i18n-sv: Start Swedish translation
authorJens Bäckman <jens.backman@gmail.com>
Tue, 18 Aug 2009 08:49:41 +0200
changeset 9556 6aece8fc7f3c
parent 9555 259a37f4017c
child 9557 dbe2bdd5e488
i18n-sv: Start Swedish translation This is the starting point for the Swedish translation efforts. It currently contains only the help of the first 17 basic commands.
i18n/sv.po
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/i18n/sv.po	Tue Aug 18 08:49:41 2009 +0200
@@ -0,0 +1,9006 @@
+# Swedish translation for Mercurial
+# Svensk översättning för Mercurial
+# Copyright (C) 2009 Matt Mackall and others
+#
+# Translation dictionary:
+#
+# changeset  ändring
+# commit     arkivera
+# merge      sammanfoga
+# tag        märke
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mercurial\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-21 19:38+0200\n"
+"Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, python-format
+msgid " (default: %s)"
+msgstr ""
+
+msgid "OPTIONS"
+msgstr ""
+
+msgid "COMMANDS"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"    options:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"    aliases: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"hooks for controlling repository access\n"
+"\n"
+"This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n"
+"of a repository when receiving incoming changesets.\n"
+"\n"
+"The authorization is matched based on the local user name on the\n"
+"system where the hook runs, and not the committer of the original\n"
+"changeset (since the latter is merely informative).\n"
+"\n"
+"The acl hook is best used along with a restricted shell like hgsh,\n"
+"preventing authenticating users from doing anything other than\n"
+"pushing or pulling. The hook is not safe to use if users have\n"
+"interactive shell access, as they can then disable the hook.\n"
+"Nor is it safe if remote users share an account, because then there\n"
+"is no way to distinguish them.\n"
+"\n"
+"To use this hook, configure the acl extension in your hgrc like this::\n"
+"\n"
+"  [extensions]\n"
+"  hgext.acl =\n"
+"\n"
+"  [hooks]\n"
+"  pretxnchangegroup.acl = python:hgext.acl.hook\n"
+"\n"
+"  [acl]\n"
+"  # Check whether the source of incoming changes is in this list\n"
+"  # (\"serve\" == ssh or http, \"push\", \"pull\", \"bundle\")\n"
+"  sources = serve\n"
+"\n"
+"The allow and deny sections take a subtree pattern as key (with a glob\n"
+"syntax by default), and a comma separated list of users as the\n"
+"corresponding value. The deny list is checked before the allow list\n"
+"is. ::\n"
+"\n"
+"  [acl.allow]\n"
+"  # If acl.allow is not present, all users are allowed by default.\n"
+"  # An empty acl.allow section means no users allowed.\n"
+"  docs/** = doc_writer\n"
+"  .hgtags = release_engineer\n"
+"\n"
+"  [acl.deny]\n"
+"  # If acl.deny is not present, no users are refused by default.\n"
+"  # An empty acl.deny section means all users allowed.\n"
+"  glob pattern = user4, user5\n"
+"   ** = user6\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "acl: %s not enabled\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "acl: %s enabled, %d entries for user %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "config error - hook type \"%s\" cannot stop incoming changesets"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "acl: changes have source \"%s\" - skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "acl: user %s denied on %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "acl: access denied for changeset %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "acl: user %s not allowed on %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "acl: allowing changeset %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"track a line of development with movable markers\n"
+"\n"
+"Bookmarks are local movable markers to changesets. Every bookmark\n"
+"points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n"
+"changeset that is based on a changeset that has a bookmark on it, the\n"
+"bookmark shifts to the new changeset.\n"
+"\n"
+"It is possible to use bookmark names in every revision lookup (e.g. hg\n"
+"merge, hg update).\n"
+"\n"
+"By default, when several bookmarks point to the same changeset, they\n"
+"will all move forward together. It is possible to obtain a more\n"
+"git-like experience by adding the following configuration option to\n"
+"your .hgrc::\n"
+"\n"
+"  [bookmarks]\n"
+"  track.current = True\n"
+"\n"
+"This will cause Mercurial to track the bookmark that you are currently\n"
+"using, and only update it. This is similar to git's approach to\n"
+"branching.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"track a line of development with movable markers\n"
+"\n"
+"    Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n"
+"    committing. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n"
+"    deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n"
+"    'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n"
+"\n"
+"    You can use 'hg bookmark NAME' to set a bookmark on the working\n"
+"    directory's parent revision with the given name. If you specify\n"
+"    a revision using -r REV (where REV may be an existing bookmark),\n"
+"    the bookmark is assigned to that revision.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "a bookmark of this name does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "a bookmark of the same name already exists"
+msgstr ""
+
+msgid "new bookmark name required"
+msgstr ""
+
+msgid "bookmark name required"
+msgstr ""
+
+msgid "bookmark name cannot contain newlines"
+msgstr ""
+
+msgid "a bookmark cannot have the name of an existing branch"
+msgstr ""
+
+msgid "force"
+msgstr ""
+
+msgid "revision"
+msgstr "revision"
+
+msgid "delete a given bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "rename a given bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] [-r REV] [NAME]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"hooks for integrating with the Bugzilla bug tracker\n"
+"\n"
+"This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n"
+"that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n"
+"bug status.\n"
+"\n"
+"The hook updates the Bugzilla database directly. Only Bugzilla\n"
+"installations using MySQL are supported.\n"
+"\n"
+"The hook relies on a Bugzilla script to send bug change notification\n"
+"emails. That script changes between Bugzilla versions; the\n"
+"'processmail' script used prior to 2.18 is replaced in 2.18 and\n"
+"subsequent versions by 'config/sendbugmail.pl'. Note that these will\n"
+"be run by Mercurial as the user pushing the change; you will need to\n"
+"ensure the Bugzilla install file permissions are set appropriately.\n"
+"\n"
+"The extension is configured through three different configuration\n"
+"sections. These keys are recognized in the [bugzilla] section:\n"
+"\n"
+"host\n"
+"  Hostname of the MySQL server holding the Bugzilla database.\n"
+"\n"
+"db\n"
+"  Name of the Bugzilla database in MySQL. Default 'bugs'.\n"
+"\n"
+"user\n"
+"  Username to use to access MySQL server. Default 'bugs'.\n"
+"\n"
+"password\n"
+"  Password to use to access MySQL server.\n"
+"\n"
+"timeout\n"
+"  Database connection timeout (seconds). Default 5.\n"
+"\n"
+"version\n"
+"  Bugzilla version. Specify '3.0' for Bugzilla versions 3.0 and later,\n"
+"  '2.18' for Bugzilla versions from 2.18 and '2.16' for versions prior\n"
+"  to 2.18.\n"
+"\n"
+"bzuser\n"
+"  Fallback Bugzilla user name to record comments with, if changeset\n"
+"  committer cannot be found as a Bugzilla user.\n"
+"\n"
+"bzdir\n"
+"   Bugzilla install directory. Used by default notify. Default\n"
+"   '/var/www/html/bugzilla'.\n"
+"\n"
+"notify\n"
+"  The command to run to get Bugzilla to send bug change notification\n"
+"  emails. Substitutes from a map with 3 keys, 'bzdir', 'id' (bug id)\n"
+"  and 'user' (committer bugzilla email). Default depends on version;\n"
+"  from 2.18 it is \"cd %(bzdir)s && perl -T contrib/sendbugmail.pl\n"
+"  %(id)s %(user)s\".\n"
+"\n"
+"regexp\n"
+"  Regular expression to match bug IDs in changeset commit message.\n"
+"  Must contain one \"()\" group. The default expression matches 'Bug\n"
+"  1234', 'Bug no. 1234', 'Bug number 1234', 'Bugs 1234,5678', 'Bug\n"
+"  1234 and 5678' and variations thereof. Matching is case insensitive.\n"
+"\n"
+"style\n"
+"  The style file to use when formatting comments.\n"
+"\n"
+"template\n"
+"  Template to use when formatting comments. Overrides style if\n"
+"  specified. In addition to the usual Mercurial keywords, the\n"
+"  extension specifies::\n"
+"\n"
+"    {bug}       The Bugzilla bug ID.\n"
+"    {root}      The full pathname of the Mercurial repository.\n"
+"    {webroot}   Stripped pathname of the Mercurial repository.\n"
+"    {hgweb}     Base URL for browsing Mercurial repositories.\n"
+"\n"
+"  Default 'changeset {node|short} in repo {root} refers '\n"
+"          'to bug {bug}.\\ndetails:\\n\\t{desc|tabindent}'\n"
+"\n"
+"strip\n"
+"  The number of slashes to strip from the front of {root} to produce\n"
+"  {webroot}. Default 0.\n"
+"\n"
+"usermap\n"
+"  Path of file containing Mercurial committer ID to Bugzilla user ID\n"
+"  mappings. If specified, the file should contain one mapping per\n"
+"  line, \"committer\"=\"Bugzilla user\". See also the [usermap] section.\n"
+"\n"
+"The [usermap] section is used to specify mappings of Mercurial\n"
+"committer ID to Bugzilla user ID. See also [bugzilla].usermap.\n"
+"\"committer\"=\"Bugzilla user\"\n"
+"\n"
+"Finally, the [web] section supports one entry:\n"
+"\n"
+"baseurl\n"
+"  Base URL for browsing Mercurial repositories. Reference from\n"
+"  templates as {hgweb}.\n"
+"\n"
+"Activating the extension::\n"
+"\n"
+"    [extensions]\n"
+"    hgext.bugzilla =\n"
+"\n"
+"    [hooks]\n"
+"    # run bugzilla hook on every change pulled or pushed in here\n"
+"    incoming.bugzilla = python:hgext.bugzilla.hook\n"
+"\n"
+"Example configuration:\n"
+"\n"
+"This example configuration is for a collection of Mercurial\n"
+"repositories in /var/local/hg/repos/ used with a local Bugzilla 3.2\n"
+"installation in /opt/bugzilla-3.2. ::\n"
+"\n"
+"    [bugzilla]\n"
+"    host=localhost\n"
+"    password=XYZZY\n"
+"    version=3.0\n"
+"    bzuser=unknown@domain.com\n"
+"    bzdir=/opt/bugzilla-3.2\n"
+"    template=Changeset {node|short} in {root|basename}.\n"
+"             {hgweb}/{webroot}/rev/{node|short}\\n\n"
+"             {desc}\\n\n"
+"    strip=5\n"
+"\n"
+"    [web]\n"
+"    baseurl=http://dev.domain.com/hg\n"
+"\n"
+"    [usermap]\n"
+"    user@emaildomain.com=user.name@bugzilladomain.com\n"
+"\n"
+"Commits add a comment to the Bugzilla bug record of the form::\n"
+"\n"
+"    Changeset 3b16791d6642 in repository-name.\n"
+"    http://dev.domain.com/hg/repository-name/rev/3b16791d6642\n"
+"\n"
+"    Changeset commit comment. Bug 1234.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "connecting to %s:%s as %s, password %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "query: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "failed query: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown database schema"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "bug %d already knows about changeset %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "telling bugzilla to send mail:\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "  bug %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "running notify command %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "bugzilla notify command %s"
+msgstr ""
+
+msgid "done\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "looking up user %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot find bugzilla user id for %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot find bugzilla user id for %s or %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "bugzilla version %s not supported"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"changeset {node|short} in repo {root} refers to bug {bug}.\n"
+"details:\n"
+"\t{desc|tabindent}"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "python mysql support not available: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "hook type %s does not pass a changeset id"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "database error: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "command to display child changesets"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show the children of the given or working directory revision\n"
+"\n"
+"    Print the children of the working directory's revisions. If a\n"
+"    revision is given via -r/--rev, the children of that revision will\n"
+"    be printed. If a file argument is given, revision in which the\n"
+"    file was last changed (after the working directory revision or the\n"
+"    argument to --rev if given) is printed.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "show children of the specified revision"
+msgstr ""
+
+msgid "hg children [-r REV] [FILE]"
+msgstr ""
+
+msgid "command to display statistics about repository history"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "generating stats: %d%%"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"histogram of changes to the repository\n"
+"\n"
+"    This command will display a histogram representing the number\n"
+"    of changed lines or revisions, grouped according to the given\n"
+"    template. The default template will group changes by author.\n"
+"    The --dateformat option may be used to group the results by\n"
+"    date instead.\n"
+"\n"
+"    Statistics are based on the number of changed lines, or\n"
+"    alternatively the number of matching revisions if the\n"
+"    --changesets option is specified.\n"
+"\n"
+"    Examples::\n"
+"\n"
