgstr ""
 "``ancestor(*ревизия)``\n"
 "    Наиболее поздний общий предок наборов изменений."
@@ -24095,6 +24104,23 @@
 msgstr "author требует строку"
 
 msgid ""
+"``only(set, [set])``\n"
+"    Changesets that are ancestors of the first set that are not ancestors\n"
+"    of any other head in the repo. If a second set is specified, the result\n"
+"    is ancestors of the first set that are not ancestors of the second set\n"
+"    (i.e. ::<set1> - ::<set2>)."
+msgstr ""
+"``only(множество, [множество])``\n"
+"    Предки первого множества, которые не являются предками\n"
+"    любой другой головы в хранилище. Если задано второе множество, \n"
+"    то результат - это предки первого множества, не являющиеся предками\n"
+"    второго (т.е., ::<множество1> - ::<множество2>)."
+
+#. i18n: "only" is a keyword
+msgid "only takes one or two arguments"
+msgstr "only принимает один или два аргумента"
+
+msgid ""
 "``bisect(string)``\n"
 "    Changesets marked in the specified bisect status:"
 msgstr ""
@@ -24221,13 +24247,21 @@
 
 msgid ""
 "``contains(pattern)``\n"
-"    Revision contains a file matching pattern. See :hg:`help patterns`\n"
-"    for information about file patterns."
+"    The revision's manifest contains a file matching pattern (but might not\n"
+"    modify it). See :hg:`help patterns` for information about file patterns."
 msgstr ""
 "``contains(шаблон)``\n"
-"    Ревизия, содержащая файл, совпадающий с шаблоном. См. справку по "
-"шаблонам\n"
-"    имён файлов: :hg:`help patterns`."
+"    Манифест ревизии содержит файл, совпадающий с шаблоном, (но может не\n"
+"    менять его). См. справку по шаблонам имён файлов: :hg:`help patterns`."
+
+msgid ""
+"    The pattern without explicit kind like ``glob:`` is expected to be\n"
+"    relative to the current directory and match against a file exactly\n"
+"    for efficiency."
+msgstr ""
+"    Ожидается, что шаблон без явного задания вида, например ``glob:``,\n"
+"    задан относительно текущего каталога и совпадает с именем файла\n"
+"    в точности для эффективности поиска."
 
 #. i18n: "contains" is a keyword
 msgid "contains requires a pattern"
@@ -24370,15 +24404,15 @@
 "    Наборы изменений, связанные с указанным объектом filelog."
 
 msgid ""
-"    For performance reasons, ``filelog()`` does not show every changeset\n"
-"    that affects the requested file(s). See :hg:`help log` for details. For\n"
-"    a slower, more accurate result, use ``file()``."
-msgstr ""
-"    Из соображений производительности, ``filelog()`` не показывает все\n"
-"    наборы изменений, затрагивающие указанный файл(ы). Подробнее см.\n"
-"    :hg:`help log`. Для более точного, но медленного результата, "
-"используйте\n"
-"    ``file()``."
+"    For performance reasons, visits only revisions mentioned in the file-level\n"
+"    filelog, rather than filtering through all changesets (much faster, but\n"
+"    doesn't include deletes or duplicate changes). For a slower, more accurate\n"
+"    result, use ``file()``."
+msgstr ""
+"    Из соображений производительности, проверяет только ревизии, упомянутые\n"
+"    в истории файла, а не фильтруя все наборы изменений (намного быстрее, но\n"
+"    не включает удаления и дублирующие изменения). Для медленного, более\n"
+"    точного результата используйте ``file()``."
 
 #. i18n: "filelog" is a keyword
 msgid "filelog requires a pattern"
@@ -24471,6 +24505,10 @@
 "    Для более быстрого, но не столь точного результата, используйте\n"
 "    ``filelog()``."
 
+msgid "    This predicate uses ``glob:`` as the default kind of pattern."
+msgstr ""
+"    Предикат использует вид шаблона ``glob:`` по умолчанию."
+
 #. i18n: "file" is a keyword
 msgid "file requires a pattern"
 msgstr "file требует шаблон"
@@ -24921,9 +24959,19 @@
 "``tag([имя])``\n"
 "    Именованная метка или все помеченные ревизии, если имя не указано."
 
+msgid ""
+"    If `name` starts with `re:`, the remainder of the name is treated as\n"
+"    a regular expression. To match a tag that actually starts with `re:`,\n"
+"    use the prefix `literal:`."
+msgstr ""
+"    Если `имя` начинается с `re:`, остальная часть имени считается "
+"регулярным\n"
+"    выражением. Чтобы найти метку, имя которой начинается с символов\n"
+"    `re:`, используйте префикс `literal:`."
+
 #. i18n: "tag" is a keyword
 msgid "tag takes one or no arguments"
-msgstr "tag не требует аргументов"
+msgstr "tag принимает только один необязательный аргумент"
 
 #. i18n: "tag" is a keyword
 msgid "the argument to tag must be a string"