# HG changeset patch # User Wagner Bruna # Date 1272747344 10800 # Node ID 39f725929f0c48c5fb3b90c071fc3066012456ca # Parent 2e9f735a6179a913e661ccbda4d9d530c1888f35 i18n-pt_BR: synchronized with ee5b112aa529 diff -r 2e9f735a6179 -r 39f725929f0c i18n/pt_BR.po --- a/i18n/pt_BR.po Sat May 01 15:08:30 2010 -0500 +++ b/i18n/pt_BR.po Sat May 01 17:55:44 2010 -0300 @@ -3935,18 +3935,52 @@ msgstr "copia %s para %s\n" msgid "" -"strip a revision and all its descendants from the repository\n" -"\n" -" If one of the working directory's parent revisions is stripped, the\n" -" working directory will be updated to the parent of the stripped\n" -" revision.\n" +"strip a changeset and all its descendants from the repository\n" +"\n" +" The strip command removes all changesets whose local revision\n" +" number is greater than or equal to REV, and then restores any\n" +" changesets that are not descendants of REV. If the working\n" +" directory has uncommitted changes, the operation is aborted unless\n" +" the --force flag is supplied.\n" +"\n" +" If a parent of the working directory is stripped, then the working\n" +" directory will automatically be updated to the most recent\n" +" available ancestor of the stripped parent after the operation\n" +" completes.\n" +"\n" +" Any stripped changesets are stored in ``.hg/strip-backup`` as a\n" +" bundle (see ``hg help bundle`` and ``hg help unbundle``). They can\n" +" be restored by running ``hg unbundle .hg/strip-backup/BUNDLE``,\n" +" where BUNDLE is the bundle file created by the strip. Note that\n" +" the local revision numbers will in general be different after the\n" +" restore.\n" +"\n" +" Use the --nobackup option to discard the backup bundle once the\n" +" operation completes.\n" " " msgstr "" "remove do repositório uma revisão e todos os seus descendentes\n" "\n" -" Se um ancestral da revisão do diretório de trabalho for removido,\n" -" o diretório de trabalho será atualizado para o pai da revisão\n" -" removida.\n" +" O comando strip remove todas as revisões cujo número de revisão\n" +" local for maior ou igual ao de REV (a revisão pedida), e em seguida\n" +" restaura as revisões que não forem descendentes de REV. Se o\n" +" diretório de trabalho tiver mudanças pendentes, essa operação será\n" +" abortada, a não ser que seja usada a opção --force.\n" +"\n" +" Se o pai do diretório de trabalho for removido, após o término\n" +" da operação o diretório de trabalho será automaticamente\n" +" atualizado para o ancestral disponível mais recente do pai\n" +" removido.\n" +"\n" +" Qualquer revisão removida será armazenada em ``.hg/strip-backup`` em\n" +" um arquivo bundle (veja ``hg help bundle`` e ``hg help unbundle``).\n" +" Elas podem ser restauradas com o comando ``hg unbundle\n" +" .hg/strip-backup/BUNDLE``, onde BUNDLE é o arquivo bundle criado\n" +" pelo comando strip. Note que os números locais das revisões serão\n" +" em geral diferentes após a restauração.\n" +"\n" +" Use a opção --no-backup para descartar o bundle de backup assim\n" +" que a operação terminar.\n" " " msgid "" @@ -4320,11 +4354,19 @@ msgid "hg qseries [-ms]" msgstr "hg qseries [-ms]" -msgid "force removal with local changes" -msgstr "força remoção com mudanças locais" - -msgid "bundle unrelated changesets" -msgstr "armazena no bundle revisões não relacionadas" +msgid "" +"force removal of changesets even if the working directory has uncommitted " +"changes" +msgstr "" +"força a remoção de revisões mesmo se o diretório de trabalho tiver mudanças " +"pendentes" + +msgid "" +"bundle only changesets with local revision number greater than REV which are " +"not descendants of REV (DEPRECATED)" +msgstr "" +"adiciona ao bundle apenas revisões cujo número local de revisão for maior " +"que REV e que não forem seus descendentes (OBSOLETA)" msgid "no backups" msgstr "nenhuma cópia de segurança" @@ -9848,10 +9890,6 @@ msgid "hg: unknown command '%s'\n" msgstr "hg: comando '%s' desconhecido\n" -#, python-format -msgid "abort: could not import module %s!\n" -msgstr "abortado: não foi possível importar o módulo %s!\n" - msgid "(did you forget to compile extensions?)\n" msgstr "(você esqueceu de compilar extensões?)\n"