+"      # display count of changed lines for every committer\n"
+"      hg churn -t '{author|email}'\n"
+"\n"
+"      # display daily activity graph\n"
+"      hg churn -f '%H' -s -c\n"
+"\n"
+"      # display activity of developers by month\n"
+"      hg churn -f '%Y-%m' -s -c\n"
+"\n"
+"      # display count of lines changed in every year\n"
+"      hg churn -f '%Y' -s\n"
+"\n"
+"    It is possible to map alternate email addresses to a main address\n"
+"    by providing a file using the following format::\n"
+"\n"
+"      <alias email> <actual email>\n"
+"\n"
+"    Such a file may be specified with the --aliases option, otherwise\n"
+"    a .hgchurn file will be looked for in the working directory root.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "assuming %i character terminal\n"
+msgstr ""
+
+msgid "count rate for the specified revision or range"
+msgstr ""
+
+msgid "count rate for revisions matching date spec"
+msgstr ""
+
+msgid "template to group changesets"
+msgstr ""
+
+msgid "strftime-compatible format for grouping by date"
+msgstr ""
+
+msgid "count rate by number of changesets"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by key (default: sort by count)"
+msgstr ""
+
+msgid "file with email aliases"
+msgstr ""
+
+msgid "show progress"
+msgstr ""
+
+msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--aliases FILE] [--progress] [FILE]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"colorize output from some commands\n"
+"\n"
+"This extension modifies the status command to add color to its output\n"
+"to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n"
+"patch status (applied, unapplied, missing), and to diff-related\n"
+"commands to highlight additions, removals, diff headers, and trailing\n"
+"whitespace.\n"
+"\n"
+"Other effects in addition to color, like bold and underlined text, are\n"
+"also available. Effects are rendered with the ECMA-48 SGR control\n"
+"function (aka ANSI escape codes). This module also provides the\n"
+"render_text function, which can be used to add effects to any text.\n"
+"\n"
+"Default effects may be overridden from the .hgrc file::\n"
+"\n"
+"  [color]\n"
+"  status.modified = blue bold underline red_background\n"
+"  status.added = green bold\n"
+"  status.removed = red bold blue_background\n"
+"  status.deleted = cyan bold underline\n"
+"  status.unknown = magenta bold underline\n"
+"  status.ignored = black bold\n"
+"\n"
+"  # 'none' turns off all effects\n"
+"  status.clean = none\n"
+"  status.copied = none\n"
+"\n"
+"  qseries.applied = blue bold underline\n"
+"  qseries.unapplied = black bold\n"
+"  qseries.missing = red bold\n"
+"\n"
+"  diff.diffline = bold\n"
+"  diff.extended = cyan bold\n"
+"  diff.file_a = red bold\n"
+"  diff.file_b = green bold\n"
+"  diff.hunk = magenta\n"
+"  diff.deleted = red\n"
+"  diff.inserted = green\n"
+"  diff.changed = white\n"
+"  diff.trailingwhitespace = bold red_background\n"
+msgstr ""
+
+msgid "when to colorize (always, auto, or never)"
+msgstr "när färgläggning ska ske (always, auto eller never)"
+
+msgid "don't colorize output"
+msgstr "färglägg inte utmatning"
+
+#, python-format
+msgid "ignoring unknown color/effect %r (configured in color.%s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "import revisions from foreign VCS repositories into Mercurial"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n"
+"\n"
+"    Accepted source formats [identifiers]:\n"
+"\n"
+"    - Mercurial [hg]\n"
+"    - CVS [cvs]\n"
+"    - Darcs [darcs]\n"
+"    - git [git]\n"
+"    - Subversion [svn]\n"
+"    - Monotone [mtn]\n"
+"    - GNU Arch [gnuarch]\n"
+"    - Bazaar [bzr]\n"
+"    - Perforce [p4]\n"
+"\n"
+"    Accepted destination formats [identifiers]:\n"
+"\n"
+"    - Mercurial [hg]\n"
+"    - Subversion [svn] (history on branches is not preserved)\n"
+"\n"
+"    If no revision is given, all revisions will be converted.\n"
+"    Otherwise, convert will only import up to the named revision\n"
+"    (given in a format understood by the source).\n"
+"\n"
+"    If no destination directory name is specified, it defaults to the\n"
+"    basename of the source with '-hg' appended. If the destination\n"
+"    repository doesn't exist, it will be created.\n"
+"\n"
+"    By default, all sources except Mercurial will use --branchsort.\n"
+"    Mercurial uses --sourcesort to preserve original revision numbers\n"
+"    order. Sort modes have the following effects:\n"
+"\n"
+"    --branchsort  convert from parent to child revision when possible,\n"
+"                  which means branches are usually converted one after\n"
+"                  the other. It generates more compact repositories.\n"
+"\n"
+"    --datesort    sort revisions by date. Converted repositories have\n"
+"                  good-looking changelogs but are often an order of\n"
+"                  magnitude larger than the same ones generated by\n"
+"                  --branchsort.\n"
+"\n"
+"    --sourcesort  try to preserve source revisions order, only\n"
+"                  supported by Mercurial sources.\n"
+"\n"
+"    If <REVMAP> isn't given, it will be put in a default location\n"
+"    (<dest>/.hg/shamap by default). The <REVMAP> is a simple text file\n"
+"    that maps each source commit ID to the destination ID for that\n"
+"    revision, like so::\n"
+"\n"
+"      <source ID> <destination ID>\n"
+"\n"
+"    If the file doesn't exist, it's automatically created. It's\n"
+"    updated on each commit copied, so convert-repo can be interrupted\n"
+"    and can be run repeatedly to copy new commits.\n"
+"\n"
+"    The [username mapping] file is a simple text file that maps each\n"
+"    source commit author to a destination commit author. It is handy\n"
+"    for source SCMs that use unix logins to identify authors (eg:\n"
+"    CVS). One line per author mapping and the line format is:\n"
+"    srcauthor=whatever string you want\n"
+"\n"
+"    The filemap is a file that allows filtering and remapping of files\n"
+"    and directories. Comment lines start with '#'. Each line can\n"
+"    contain one of the following directives::\n"
+"\n"
+"      include path/to/file\n"
+"\n"
+"      exclude path/to/file\n"
+"\n"
+"      rename from/file to/file\n"
+"\n"
+"    The 'include' directive causes a file, or all files under a\n"
+"    directory, to be included in the destination repository, and the\n"
+"    exclusion of all other files and directories not explicitly\n"
+"    included. The 'exclude' directive causes files or directories to\n"
+"    be omitted. The 'rename' directive renames a file or directory. To\n"
+"    rename from a subdirectory into the root of the repository, use\n"
+"    '.' as the path to rename to.\n"
+"\n"
+"    The splicemap is a file that allows insertion of synthetic\n"
+"    history, letting you specify the parents of a revision. This is\n"
+"    useful if you want to e.g. give a Subversion merge two parents, or\n"
+"    graft two disconnected series of history together. Each entry\n"
+"    contains a key, followed by a space, followed by one or two\n"
+"    comma-separated values. The key is the revision ID in the source\n"
+"    revision control system whose parents should be modified (same\n"
+"    format as a key in .hg/shamap). The values are the revision IDs\n"
+"    (in either the source or destination revision control system) that\n"
+"    should be used as the new parents for that node.\n"
+"\n"
+"    The branchmap is a file that allows you to rename a branch when it is\n"
+"    being brought in from whatever external repository. When used in\n"
+"    conjunction with a splicemap, it allows for a powerful combination\n"
+"    to help fix even the most badly mismanaged repositories and turn them\n"
+"    into nicely structured Mercurial repositories. The branchmap contains\n"
+"    lines of the form \"original_branch_name new_branch_name\".\n"
+"    \"original_branch_name\" is the name of the branch in the source\n"
+"    repository, and \"new_branch_name\" is the name of the branch is the\n"
+"    destination repository. This can be used to (for instance) move code\n"
+"    in one repository from \"default\" to a named branch.\n"
+"\n"
+"    Mercurial Source\n"
+"    ----------------\n"
+"\n"
+"    --config convert.hg.ignoreerrors=False    (boolean)\n"
+"        ignore integrity errors when reading. Use it to fix Mercurial\n"
+"        repositories with missing revlogs, by converting from and to\n"
+"        Mercurial.\n"
+"    --config convert.hg.saverev=False         (boolean)\n"
+"        store original revision ID in changeset (forces target IDs to\n"
+"        change)\n"
+"    --config convert.hg.startrev=0            (hg revision identifier)\n"
+"        convert start revision and its descendants\n"
+"\n"
+"    CVS Source\n"
+"    ----------\n"
+"\n"
+"    CVS source will use a sandbox (i.e. a checked-out copy) from CVS\n"
+"    to indicate the starting point of what will be converted. Direct\n"
+"    access to the repository files is not needed, unless of course the\n"
+"    repository is :local:. The conversion uses the top level directory\n"
+"    in the sandbox to find the CVS repository, and then uses CVS rlog\n"
+"    commands to find files to convert. This means that unless a\n"
+"    filemap is given, all files under the starting directory will be\n"
+"    converted, and that any directory reorganization in the CVS\n"
+"    sandbox is ignored.\n"
+"\n"
+"    Because CVS does not have changesets, it is necessary to collect\n"
+"    individual commits to CVS and merge them into changesets. CVS\n"
+"    source uses its internal changeset merging code by default but can\n"
+"    be configured to call the external 'cvsps' program by setting::\n"
+"\n"
+"      --config convert.cvsps='cvsps -A -u --cvs-direct -q'\n"
+"\n"
+"    This option is deprecated and will be removed in Mercurial 1.4.\n"
+"\n"
+"    The options shown are the defaults.\n"
+"\n"
+"    Internal cvsps is selected by setting ::\n"
+"\n"
+"      --config convert.cvsps=builtin\n"
+"\n"
+"    and has a few more configurable options:\n"
+"\n"
+"    --config convert.cvsps.cache=True         (boolean)\n"
+"        Set to False to disable remote log caching, for testing and\n"
+"        debugging purposes.\n"
+"    --config convert.cvsps.fuzz=60            (integer)\n"
+"        Specify the maximum time (in seconds) that is allowed between\n"
+"        commits with identical user and log message in a single\n"
+"        changeset. When very large files were checked in as part of a\n"
+"        changeset then the default may not be long enough.\n"
+"    --config convert.cvsps.mergeto='{{mergetobranch ([-\\w]+)}}'\n"
+"        Specify a regular expression to which commit log messages are\n"
+"        matched. If a match occurs, then the conversion process will\n"
+"        insert a dummy revision merging the branch on which this log\n"
+"        message occurs to the branch indicated in the regex.\n"
+"    --config convert.cvsps.mergefrom='{{mergefrombranch ([-\\w]+)}}'\n"
+"        Specify a regular expression to which commit log messages are\n"
+"        matched. If a match occurs, then the conversion process will\n"
+"        add the most recent revision on the branch indicated in the\n"
+"        regex as the second parent of the changeset.\n"
+"\n"
+"    The hgext/convert/cvsps wrapper script allows the builtin\n"
+"    changeset merging code to be run without doing a conversion. Its\n"
+"    parameters and output are similar to that of cvsps 2.1.\n"
+"\n"
+"    Subversion Source\n"
+"    -----------------\n"
+"\n"
+"    Subversion source detects classical trunk/branches/tags layouts.\n"
+"    By default, the supplied \"svn://repo/path/\" source URL is\n"
+"    converted as a single branch. If \"svn://repo/path/trunk\" exists it\n"
+"    replaces the default branch. If \"svn://repo/path/branches\" exists,\n"
+"    its subdirectories are listed as possible branches. If\n"
+"    \"svn://repo/path/tags\" exists, it is looked for tags referencing\n"
+"    converted branches. Default \"trunk\", \"branches\" and \"tags\" values\n"
+"    can be overridden with following options. Set them to paths\n"
+"    relative to the source URL, or leave them blank to disable auto\n"
+"    detection.\n"
+"\n"
+"    --config convert.svn.branches=branches    (directory name)\n"
+"        specify the directory containing branches\n"
+"    --config convert.svn.tags=tags            (directory name)\n"
+"        specify the directory containing tags\n"
+"    --config convert.svn.trunk=trunk          (directory name)\n"
+"        specify the name of the trunk branch\n"
+"\n"
+"    Source history can be retrieved starting at a specific revision,\n"
+"    instead of being integrally converted. Only single branch\n"
+"    conversions are supported.\n"
+"\n"
+"    --config convert.svn.startrev=0           (svn revision number)\n"
+"        specify start Subversion revision.\n"
+"\n"
+"    Perforce Source\n"
+"    ---------------\n"
+"\n"
+"    The Perforce (P4) importer can be given a p4 depot path or a\n"
+"    client specification as source. It will convert all files in the\n"
+"    source to a flat Mercurial repository, ignoring labels, branches\n"
+"    and integrations. Note that when a depot path is given you then\n"
+"    usually should specify a target directory, because otherwise the\n"
+"    target may be named ...-hg.\n"
+"\n"
+"    It is possible to limit the amount of source history to be\n"
+"    converted by specifying an initial Perforce revision.\n"
+"\n"
+"    --config convert.p4.startrev=0            (perforce changelist number)\n"
+"        specify initial Perforce revision.\n"
+"\n"
+"    Mercurial Destination\n"
+"    ---------------------\n"
+"\n"
+"    --config convert.hg.clonebranches=False   (boolean)\n"
