i18n-pt_BR: synchronized with ee5b112aa529 stable 1.5.2
authorWagner Bruna <wbruna@yahoo.com>
Sat, 01 May 2010 17:55:44 -0300
branchstable
changeset 11079 39f725929f0c
parent 11076 2e9f735a6179
child 11080 23295cedf7f1
child 11081 831b1a740fa0
i18n-pt_BR: synchronized with ee5b112aa529
i18n/pt_BR.po
--- a/i18n/pt_BR.po	Sat May 01 15:08:30 2010 -0500
+++ b/i18n/pt_BR.po	Sat May 01 17:55:44 2010 -0300
@@ -3935,18 +3935,52 @@
 msgstr "copia %s para %s\n"
 
 msgid ""
-"strip a revision and all its descendants from the repository\n"
-"\n"
-"    If one of the working directory's parent revisions is stripped, the\n"
-"    working directory will be updated to the parent of the stripped\n"
-"    revision.\n"
+"strip a changeset and all its descendants from the repository\n"
+"\n"
+"    The strip command removes all changesets whose local revision\n"
+"    number is greater than or equal to REV, and then restores any\n"
+"    changesets that are not descendants of REV. If the working\n"
+"    directory has uncommitted changes, the operation is aborted unless\n"
+"    the --force flag is supplied.\n"
+"\n"
+"    If a parent of the working directory is stripped, then the working\n"
+"    directory will automatically be updated to the most recent\n"
+"    available ancestor of the stripped parent after the operation\n"
+"    completes.\n"
+"\n"
+"    Any stripped changesets are stored in ``.hg/strip-backup`` as a\n"
+"    bundle (see ``hg help bundle`` and ``hg help unbundle``). They can\n"
+"    be restored by running ``hg unbundle .hg/strip-backup/BUNDLE``,\n"
+"    where BUNDLE is the bundle file created by the strip. Note that\n"
+"    the local revision numbers will in general be different after the\n"
+"    restore.\n"
+"\n"
+"    Use the --nobackup option to discard the backup bundle once the\n"
+"    operation completes.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "remove do repositório uma revisão e todos os seus descendentes\n"
 "\n"
-"    Se um ancestral da revisão do diretório de trabalho for removido,\n"
-"    o diretório de trabalho será atualizado para o pai da revisão\n"
-"    removida.\n"
+"    O comando strip remove todas as revisões cujo número de revisão\n"
+"    local for maior ou igual ao de REV (a revisão pedida), e em seguida\n"
+"    restaura as revisões que não forem descendentes de REV. Se o\n"
+"    diretório de trabalho tiver mudanças pendentes, essa operação será\n"
+"    abortada, a não ser que seja usada a opção --force.\n"
+"\n"
+"    Se o pai do diretório de trabalho for removido, após o término\n"
+"    da operação o diretório de trabalho será automaticamente\n"
+"    atualizado para o ancestral disponível mais recente do pai\n"
+"    removido.\n"
+"\n"
+"    Qualquer revisão removida será armazenada em ``.hg/strip-backup`` em\n"
+"    um arquivo bundle (veja ``hg help bundle`` e ``hg help unbundle``).\n"
+"    Elas podem ser restauradas com o comando ``hg unbundle\n"
+"    .hg/strip-backup/BUNDLE``, onde BUNDLE é o arquivo bundle criado\n"
+"    pelo comando strip. Note que os números locais das revisões serão\n"
+"    em geral diferentes após a restauração.\n"
+"\n"
+"    Use a opção --no-backup para descartar o bundle de backup assim\n"
+"    que a operação terminar.\n"
 "    "
 
 msgid ""
@@ -4320,11 +4354,19 @@
 msgid "hg qseries [-ms]"
 msgstr "hg qseries [-ms]"
 
-msgid "force removal with local changes"
-msgstr "força remoção com mudanças locais"
-
-msgid "bundle unrelated changesets"
-msgstr "armazena no bundle revisões não relacionadas"
+msgid ""
+"force removal of changesets even if the working directory has uncommitted "
+"changes"
+msgstr ""
+"força a remoção de revisões mesmo se o diretório de trabalho tiver mudanças "
+"pendentes"
+
+msgid ""
+"bundle only changesets with local revision number greater than REV which are "
+"not descendants of REV (DEPRECATED)"
+msgstr ""
+"adiciona ao bundle apenas revisões cujo número local de revisão for maior "
+"que REV e que não forem seus descendentes (OBSOLETA)"
 
 msgid "no backups"
 msgstr "nenhuma cópia de segurança"
@@ -9848,10 +9890,6 @@
 msgid "hg: unknown command '%s'\n"
 msgstr "hg: comando '%s' desconhecido\n"
 
-#, python-format
-msgid "abort: could not import module %s!\n"
-msgstr "abortado: não foi possível importar o módulo %s!\n"
-
 msgid "(did you forget to compile extensions?)\n"
 msgstr "(você esqueceu de compilar extensões?)\n"