+"        dispatch source branches in separate clones.\n"
+"    --config convert.hg.tagsbranch=default    (branch name)\n"
+"        tag revisions branch name\n"
+"    --config convert.hg.usebranchnames=True   (boolean)\n"
+"        preserve branch names\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"create changeset information from CVS\n"
+"\n"
+"    This command is intended as a debugging tool for the CVS to\n"
+"    Mercurial converter, and can be used as a direct replacement for\n"
+"    cvsps.\n"
+"\n"
+"    Hg debugcvsps reads the CVS rlog for current directory (or any\n"
+"    named directory) in the CVS repository, and converts the log to a\n"
+"    series of changesets based on matching commit log entries and\n"
+"    dates."
+msgstr ""
+
+msgid "username mapping filename"
+msgstr ""
+
+msgid "destination repository type"
+msgstr ""
+
+msgid "remap file names using contents of file"
+msgstr ""
+
+msgid "import up to target revision REV"
+msgstr ""
+
+msgid "source repository type"
+msgstr ""
+
+msgid "splice synthesized history into place"
+msgstr ""
+
+msgid "change branch names while converting"
+msgstr ""
+
+msgid "try to sort changesets by branches"
+msgstr ""
+
+msgid "try to sort changesets by date"
+msgstr ""
+
+msgid "preserve source changesets order"
+msgstr ""
+
+msgid "hg convert [OPTION]... SOURCE [DEST [REVMAP]]"
+msgstr ""
+
+msgid "only return changes on specified branches"
+msgstr ""
+
+msgid "prefix to remove from file names"
+msgstr ""
+
+msgid "only return changes after or between specified tags"
+msgstr ""
+
+msgid "update cvs log cache"
+msgstr ""
+
+msgid "create new cvs log cache"
+msgstr ""
+
+msgid "set commit time fuzz in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "specify cvsroot"
+msgstr ""
+
+msgid "show parent changesets"
+msgstr ""
+
+msgid "show current changeset in ancestor branches"
+msgstr ""
+
+msgid "ignored for compatibility"
+msgstr ""
+
+msgid "hg debugcvsps [OPTION]... [PATH]..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"warning: lightweight checkouts may cause conversion failures, try with a "
+"regular branch instead.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "bzr source type could not be determined\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s is not a valid revision in current branch"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s is not available in %s anymore"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s.%s symlink has no target"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot find required \"%s\" tool"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "running: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s error:\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "syntax error in %s(%d): key/value pair expected"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "could not open map file %r: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: missing or unsupported repository"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "convert: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: unknown repository type"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown sort mode: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cycle detected between %s and %s"
+msgstr ""
+
+msgid "not all revisions were sorted"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Writing author map file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Ignoring bad line in author map file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "mapping author %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "overriding mapping for author %s, was %s, will be %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "spliced in %s as parents of %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "scanning source...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "sorting...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "converting...\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "source: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "assuming destination %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "more than one sort mode specified"
+msgstr ""
+
+msgid "--sourcesort is not supported by this data source"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in "
+"Mercurial 1.4\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %s is not a patchset number or date"
+msgstr ""
+
+msgid "using builtin cvsps\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "connecting to %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "CVS pserver authentication failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"unexpected response from CVS server (expected \"Valid-requests\", but got %r)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d bytes missing from remote file"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cvs server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown CVS response: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "collecting CVS rlog\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "reading cvs log cache %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cache has %d log entries\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "error reading cache: %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "running %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n"
+msgstr ""
+
+msgid "RCS file must be followed by working file"
+msgstr ""
+
+msgid "must have at least some revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "expected revision number"
+msgstr ""
+
+msgid "revision must be followed by date line"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found synthetic revision in %s: %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "writing cvs log cache %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d log entries\n"
+msgstr ""
+
+msgid "creating changesets\n"
+msgstr ""
+
+msgid "synthetic changeset cannot have multiple parents"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"warning: CVS commit message references non-existent branch %r:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d changeset entries\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "darcs version 2.1 or newer needed (found %r)"
+msgstr ""
+
+msgid "Python ElementTree module is not available"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cleaning up %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "internal calling inconsistency"
+msgstr ""
+
+msgid "errors in filemap"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s:%d: %r already in %s list\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s:%d: unknown directive %r\n"
+msgstr ""
+
+msgid "source repository doesn't support --filemap"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s does not look like a GNU Arch repo"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot find a GNU Arch tool"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "analyzing tree version %s...\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"tree analysis stopped because it points to an unregistered archive %s...\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "applying revision %s...\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "computing changeset between %s and %s...\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "obtaining revision %s...\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "analyzing revision %s...\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "could not parse cat-log of %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s is not a local Mercurial repo"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "initializing destination %s repository\n"
+msgstr ""
+
+msgid "run hg sink pre-conversion action\n"
+msgstr ""
+
+msgid "run hg sink post-conversion action\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "pulling from %s into %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "filtering out empty revision\n"
+msgstr ""
+
+msgid "updating tags\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s is not a valid start revision"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "ignoring: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "run hg source pre-conversion action\n"
+msgstr ""
+
+msgid "run hg source post-conversion action\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s does not look like a monotone repo"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "copying file in renamed directory from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "reading p4 views\n"
+msgstr ""
+
+msgid "collecting p4 changelists\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Subversion python bindings could not be loaded"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subversion python bindings %d.%d found, 1.4 or later required"
+msgstr ""
+
+msgid "Subversion python bindings are too old, 1.4 or later required"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "svn: revision %s is not an integer"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "svn: start revision %s is not an integer"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no revision found in module %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "expected %s to be at %r, but not found"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found %s at %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "ignoring empty branch %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found branch %s at %d\n"
+msgstr ""
+
+msgid "svn: start revision is not supported with more than one branch"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "svn: no revision found after start revision %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no tags found at revision %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "ignoring foreign branch %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not found up to revision %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "reparent to %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "copied to %s from %s@%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "gone from %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown path in revision %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "mark %s came from %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "parsing revision %d (%d changes)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %d has no entries\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "svn: branch has no revision %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%r is not under %r, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "initializing svn repo %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "initializing svn wc %r\n"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected svn output:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "unable to cope with svn output"
+msgstr ""
+
+msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command to allow external programs to compare revisions\n"
+"\n"
+"The extdiff Mercurial extension allows you to use external programs\n"
+"to compare revisions, or revision with working directory. The external\n"
+"diff programs are called with a configurable set of options and two\n"
+"non-option arguments: paths to directories containing snapshots of\n"
+"files to compare.\n"
+"\n"
+"The extdiff extension also allows to configure new diff commands, so\n"
+"you do not need to type \"hg extdiff -p kdiff3\" always. ::\n"
+"\n"
+"  [extdiff]\n"
+"  # add new command that runs GNU diff(1) in 'context diff' mode\n"
+"  cdiff = gdiff -Nprc5\n"
+"  ## or the old way:\n"
+"  #cmd.cdiff = gdiff\n"
+"  #opts.cdiff = -Nprc5\n"
+"\n"
+"  # add new command called vdiff, runs kdiff3\n"
+"  vdiff = kdiff3\n"
+"\n"
+"  # add new command called meld, runs meld (no need to name twice)\n"
+"  meld =\n"
+"\n"
+"  # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n"
+"  # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102) Non\n"
+"  # English user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" in\n"
+"  # your .vimrc\n"
+"  vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n"
+"\n"
+"You can use -I/-X and list of file or directory names like normal \"hg\n"
+"diff\" command. The extdiff extension makes snapshots of only needed\n"
+"files, so running the external diff program will actually be pretty\n"
+"fast (at least faster than having to compare the entire tree).\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "making snapshot of %d files from working directory\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot specify --rev and --change at the same time"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "running %r in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "file changed while diffing. Overwriting: %s (src: %s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cleaning up temp directory\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"use external program to diff repository (or selected files)\n"
+"\n"
+"    Show differences between revisions for the specified files, using\n"
+"    an external program. The default program used is diff, with\n"
+"    default options \"-Npru\".\n"
+"\n"
+"    To select a different program, use the -p/--program option. The\n"
+"    program will be passed the names of two directories to compare. To\n"
+"    pass additional options to the program, use -o/--option. These\n"
+"    will be passed before the names of the directories to compare.\n"
+"\n"
+"    When two revision arguments are given, then changes are shown\n"
+"    between those revisions. If only one revision is specified then\n"
+"    that revision is compared to the working directory, and, when no\n"
+"    revisions are specified, the working directory files are compared\n"
+"    to its parent."
+msgstr ""
+
+msgid "comparison program to run"
+msgstr ""
+
+msgid "pass option to comparison program"
+msgstr ""
+
+msgid "change made by revision"
+msgstr "ändring gjord av revision"
+
+msgid "hg extdiff [OPT]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"use %(path)s to diff repository (or selected files)\n"
+"\n"
+"    Show differences between revisions for the specified files, using the\n"
+"    %(path)s program.\n"
+"\n"
+"    When two revision arguments are given, then changes are shown between\n"
+"    those revisions. If only one revision is specified then that revision "
+"is\n"
+"    compared to the working directory, and, when no revisions are "
+"specified,\n"
+"    the working directory files are compared to its parent."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "pull, update and merge in one command"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pull changes from a remote repository, merge new changes if needed.\n"
+"\n"
+"    This finds all changes from the repository at the specified path\n"
+"    or URL and adds them to the local repository.\n"
+"\n"
+"    If the pulled changes add a new branch head, the head is\n"
+"    automatically merged, and the result of the merge is committed.\n"
+"    Otherwise, the working directory is updated to include the new\n"
+"    changes.\n"
+"\n"
+"    When a merge occurs, the newly pulled changes are assumed to be\n"
+"    \"authoritative\". The head of the new changes is used as the first\n"
+"    parent, with local changes as the second. To switch the merge\n"
+"    order, use --switch-parent.\n"
+"\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"working dir not at branch tip (use \"hg update\" to check out branch tip)"
+msgstr ""
+
+msgid "outstanding uncommitted merge"
+msgstr ""
+
+msgid "outstanding uncommitted changes"
+msgstr ""
+
+msgid "working directory is missing some files"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "pulling from %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Other repository doesn't support revision lookup, so a rev cannot be "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"not merging with %d other new branch heads (use \"hg heads .\" and \"hg merge"
+"\" to merge them)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "updating to %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "merging with %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n"
+msgstr ""
+
+msgid "a specific revision you would like to pull"
+msgstr ""
+
+msgid "edit commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "edit commit message (DEPRECATED)"
+msgstr ""
+
+msgid "switch parents when merging"
+msgstr ""
+
+msgid "hg fetch [SOURCE]"
+msgstr ""
+
+msgid "commands to sign and verify changesets"
+msgstr ""
+
+msgid "error while verifying signature"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s Bad signature from \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s Note: Signature has expired (signed by: \"%s\")\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s Note: This key has expired (signed by: \"%s\")\n"
+msgstr ""
+
+msgid "list signed changesets"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s:%d node does not exist\n"
+msgstr ""
+
+msgid "verify all the signatures there may be for a particular revision"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No valid signature for %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"add a signature for the current or given revision\n"
+"\n"
+"    If no revision is given, the parent of the working directory is used,\n"
+"    or tip if no revision is checked out.\n"
+"\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision"
+msgstr ""
+
+msgid "Error while signing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"working copy of .hgsigs is changed (please commit .hgsigs manually or use --"
+"force)"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown signature version"
+msgstr ""
+
+msgid "make the signature local"
+msgstr ""
+
+msgid "sign even if the sigfile is modified"
+msgstr ""
+
+msgid "do not commit the sigfile after signing"
+msgstr ""
+
+msgid "the key id to sign with"
+msgstr ""
+
+msgid "commit message"
+msgstr ""
+
+msgid "hg sign [OPTION]... [REVISION]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg sigcheck REVISION"
+msgstr ""
+
+msgid "hg sigs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command to view revision graphs from a shell\n"
+"\n"
+"This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n"
+"commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n"
+"revision graph is also shown.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "--graph option is incompatible with --%s"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show revision history alongside an ASCII revision graph\n"
+"\n"
+"    Print a revision history alongside a revision graph drawn with\n"
+"    ASCII characters.\n"
+"\n"
+"    Nodes printed as an @ character are parents of the working\n"
+"    directory.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "comparing with %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no changes found\n"
+msgstr ""
+
+msgid "show the revision DAG"
+msgstr ""
+
+msgid "limit number of changes displayed"
+msgstr "begränsa antalet visade ändringar"
+
+msgid "show patch"
+msgstr "visa patch"
+
+msgid "show the specified revision or range"
+msgstr "visa den specifika revisionen eller serien"
+
+msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"hooks for integrating with the CIA.vc notification service\n"
+"\n"
+"This is meant to be run as a changegroup or incoming hook. To\n"
+"configure it, set the following options in your hgrc::\n"
+"\n"
+"  [cia]\n"
+"  # your registered CIA user name\n"
+"  user = foo\n"
+"  # the name of the project in CIA\n"
+"  project = foo\n"
+"  # the module (subproject) (optional)\n"
+"  #module = foo\n"
+"  # Append a diffstat to the log message (optional)\n"
+"  #diffstat = False\n"
+"  # Template to use for log messages (optional)\n"
+"  #template = {desc}\\n{baseurl}/rev/{node}-- {diffstat}\n"
+"  # Style to use (optional)\n"
+"  #style = foo\n"
+"  # The URL of the CIA notification service (optional)\n"
+"  # You can use mailto: URLs to send by email, eg\n"
+"  # mailto:cia@cia.vc\n"
+"  # Make sure to set email.from if you do this.\n"
+"  #url = http://cia.vc/\n"
+"  # print message instead of sending it (optional)\n"
+"  #test = False\n"
+"\n"
+"  [hooks]\n"
+"  # one of these:\n"
+"  changegroup.cia = python:hgcia.hook\n"
+"  #incoming.cia = python:hgcia.hook\n"
+"\n"
+"  [web]\n"
+"  # If you want hyperlinks (optional)\n"
+"  baseurl = http://server/path/to/repo\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "hgcia: sending update to %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "email.from must be defined when sending by email"
+msgstr ""
+
+msgid "cia: no user specified"
+msgstr ""
+
+msgid "cia: no project specified"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"browse the repository in a graphical way\n"
+"\n"
+"The hgk extension allows browsing the history of a repository in a\n"
+"graphical way. It requires Tcl/Tk version 8.4 or later. (Tcl/Tk is not\n"
+"distributed with Mercurial.)\n"
+"\n"
+"hgk consists of two parts: a Tcl script that does the displaying and\n"
+"querying of information, and an extension to Mercurial named hgk.py,\n"
+"which provides hooks for hgk to get information. hgk can be found in\n"
+"the contrib directory, and the extension is shipped in the hgext\n"
+"repository, and needs to be enabled.\n"
+"\n"
+"The hg view command will launch the hgk Tcl script. For this command\n"
+"to work, hgk must be in your search path. Alternately, you can specify\n"
+"the path to hgk in your .hgrc file::\n"
+"\n"
+"  [hgk]\n"
+"  path=/location/of/hgk\n"
+"\n"
+"hgk can make use of the extdiff extension to visualize revisions.\n"
+"Assuming you had already configured extdiff vdiff command, just add::\n"
+"\n"
+"  [hgk]\n"
+"  vdiff=vdiff\n"
+"\n"
+"Revisions context menu will now display additional entries to fire\n"
+"vdiff on hovered and selected revisions.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "diff trees from two commits"
+msgstr ""
+
+msgid "output common ancestor information"
+msgstr ""
+
+msgid "cat a specific revision"
+msgstr ""
+
+msgid "cat-file: type or revision not supplied\n"
+msgstr ""
+
+msgid "aborting hg cat-file only understands commits\n"
+msgstr ""
+
+msgid "parse given revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "print revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "print extension options"
+msgstr ""
+
+msgid "start interactive history viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "hg view [-l LIMIT] [REVRANGE]"
+msgstr ""
+
+msgid "generate patch"
+msgstr ""
+
+msgid "recursive"
+msgstr ""
+
+msgid "pretty"
+msgstr ""
+
+msgid "stdin"
+msgstr ""
+
+msgid "detect copies"
+msgstr ""
+
+msgid "search"
+msgstr ""
+
+msgid "hg git-diff-tree [OPTION]... NODE1 NODE2 [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg debug-cat-file [OPTION]... TYPE FILE"
+msgstr ""
+
+msgid "hg debug-config"
+msgstr ""
+
+msgid "hg debug-merge-base REV REV"
+msgstr ""
+
+msgid "ignored"
+msgstr ""
+
+msgid "hg debug-rev-parse REV"
+msgstr ""
+
+msgid "header"
+msgstr ""
+
+msgid "topo-order"
+msgstr ""
+
+msgid "parents"
+msgstr ""
+
+msgid "max-count"
+msgstr ""
+
+msgid "hg debug-rev-list [OPTION]... REV..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"syntax highlighting for hgweb (requires Pygments)\n"
+"\n"
+"It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n"
+"http://pygments.org/\n"
+"\n"
+"There is a single configuration option::\n"
+"\n"
+"  [web]\n"
+"  pygments_style = <style>\n"
+"\n"
+"The default is 'colorful'.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "accelerate status report using Linux's inotify service"
+msgstr ""
+
+msgid "start an inotify server for this repository"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"debugging information for inotify extension\n"
+"\n"
+"    Prints the list of directories being watched by the inotify server.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "directories being watched:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "run server in background"
+msgstr "kör servern i bakgrunden"
+
+msgid "used internally by daemon mode"
+msgstr "används internt av daemon-läget"
+
+msgid "minutes to sit idle before exiting"
+msgstr ""
+
+msgid "name of file to write process ID to"
+msgstr "filnamn att skriva process-ID till"
+
+msgid "hg inserve [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(starting inotify server)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "could not start inotify server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "could not talk to new inotify server: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(inotify server not running)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "received empty answer from inotify server"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(inotify: received '%s' response when expecting '%s')\n"
+msgstr ""
+
+msgid "this system does not seem to support inotify"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "*** this limit is too low to watch every directory in this repository\n"
+msgstr ""
+
+msgid "*** counting directories: "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "*** to raise the limit from %d to %d (run as root):\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "***  echo %d > %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot watch %s until inotify watch limit is raised"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "inotify service not available: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "watching %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "watching directories under %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "status: %r %s -> %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s dirstate reload\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s end dirstate reload\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rescanning due to .hgignore change\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s event: created %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s event: deleted %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s event: modified %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "filesystem containing %s was unmounted\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s readable: %d bytes\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s below threshold - unhooking\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s reading %d events\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s hooking back up with %d bytes readable\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "could not start server: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "answering query for %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "received query from incompatible client version %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unrecognized query type: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "finished setup\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expand expressions into changelog and summaries\n"
+"\n"
+"This extension allows the use of a special syntax in summaries, which\n"
+"will be automatically expanded into links or any other arbitrary\n"
+"expression, much like InterWiki does.\n"
+"\n"
+"A few example patterns (link to bug tracking, etc.) that may be used\n"
+"in your hgrc::\n"
+"\n"
+"  [interhg]\n"
+"  issues = s!issue(\\d+)!<a href=\"http://bts/issue\\1\">issue\\1</a>!\n"
+"  bugzilla = s!((?:bug|b=|(?=#?\\d{4,}))(?:\\s*#?)(\\d+))!<a..=\\2\">\\1</a>!"
+"i\n"
+"  boldify = s!(^|\\s)#(\\d+)\\b! <b>#\\2</b>!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "interhg: invalid pattern for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "interhg: invalid regexp for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expand keywords in tracked files\n"
+"\n"
+"This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n"
+"tracked text files selected by your configuration.\n"
+"\n"
+"Keywords are only expanded in local repositories and not stored in the\n"
+"change history. The mechanism can be regarded as a convenience for the\n"
+"current user or for archive distribution.\n"
+"\n"
+"Configuration is done in the [keyword] and [keywordmaps] sections of\n"
+"hgrc files.\n"
+"\n"
+"Example::\n"
+"\n"
+"    [keyword]\n"
+"    # expand keywords in every python file except those matching \"x*\"\n"
+"    **.py =\n"
+"    x*    = ignore\n"
+"\n"
+"NOTE: the more specific you are in your filename patterns the less you\n"
+"lose speed in huge repositories.\n"
+"\n"
+"For [keywordmaps] template mapping and expansion demonstration and\n"
+"control run \"hg kwdemo\". See \"hg help templates\" for a list of\n"
+"available templates and filters.\n"
+"\n"
+"An additional date template filter {date|utcdate} is provided. It\n"
+"returns a date like \"2006/09/18 15:13:13\".\n"
+"\n"
+"The default template mappings (view with \"hg kwdemo -d\") can be\n"
+"replaced with customized keywords and templates. Again, run \"hg\n"
+"kwdemo\" to control the results of your config changes.\n"
+"\n"
+"Before changing/disabling active keywords, run \"hg kwshrink\" to avoid\n"
+"the risk of inadvertently storing expanded keywords in the change\n"
+"history.\n"
+"\n"
+"To force expansion after enabling it, or a configuration change, run\n"
+"\"hg kwexpand\".\n"
+"\n"
+"Also, when committing with the record extension or using mq's qrecord,\n"
+"be aware that keywords cannot be updated. Again, run \"hg kwexpand\" on\n"
+"the files in question to update keyword expansions after all changes\n"
+"have been checked in.\n"
+"\n"
+"Expansions spanning more than one line and incremental expansions,\n"
+"like CVS' $Log$, are not supported. A keyword template map \"Log =\n"
+"{desc}\" expands to the first line of the changeset description.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "overwriting %s expanding keywords\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "overwriting %s shrinking keywords\n"
+msgstr ""
+
+msgid "[keyword] patterns cannot match"
+msgstr ""
+
+msgid "no [keyword] patterns configured"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"print [keywordmaps] configuration and an expansion example\n"
+"\n"
+"    Show current, custom, or default keyword template maps and their\n"
+"    expansions.\n"
+"\n"
+"    Extend the current configuration by specifying maps as arguments\n"
+"    and using -f/--rcfile to source an external hgrc file.\n"
+"\n"
+"    Use -d/--default to disable current configuration.\n"
+"\n"
+"    See \"hg help templates\" for information on templates and filters.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "creating temporary repository at %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\tconfiguration using custom keyword template maps\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\textending current template maps\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\toverriding default template maps\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\tconfiguration using default keyword template maps\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tdisabling current template maps\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\tconfiguration using current keyword template maps\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"keywords written to %s:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "unhooked all commit hooks\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\tkeywords expanded\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"removing temporary repository %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expand keywords in the working directory\n"
+"\n"
+"    Run after (re)enabling keyword expansion.\n"
+"\n"
+"    kwexpand refuses to run if given files contain local changes.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show files configured for keyword expansion\n"
+"\n"
+"    List which files in the working directory are matched by the\n"
+"    [keyword] configuration patterns.\n"
+"\n"
+"    Useful to prevent inadvertent keyword expansion and to speed up\n"
+"    execution by including only files that are actual candidates for\n"
+"    expansion.\n"
+"\n"
+"    See \"hg help keyword\" on how to construct patterns both for\n"
+"    inclusion and exclusion of files.\n"
+"\n"
+"    Use -u/--untracked to list untracked files as well.\n"
+"\n"
+"    With -a/--all and -v/--verbose the codes used to show the status\n"
+"    of files are::\n"
+"\n"
+"      K = keyword expansion candidate\n"
+"      k = keyword expansion candidate (untracked)\n"
+"      I = ignored\n"
+"      i = ignored (untracked)\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"revert expanded keywords in the working directory\n"
+"\n"
+"    Run before changing/disabling active keywords or if you experience\n"
+"    problems with \"hg import\" or \"hg merge\".\n"
+"\n"
+"    kwshrink refuses to run if given files contain local changes.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "show default keyword template maps"
+msgstr ""
+
+msgid "read maps from rcfile"
+msgstr ""
+
+msgid "hg kwdemo [-d] [-f RCFILE] [TEMPLATEMAP]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg kwexpand [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "show keyword status flags of all files"
+msgstr ""
+
+msgid "show files excluded from expansion"
+msgstr ""
+
+msgid "additionally show untracked files"
+msgstr ""
+
+msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg kwshrink [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"manage a stack of patches\n"
+"\n"
+"This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n"
+"repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n"
+"applied patches (subset of known patches).\n"
+"\n"
+"Known patches are represented as patch files in the .hg/patches\n"
+"directory. Applied patches are both patch files and changesets.\n"
+"\n"
+"Common tasks (use \"hg help command\" for more details)::\n"
+"\n"
+"  prepare repository to work with patches   qinit\n"
+"  create new patch                          qnew\n"
+"  import existing patch                     qimport\n"
+"\n"
+"  print patch series                        qseries\n"
+"  print applied patches                     qapplied\n"
+"  print name of top applied patch           qtop\n"
+"\n"
+"  add known patch to applied stack          qpush\n"
+"  remove patch from applied stack           qpop\n"
+"  refresh contents of top applied patch     qrefresh\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s appears more than once in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "guard cannot be an empty string"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "guard %r starts with invalid character: %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid character in guard %r: %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "active guards: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "guard %r too short"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "guard %r starts with invalid char"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "allowing %s - no guards in effect\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "allowing %s - no matching negative guards\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "allowing %s - guarded by %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "skipping %s - guarded by %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "skipping %s - no matching guards\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "error removing undo: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "apply failed for patch %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch didn't work out, merging %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "update returned %d"
+msgstr ""
+
+msgid "repo commit failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s is not applied\n"
+msgstr ""
+
+msgid "patch failed, unable to continue (try -v)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "applying %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unable to read %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "imported patch %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"imported patch %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s is empty\n"
+msgstr ""
+
+msgid "patch failed, rejects left in working dir\n"
+msgstr ""
+
+msgid "fuzz found when applying patch, stopping\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %d is not managed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot delete revision %d above applied patches"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s finalized without changeset message\n"
+msgstr ""
+
+msgid "qdelete requires at least one revision or patch name"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot delete applied patch %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s not in series file"
+msgstr ""
+
+msgid "no patches applied"
+msgstr ""
+
+msgid "working directory revision is not qtip"
+msgstr ""
+
+msgid "local changes found, refresh first"
+msgstr ""
+
+msgid "local changes found"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "\"%s\" cannot be used as the name of a patch"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch \"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "error unlinking %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch name \"%s\" is ambiguous:\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s not in series"
+msgstr ""
+
+msgid "(working directory not at a head)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no patches in series\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot push to a previous patch: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "qpush: %s is already at the top\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "guarded by %r"
+msgstr ""
+
+msgid "no matching guards"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot push '%s' - %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "all patches are currently applied\n"
+msgstr ""
+
+msgid "patch series already fully applied\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cleaning up working directory..."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "now at: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s is not applied"
+msgstr ""
+
+msgid "no patches applied\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "qpop: %s is already at the top\n"
+msgstr ""
+
+msgid "qpop: forcing dirstate update\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "trying to pop unknown node %s"
+msgstr ""
+
+msgid "popping would remove a revision not managed by this patch queue"
+msgstr ""
+
+msgid "deletions found between repo revs"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "popping %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "patch queue now empty\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot refresh a revision with children"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"refresh interrupted while patch was popped! (revert --all, qpush to "
+"recover)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "patch queue directory already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s is not in series file"
+msgstr ""
+
+msgid "No saved patch data found\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "restoring status: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "save entry has children, leaving it alone\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "removing save entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "saved queue repository parents: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "queue directory updating\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to load queue repository\n"
+msgstr ""
+
+msgid "save: no patches applied, exiting\n"
+msgstr ""
+
+msgid "status is already saved\n"
+msgstr ""
+
+msgid "hg patches saved state"
+msgstr ""
+
+msgid "repo commit failed\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s is already in the series file"
+msgstr ""
+
+msgid "option \"-r\" not valid when importing files"
+msgstr ""
+
+msgid "option \"-n\" not valid when importing multiple patches"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %d is the root of more than one branch"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %d is already managed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %d is not the parent of the queue"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %d has unmanaged children"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot import merge revision %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %d is not the parent of %d"
+msgstr ""
+
+msgid "-e is incompatible with import from -"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch %s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "need --name to import a patch from -"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "adding %s to series file\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"remove patches from queue\n"
+"\n"
+"    The patches must not be applied, and at least one patch is required. "
+"With\n"
+"    -k/--keep, the patch files are preserved in the patch directory.\n"
+"\n"
+"    To stop managing a patch and move it into permanent history,\n"
+"    use the qfinish command."
+msgstr ""
+
+msgid "print the patches already applied"
+msgstr ""
+
+msgid "print the patches not yet applied"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"import a patch\n"
+"\n"
+"    The patch is inserted into the series after the last applied\n"
+"    patch. If no patches have been applied, qimport prepends the patch\n"
+"    to the series.\n"
+"\n"
+"    The patch will have the same name as its source file unless you\n"
+"    give it a new one with -n/--name.\n"
+"\n"
+"    You can register an existing patch inside the patch directory with\n"
+"    the -e/--existing flag.\n"
+"\n"
+"    With -f/--force, an existing patch of the same name will be\n"
+"    overwritten.\n"
+"\n"
+"    An existing changeset may be placed under mq control with -r/--rev\n"
+"    (e.g. qimport --rev tip -n patch will place tip under mq control).\n"
+"    With -g/--git, patches imported with --rev will use the git diff\n"
+"    format. See the diffs help topic for information on why this is\n"
+"    important for preserving rename/copy information and permission\n"
+"    changes.\n"
+"\n"
+"    To import a patch from standard input, pass - as the patch file.\n"
+"    When importing from standard input, a patch name must be specified\n"
+"    using the --name flag.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"init a new queue repository\n"
+"\n"
+"    The queue repository is unversioned by default. If\n"
+"    -c/--create-repo is specified, qinit will create a separate nested\n"
+"    repository for patches (qinit -c may also be run later to convert\n"
+"    an unversioned patch repository into a versioned one). You can use\n"
+"    qcommit to commit changes to this queue repository."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"clone main and patch repository at same time\n"
+"\n"
+"    If source is local, destination will have no patches applied. If\n"
+"    source is remote, this command can not check if patches are\n"
+"    applied in source, so cannot guarantee that patches are not\n"
+"    applied in destination. If you clone remote repository, be sure\n"
+"    before that it has no patches applied.\n"
+"\n"
+"    Source patch repository is looked for in <src>/.hg/patches by\n"
+"    default. Use -p <url> to change.\n"
+"\n"
+"    The patch directory must be a nested Mercurial repository, as\n"
+"    would be created by qinit -c.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)"
+msgstr ""
+
+msgid "cloning main repository\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cloning patch repository\n"
+msgstr ""
+
+msgid "stripping applied patches from destination repository\n"
+msgstr ""
+
+msgid "updating destination repository\n"
+msgstr ""
+
+msgid "commit changes in the queue repository"
+msgstr ""
+
+msgid "print the entire series file"
+msgstr ""
+
+msgid "print the name of the current patch"
+msgstr ""
+
+msgid "print the name of the next patch"
+msgstr ""
+
+msgid "all patches applied\n"
+msgstr ""
+
+msgid "print the name of the previous patch"
+msgstr ""
+
+msgid "only one patch applied\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"create a new patch\n"
+"\n"
+"    qnew creates a new patch on top of the currently-applied patch (if\n"
+"    any). It will refuse to run if there are any outstanding changes\n"
+"    unless -f/--force is specified, in which case the patch will be\n"
+"    initialized with them. You may also use -I/--include,\n"
+"    -X/--exclude, and/or a list of files after the patch name to add\n"
+"    only changes to matching files to the new patch, leaving the rest\n"
+"    as uncommitted modifications.\n"
+"\n"
+"    -u/--user and -d/--date can be used to set the (given) user and\n"
+"    date, respectively. -U/--currentuser and -D/--currentdate set user\n"
+"    to current user and date to current date.\n"
+"\n"
+"    -e/--edit, -m/--message or -l/--logfile set the patch header as\n"
+"    well as the commit message. If none is specified, the header is\n"
+"    empty and the commit message is '[mq]: PATCH'.\n"
+"\n"
+"    Use the -g/--git option to keep the patch in the git extended diff\n"
+"    format. Read the diffs help topic for more information on why this\n"
+"    is important for preserving permission changes and copy/rename\n"
+"    information.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"update the current patch\n"
+"\n"
+"    If any file patterns are provided, the refreshed patch will\n"
+"    contain only the modifications that match those patterns; the\n"
+"    remaining modifications will remain in the working directory.\n"
+"\n"
+"    If -s/--short is specified, files currently included in the patch\n"
+"    will be refreshed just like matched files and remain in the patch.\n"
+"\n"
+"    hg add/remove/copy/rename work as usual, though you might want to\n"
+"    use git-style patches (-g/--git or [diff] git=1) to track copies\n"
+"    and renames. See the diffs help topic for more information on the\n"
+"    git diff format.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "option \"-e\" incompatible with \"-m\" or \"-l\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"diff of the current patch and subsequent modifications\n"
+"\n"
+"    Shows a diff which includes the current patch as well as any\n"
+"    changes which have been made in the working directory since the\n"
+"    last refresh (thus showing what the current patch would become\n"
+"    after a qrefresh).\n"
+"\n"
+"    Use 'hg diff' if you only want to see the changes made since the\n"
+"    last qrefresh, or 'hg export qtip' if you want to see changes made\n"
+"    by the current patch without including changes made since the\n"
+"    qrefresh.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"fold the named patches into the current patch\n"
+"\n"
+"    Patches must not yet be applied. Each patch will be successively\n"
+"    applied to the current patch in the order given. If all the\n"
+"    patches apply successfully, the current patch will be refreshed\n"
+"    with the new cumulative patch, and the folded patches will be\n"
+"    deleted. With -k/--keep, the folded patch files will not be\n"
+"    removed afterwards.\n"
+"\n"
+"    The header for each folded patch will be concatenated with the\n"
+"    current patch header, separated by a line of '* * *'."
+msgstr ""
+
+msgid "qfold requires at least one patch name"
+msgstr ""
+
+msgid "No patches applied"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Skipping already folded patch %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "qfold cannot fold already applied patch %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error folding patch %s"
+msgstr ""
+
+msgid "push or pop patches until named patch is at top of stack"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"set or print guards for a patch\n"
+"\n"
+"    Guards control whether a patch can be pushed. A patch with no\n"
+"    guards is always pushed. A patch with a positive guard (\"+foo\") is\n"
+"    pushed only if the qselect command has activated it. A patch with\n"
+"    a negative guard (\"-foo\") is never pushed if the qselect command\n"
+"    has activated it.\n"
+"\n"
+"    With no arguments, print the currently active guards.\n"
+"    With arguments, set guards for the named patch.\n"
+"    NOTE: Specifying negative guards now requires '--'.\n"
+"\n"
+"    To set guards on another patch:\n"
+"      hg qguard -- other.patch +2.6.17 -stable\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments"
+msgstr ""
+
+msgid "no patch to work with"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no patch named %s"
+msgstr ""
+
+msgid "print the header of the topmost or specified patch"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"push the next patch onto the stack\n"
+"\n"
+"    When -f/--force is applied, all local changes in patched files\n"
+"    will be lost.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "no saved queues found, please use -n\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "merging with queue at: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pop the current patch off the stack\n"
+"\n"
+"    By default, pops off the top of the patch stack. If given a patch\n"
+"    name, keeps popping off patches until the named patch is at the\n"
+"    top of the stack.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "using patch queue: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"rename a patch\n"
+"\n"
+"    With one argument, renames the current patch to PATCH1.\n"
+"    With two arguments, renames PATCH1 to PATCH2."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "A patch named %s already exists in the series file"
+msgstr ""
+
+msgid "restore the queue state saved by a revision"
+msgstr ""
+
+msgid "save current queue state"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "destination %s exists and is not a directory"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "destination %s exists, use -f to force"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "copy %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"strip a revision and all its descendants from the repository\n"
+"\n"
+"    If one of the working directory's parent revisions is stripped, the\n"
+"    working directory will be updated to the parent of the stripped\n"
+"    revision.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"set or print guarded patches to push\n"
+"\n"
+"    Use the qguard command to set or print guards on patch, then use\n"
+"    qselect to tell mq which guards to use. A patch will be pushed if\n"
+"    it has no guards or any positive guards match the currently\n"
+"    selected guard, but will not be pushed if any negative guards\n"
+"    match the current guard. For example:\n"
+"\n"
+"        qguard foo.patch -stable    (negative guard)\n"
+"        qguard bar.patch +stable    (positive guard)\n"
+"        qselect stable\n"
+"\n"
+"    This activates the \"stable\" guard. mq will skip foo.patch (because\n"
+"    it has a negative match) but push bar.patch (because it has a\n"
+"    positive match).\n"
+"\n"
+"    With no arguments, prints the currently active guards.\n"
+"    With one argument, sets the active guard.\n"
+"\n"
+"    Use -n/--none to deactivate guards (no other arguments needed).\n"
+"    When no guards are active, patches with positive guards are\n"
+"    skipped and patches with negative guards are pushed.\n"
+"\n"
+"    qselect can change the guards on applied patches. It does not pop\n"
+"    guarded patches by default. Use --pop to pop back to the last\n"
+"    applied patch that is not guarded. Use --reapply (which implies\n"
+"    --pop) to push back to the current patch afterwards, but skip\n"
+"    guarded patches.\n"
+"\n"
+"    Use -s/--series to print a list of all guards in the series file\n"
+"    (no other arguments needed). Use -v for more information."
+msgstr ""
+
+msgid "guards deactivated\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "number of unguarded, unapplied patches has changed from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "number of guarded, applied patches has changed from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+msgid "guards in series file:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no guards in series file\n"
+msgstr ""
+
+msgid "active guards:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no active guards\n"
+msgstr ""
+
+msgid "popping guarded patches\n"
+msgstr ""
+
+msgid "reapplying unguarded patches\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"move applied patches into repository history\n"
+"\n"
+"    Finishes the specified revisions (corresponding to applied\n"
+"    patches) by moving them out of mq control into regular repository\n"
+"    history.\n"
+"\n"
+"    Accepts a revision range or the -a/--applied option. If --applied\n"
+"    is specified, all applied mq revisions are removed from mq\n"
+"    control. Otherwise, the given revisions must be at the base of the\n"
+"    stack of applied patches.\n"
+"\n"
+"    This can be especially useful if your changes have been applied to\n"
+"    an upstream repository, or if you are about to push your changes\n"
+"    to upstream.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "no revisions specified"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot commit over an applied mq patch"
+msgstr ""
+
+msgid "source has mq patches applied"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "mq status file refers to unknown node %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Tag %s overrides mq patch of the same name\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot import over an applied patch"
+msgstr ""
+
+msgid "print first line of patch header"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qapplied [-s] [PATCH]"
+msgstr ""
+
+msgid "use pull protocol to copy metadata"
+msgstr "använd pull-protokollet för att kopiera metadata"
+
+msgid "do not update the new working directories"
+msgstr ""
+
+msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)"
+msgstr "använd okomprimerad överföring (snabbt över LAN)"
+
+msgid "location of source patch repository"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qcommit [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg qdiff [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "keep patch file"
+msgstr ""
+
+msgid "stop managing a revision (DEPRECATED)"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..."
+msgstr ""
+
+msgid "edit patch header"
+msgstr ""
+
+msgid "keep folded patch files"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qfold [-e] [-k] [-m TEXT] [-l FILE] PATCH..."
+msgstr ""
+
+msgid "overwrite any local changes"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qgoto [OPTION]... PATCH"
+msgstr ""
+
+msgid "list all patches and guards"
+msgstr ""
+
+msgid "drop all guards"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qguard [-l] [-n] -- [PATCH] [+GUARD]... [-GUARD]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg qheader [PATCH]"
+msgstr ""
+
+msgid "import file in patch directory"
+msgstr ""
+
+msgid "name of patch file"
+msgstr ""
+
+msgid "overwrite existing files"
+msgstr ""
+
+msgid "place existing revisions under mq control"
+msgstr ""
+
+msgid "use git extended diff format"
+msgstr "använd gits utökade diff-format"
+
+msgid "qpush after importing"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qimport [-e] [-n NAME] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FILE..."
+msgstr ""
+
+msgid "create queue repository"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qinit [-c]"
+msgstr ""
+
+msgid "import uncommitted changes into patch"
+msgstr ""
+
+msgid "add \"From: <current user>\" to patch"
+msgstr ""
+
+msgid "add \"From: <given user>\" to patch"
+msgstr ""
+
+msgid "add \"Date: <current date>\" to patch"
+msgstr ""
+
+msgid "add \"Date: <given date>\" to patch"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qnew [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-f] PATCH [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg qnext [-s]"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qprev [-s]"
+msgstr ""
+
+msgid "pop all patches"
+msgstr ""
+
+msgid "queue name to pop"
+msgstr ""
+
+msgid "forget any local changes"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]"
+msgstr ""
+
+msgid "apply if the patch has rejects"
+msgstr ""
+
+msgid "list patch name in commit text"
+msgstr ""
+
+msgid "apply all patches"
+msgstr ""
+
+msgid "merge from another queue"
+msgstr ""
+
+msgid "merge queue name"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAME] [PATCH | INDEX]"
+msgstr ""
+
+msgid "refresh only files already in the patch and specified files"
+msgstr ""
+
+msgid "add/update author field in patch with current user"
+msgstr ""
+
+msgid "add/update author field in patch with given user"
+msgstr ""
+
+msgid "add/update date field in patch with current date"
+msgstr ""
+
+msgid "add/update date field in patch with given date"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg qrename PATCH1 [PATCH2]"
+msgstr ""
+
+msgid "delete save entry"
+msgstr ""
+
+msgid "update queue working directory"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qrestore [-d] [-u] REV"
+msgstr ""
+
+msgid "copy patch directory"
+msgstr ""
+
+msgid "copy directory name"
+msgstr ""
+
+msgid "clear queue status file"
+msgstr ""
+
+msgid "force copy"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qsave [-m TEXT] [-l FILE] [-c] [-n NAME] [-e] [-f]"
+msgstr ""
+
+msgid "disable all guards"
+msgstr ""
+
+msgid "list all guards in series file"
+msgstr ""
+
+msgid "pop to before first guarded applied patch"
+msgstr ""
+
+msgid "pop, then reapply patches"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qselect [OPTION]... [GUARD]..."
+msgstr ""
+
+msgid "print patches not in series"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qseries [-ms]"
+msgstr ""
+
+msgid "force removal with local changes"
+msgstr ""
+
+msgid "bundle unrelated changesets"
+msgstr ""
+
+msgid "no backups"
+msgstr ""
+
+msgid "hg strip [-f] [-b] [-n] REV"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qtop [-s]"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qunapplied [-s] [PATCH]"
+msgstr ""
+
+msgid "finish all applied changesets"
+msgstr ""
+
+msgid "hg qfinish [-a] [REV]..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"hooks for sending email notifications at commit/push time\n"
+"\n"
+"Subscriptions can be managed through a hgrc file. Default mode is to\n"
+"print messages to stdout, for testing and configuring.\n"
+"\n"
+"To use, configure the notify extension and enable it in hgrc like\n"
+"this::\n"
+"\n"
+"  [extensions]\n"
+"  hgext.notify =\n"
+"\n"
+"  [hooks]\n"
+"  # one email for each incoming changeset\n"
+"  incoming.notify = python:hgext.notify.hook\n"
+"  # batch emails when many changesets incoming at one time\n"
+"  changegroup.notify = python:hgext.notify.hook\n"
+"\n"
+"  [notify]\n"
+"  # config items go here\n"
+"\n"
+"Required configuration items::\n"
+"\n"
+"  config = /path/to/file # file containing subscriptions\n"
+"\n"
+"Optional configuration items::\n"
+"\n"
+"  test = True            # print messages to stdout for testing\n"
+"  strip = 3              # number of slashes to strip for url paths\n"
+"  domain = example.com   # domain to use if committer missing domain\n"
+"  style = ...            # style file to use when formatting email\n"
+"  template = ...         # template to use when formatting email\n"
+"  incoming = ...         # template to use when run as incoming hook\n"
+"  changegroup = ...      # template when run as changegroup hook\n"
+"  maxdiff = 300          # max lines of diffs to include (0=none, -1=all)\n"
+"  maxsubject = 67        # truncate subject line longer than this\n"
+"  diffstat = True        # add a diffstat before the diff content\n"
+"  sources = serve        # notify if source of incoming changes in this "
+"list\n"
+"                         # (serve == ssh or http, push, pull, bundle)\n"
+"  [email]\n"
+"  from = user@host.com   # email address to send as if none given\n"
+"  [web]\n"
+"  baseurl = http://hgserver/... # root of hg web site for browsing commits\n"
+"\n"
+"The notify config file has same format as a regular hgrc file. It has\n"
+"two sections so you can express subscriptions in whatever way is\n"
+"handier for you.\n"
+"\n"
+"::\n"
+"\n"
+"  [usersubs]\n"
+"  # key is subscriber email, value is \",\"-separated list of glob patterns\n"
+"  user@host = pattern\n"
+"\n"
+"  [reposubs]\n"
+"  # key is glob pattern, value is \",\"-separated list of subscriber emails\n"
+"  pattern = user@host\n"
+"\n"
+"Glob patterns are matched against path to repository root.\n"
+"\n"
+"If you like, you can put notify config file in repository that users\n"
+"can push changes to, they can manage their own subscriptions.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: %d new changesets"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "notify: sending %d subscribers %d changes\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"diffs (truncated from %d to %d lines):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"diffs (%d lines):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "notify: no subscribers to repository %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "notify: changes have source \"%s\" - skipping\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"browse command output with an external pager\n"
+"\n"
+"To set the pager that should be used, set the application variable::\n"
+"\n"
+"  [pager]\n"
+"  pager = LESS='FSRX' less\n"
+"\n"
+"If no pager is set, the pager extensions uses the environment variable\n"
+"$PAGER. If neither pager.pager, nor $PAGER is set, no pager is used.\n"
+"\n"
+"If you notice \"BROKEN PIPE\" error messages, you can disable them by\n"
+"setting::\n"
+"\n"
+"  [pager]\n"
+"  quiet = True\n"
+"\n"
+"You can disable the pager for certain commands by adding them to the\n"
+"pager.ignore list::\n"
+"\n"
+"  [pager]\n"
+"  ignore = version, help, update\n"
+"\n"
+"You can also enable the pager only for certain commands using\n"
+"pager.attend::\n"
+"\n"
+"  [pager]\n"
+"  attend = log\n"
+"\n"
+"If pager.attend is present, pager.ignore will be ignored.\n"
+"\n"
+"To ignore global commands like \"hg version\" or \"hg help\", you have to\n"
+"specify them in the global .hgrc\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"interpret suffixes to refer to ancestor revisions\n"
+"\n"
+"This extension allows you to use git-style suffixes to refer to the\n"
+"ancestors of a specific revision.\n"
+"\n"
+"For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then::\n"
+"\n"
+"  foo^N = Nth parent of foo\n"
+"  foo^0 = foo\n"
+"  foo^1 = first parent of foo\n"
+"  foo^2 = second parent of foo\n"
+"  foo^  = foo^1\n"
+"\n"
+"  foo~N = Nth first grandparent of foo\n"
+"  foo~0 = foo\n"
+"  foo~1 = foo^1 = foo^ = first parent of foo\n"
+"  foo~2 = foo^1^1 = foo^^ = first parent of first parent of foo\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command to send changesets as (a series of) patch emails\n"
+"\n"
+"The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n"
+"describes the series as a whole.\n"
+"\n"
+"Each patch email has a Subject line of \"[PATCH M of N] ...\", using the\n"
+"first line of the changeset description as the subject text. The\n"
+"message contains two or three body parts:\n"
+"\n"
+"- The changeset description.\n"
+"- [Optional] The result of running diffstat on the patch.\n"
+"- The patch itself, as generated by \"hg export\".\n"
+"\n"
+"Each message refers to the first in the series using the In-Reply-To\n"
+"and References headers, so they will show up as a sequence in threaded\n"
+"mail and news readers, and in mail archives.\n"
+"\n"
+"With the -d/--diffstat option, you will be prompted for each changeset\n"
+"with a diffstat summary and the changeset summary, so you can be sure\n"
+"you are sending the right changes.\n"
+"\n"
+"To configure other defaults, add a section like this to your hgrc\n"
+"file::\n"
+"\n"
+"  [email]\n"
+"  from = My Name <my@email>\n"
+"  to = recipient1, recipient2, ...\n"
+"  cc = cc1, cc2, ...\n"
+"  bcc = bcc1, bcc2, ...\n"
+"\n"
+"Then you can use the \"hg email\" command to mail a series of changesets\n"
+"as a patchbomb.\n"
+"\n"
+"To avoid sending patches prematurely, it is a good idea to first run\n"
+"the \"email\" command with the \"-n\" option (test only). You will be\n"
+"prompted for an email recipient address, a subject and an introductory\n"
+"message describing the patches of your patchbomb. Then when all is\n"
+"done, patchbomb messages are displayed. If the PAGER environment\n"
+"variable is set, your pager will be fired up once for each patchbomb\n"
+"message, so you can verify everything is alright.\n"
+"\n"
+"The -m/--mbox option is also very useful. Instead of previewing each\n"
+"patchbomb message in a pager or sending the messages directly, it will\n"
+"create a UNIX mailbox file with the patch emails. This mailbox file\n"
+"can be previewed with any mail user agent which supports UNIX mbox\n"
+"files, e.g. with mutt::\n"
+"\n"
+"  % mutt -R -f mbox\n"
+"\n"
+"When you are previewing the patchbomb messages, you can use ``formail``\n"
+"(a utility that is commonly installed as part of the procmail\n"
+"package), to send each message out::\n"
+"\n"
+"  % formail -s sendmail -bm -t < mbox\n"
+"\n"
+"That should be all. Now your patchbomb is on its way out.\n"
+"\n"
+"You can also either configure the method option in the email section\n"
+"to be a sendmail compatible mailer or fill out the [smtp] section so\n"
+"that the patchbomb extension can automatically send patchbombs\n"
+"directly from the commandline. See the [email] and [smtp] sections in\n"
+"hgrc(5) for details.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a valid value.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "does the diffstat above look okay? "
+msgstr ""
+
+msgid "diffstat rejected"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"send changesets by email\n"
+"\n"
+"    By default, diffs are sent in the format generated by hg export,\n"
+"    one per message. The series starts with a \"[PATCH 0 of N]\"\n"
+"    introduction, which describes the series as a whole.\n"
+"\n"
+"    Each patch email has a Subject line of \"[PATCH M of N] ...\", using\n"
+"    the first line of the changeset description as the subject text.\n"
+"    The message contains two or three parts. First, the changeset\n"
+"    description. Next, (optionally) if the diffstat program is\n"
+"    installed and -d/--diffstat is used, the result of running\n"
+"    diffstat on the patch. Finally, the patch itself, as generated by\n"
+"    \"hg export\".\n"
+"\n"
+"    By default the patch is included as text in the email body for\n"
+"    easy reviewing. Using the -a/--attach option will instead create\n"
+"    an attachment for the patch. With -i/--inline an inline attachment\n"
+"    will be created.\n"
+"\n"
+"    With -o/--outgoing, emails will be generated for patches not found\n"
+"    in the destination repository (or only those which are ancestors\n"
+"    of the specified revisions if any are provided)\n"
+"\n"
+"    With -b/--bundle, changesets are selected as for --outgoing, but a\n"
+"    single email containing a binary Mercurial bundle as an attachment\n"
+"    will be sent.\n"
+"\n"
+"    Examples::\n"
+"\n"
+"      hg email -r 3000          # send patch 3000 only\n"
+"      hg email -r 3000 -r 3001  # send patches 3000 and 3001\n"
+"      hg email -r 3000:3005     # send patches 3000 through 3005\n"
+"      hg email 3000             # send patch 3000 (deprecated)\n"
+"\n"
+"      hg email -o               # send all patches not in default\n"
+"      hg email -o DEST          # send all patches not in DEST\n"
+"      hg email -o -r 3000       # send all ancestors of 3000 not in default\n"
+"      hg email -o -r 3000 DEST  # send all ancestors of 3000 not in DEST\n"
+"\n"
+"      hg email -b               # send bundle of all patches not in default\n"
+"      hg email -b DEST          # send bundle of all patches not in DEST\n"
+"      hg email -b -r 3000       # bundle of all ancestors of 3000 not in "
+"default\n"
+"      hg email -b -r 3000 DEST  # bundle of all ancestors of 3000 not in "
+"DEST\n"
+"\n"
+"    Before using this command, you will need to enable email in your\n"
+"    hgrc. See the [email] section in hgrc(5) for details.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "specify at least one changeset with -r or -o"
+msgstr ""
+
+msgid "--outgoing mode always on with --bundle; do not re-specify --outgoing"
+msgstr ""
+
+msgid "too many destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "use only one form to specify the revision"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Write the introductory message for the patch series.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"This patch series consists of %d patches.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Final summary:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Displaying "
+msgstr ""
+
+msgid "Writing "
+msgstr ""
+
+msgid "Sending "
+msgstr ""
+
+msgid "send patches as attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "send patches as inline attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "email addresses of blind carbon copy recipients"
+msgstr ""
+
+msgid "email addresses of copy recipients"
+msgstr ""
+
+msgid "add diffstat output to messages"
+msgstr ""
+
+msgid "use the given date as the sending date"
+msgstr ""
+
+msgid "use the given file as the series description"
+msgstr ""
+
+msgid "email address of sender"
+msgstr ""
+
+msgid "print messages that would be sent"
+msgstr ""
+
+msgid "write messages to mbox file instead of sending them"
+msgstr ""
+
+msgid "subject of first message (intro or single patch)"
+msgstr ""
+
+msgid "message identifier to reply to"
+msgstr ""
+
+msgid "email addresses of recipients"
+msgstr ""
+
+msgid "omit hg patch header"
+msgstr ""
+
+msgid "send changes not found in the target repository"
+msgstr ""
+
+msgid "send changes not in target as a binary bundle"
+msgstr ""
+
+msgid "name of the bundle attachment file"
+msgstr ""
+
+msgid "a revision to send"
+msgstr ""
+
+msgid "run even when remote repository is unrelated (with -b/--bundle)"
+msgstr ""
+
+msgid "a base changeset to specify instead of a destination (with -b/--bundle)"
+msgstr ""
+
+msgid "send an introduction email for a single patch"
+msgstr ""
+
+msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..."
+msgstr ""
+
+msgid "command to delete untracked files from the working directory"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"removes files not tracked by Mercurial\n"
+"\n"
+"    Delete files not known to Mercurial. This is useful to test local\n"
+"    and uncommitted changes in an otherwise-clean source tree.\n"
+"\n"
+"    This means that purge will delete:\n"
+"\n"
+"    - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n"
+"    - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n"
+"      they contain files under source control management\n"
+"\n"
+"    But it will leave untouched:\n"
+"\n"
+"    - Modified and unmodified tracked files\n"
+"    - Ignored files (unless --all is specified)\n"
+"    - New files added to the repository (with \"hg add\")\n"
+"\n"
+"    If directories are given on the command line, only files in these\n"
+"    directories are considered.\n"
+"\n"
+"    Be careful with purge, as you could irreversibly delete some files\n"
+"    you forgot to add to the repository. If you only want to print the\n"
+"    list of files that this program would delete, use the --print\n"
+"    option.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Removing file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Removing directory %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "abort if an error occurs"
+msgstr ""
+
+msgid "purge ignored files too"
+msgstr ""
+
+msgid "print filenames instead of deleting them"
+msgstr ""
+
+msgid "end filenames with NUL, for use with xargs (implies -p/--print)"
+msgstr ""
+
+msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command to move sets of revisions to a different ancestor\n"
+"\n"
+"This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n"
+"repository.\n"
+"\n"
+"For more information:\n"
+"http://mercurial.selenic.com/wiki/RebaseExtension\n"
+msgstr ""
+
+msgid "first revision, do not change ancestor\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"move changeset (and descendants) to a different branch\n"
+"\n"
+"    Rebase uses repeated merging to graft changesets from one part of\n"
+"    history onto another. This can be useful for linearizing local\n"
+"    changes relative to a master development tree.\n"
+"\n"
+"    If a rebase is interrupted to manually resolve a merge, it can be\n"
+"    continued with --continue/-c or aborted with --abort/-a.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "cannot use both abort and continue"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot use collapse with continue or abort"
+msgstr ""
+
+msgid "abort and continue do not allow specifying revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot specify both a revision and a base"
+msgstr ""
+
+msgid "nothing to rebase\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot use both keepbranches and extrafn"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase merging completed\n"
+msgstr ""
+
+msgid "warning: new changesets detected on source branch, not stripping\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase completed\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d revisions have been skipped\n"
+msgstr ""
+
+msgid " set parents\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "rebasing %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " future parents are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " update to %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid " already in target\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " merge against %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "fix unresolved conflicts with hg resolve then run hg rebase --continue"
+msgstr ""
+
+msgid "resuming interrupted rebase\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no changes, revision %d skipped\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "next revision set to %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot use revision %d as base, result would have 3 parents"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "revision %d is an mq patch (%s), finalize it.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "import mq patch %d (%s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase status stored\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase status resumed\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no rebase in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "warning: new changesets detected on target branch, not stripping\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase aborted\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot rebase onto an applied mq patch"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot rebase an ancestor"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot rebase a descendant"
+msgstr ""
+
+msgid "already working on current\n"
+msgstr ""
+
+msgid "already working on the current branch\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "rebase onto %d starting from %d\n"
+msgstr ""
+
+msgid "unable to collapse, there is more than one external parent"
+msgstr ""
+
+msgid "--update and --rebase are not compatible, ignoring the update flag\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase working directory to branch head"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase from a given revision"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase from the base of a given revision"
+msgstr ""
+
+msgid "rebase onto a given revision"
+msgstr ""
+
+msgid "collapse the rebased revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "keep original revisions"
+msgstr ""
+
+msgid "keep original branches"
+msgstr ""
+
+msgid "continue an interrupted rebase"
+msgstr ""
+
+msgid "abort an interrupted rebase"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] "
+"| [-c] | [-a]"
+msgstr ""
+
+msgid "commands to interactively select changes for commit/qrefresh"
+msgstr ""
+
+msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "this is a binary file\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
+msgstr ""
+
+msgid "[Ynsfdaq?]"
+msgstr ""
+
+msgid "&Yes, record this change"
+msgstr ""
+
+msgid "&No, skip this change"
+msgstr ""
+
+msgid "&Skip remaining changes to this file"
+msgstr ""
+
+msgid "Record remaining changes to this &file"
+msgstr ""
+
+msgid "&Done, skip remaining changes and files"
+msgstr ""
+
+msgid "Record &all changes to all remaining files"
+msgstr ""
+
+msgid "&Quit, recording no changes"
+msgstr ""
+
+msgid "&?"
+msgstr ""
+
+msgid "y - record this change"
+msgstr ""
+
+msgid "user quit"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "examine changes to %s?"
+msgstr ""
+
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "record this change to %r?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "record change %d/%d to %r?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"interactively select changes to commit\n"
+"\n"
+"    If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n"
+"    will be candidates for recording.\n"
+"\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"\n"
+"    You will be prompted for whether to record changes to each\n"
+"    modified file, and for files with multiple changes, for each\n"
+"    change to use. For each query, the following responses are\n"
+"    possible::\n"
+"\n"
+"      y - record this change\n"
+"      n - skip this change\n"
+"\n"
+"      s - skip remaining changes to this file\n"
+"      f - record remaining changes to this file\n"
+"\n"
+"      d - done, skip remaining changes and files\n"
+"      a - record all changes to all remaining files\n"
+"      q - quit, recording no changes\n"
+"\n"
+"      ? - display help"
+msgstr ""
+
+msgid "'mq' extension not loaded"
+msgstr ""
+
+msgid "running non-interactively, use commit instead"
+msgstr ""
+
+msgid "no changes to record\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "backup %r as %r\n"
+msgstr ""
+
+msgid "applying patch\n"
+msgstr ""
+
+msgid "patch failed to apply"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "restoring %r to %r\n"
+msgstr ""
+
+msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "share a common history between several working directories"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"create a new shared repository (experimental)\n"
+"\n"
+"    Initialize a new repository and working directory that shares its\n"
+"    history with another repository.\n"
+"\n"
+"    NOTE: actions that change history such as rollback or moving the\n"
+"    source may confuse sharers.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "do not create a working copy"
+msgstr ""
+
+msgid "[-U] SOURCE [DEST]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command to transplant changesets from another branch\n"
+"\n"
+"This extension allows you to transplant patches from another branch.\n"
+"\n"
+"Transplanted patches are recorded in .hg/transplant/transplants, as a\n"
+"map from a changeset hash to its hash in the source repository.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "skipping already applied revision %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "skipping merge changeset %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s merged at %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s transplanted to %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "filtering %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "filter failed"
+msgstr ""
+
+msgid "can only omit patchfile if merging"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: empty changeset"
+msgstr ""
+
+msgid "Fix up the merge and run hg transplant --continue"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s transplanted as %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "transplant log file is corrupt"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "working dir not at transplant parent %s"
+msgstr ""
+
+msgid "commit failed"
+msgstr ""
+
+msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"transplant changesets from another branch\n"
+"\n"
+"    Selected changesets will be applied on top of the current working\n"
+"    directory with the log of the original changeset. If --log is\n"
+"    specified, log messages will have a comment appended of the form::\n"
+"\n"
+"      (transplanted from CHANGESETHASH)\n"
+"\n"
+"    You can rewrite the changelog message with the --filter option.\n"
+"    Its argument will be invoked with the current changelog message as\n"
+"    $1 and the patch as $2.\n"
+"\n"
+"    If --source/-s is specified, selects changesets from the named\n"
+"    repository. If --branch/-b is specified, selects changesets from\n"
+"    the branch holding the named revision, up to that revision. If\n"
+"    --all/-a is specified, all changesets on the branch will be\n"
+"    transplanted, otherwise you will be prompted to select the\n"
+"    changesets you want.\n"
+"\n"
+"    hg transplant --branch REVISION --all will rebase the selected\n"
+"    branch (up to the named revision) onto your current working\n"
+"    directory.\n"
+"\n"
+"    You can optionally mark selected transplanted changesets as merge\n"
+"    changesets. You will not be prompted to transplant any ancestors\n"
+"    of a merged transplant, and you can merge descendants of them\n"
+"    normally instead of transplanting them.\n"
+"\n"
+"    If no merges or revisions are provided, hg transplant will start\n"
+"    an interactive changeset browser.\n"
+"\n"
+"    If a changeset application fails, you can fix the merge by hand\n"
+"    and then resume where you left off by calling hg transplant\n"
+"    --continue/-c.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "--continue is incompatible with branch, all or merge"
+msgstr ""
+
+msgid "no source URL, branch tag or revision list provided"
+msgstr ""
+
+msgid "--all requires a branch revision"
+msgstr ""
+
+msgid "--all is incompatible with a revision list"
+msgstr ""
+
+msgid "no revision checked out"
+msgstr ""
+
+msgid "outstanding uncommitted merges"
+msgstr ""
+
+msgid "outstanding local changes"
+msgstr ""
+
+msgid "pull patches from REPOSITORY"
+msgstr ""
+
+msgid "pull patches from branch BRANCH"
+msgstr ""
+
+msgid "pull all changesets up to BRANCH"
+msgstr ""
+
+msgid "skip over REV"
+msgstr ""
+
+msgid "merge at REV"
+msgstr ""
+
+msgid "append transplant info to log message"
+msgstr ""
+
+msgid "continue last transplant session after repair"
+msgstr ""
+
+msgid "filter changesets through FILTER"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"hg transplant [-s REPOSITORY] [-b BRANCH [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"allow the use of MBCS paths with problematic encodings\n"
+"\n"
+"Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n"
+"splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n"
+"such a encoding (i.e. shift_jis and big5) as \"problematic encoding\".\n"
+"This extension can be used to fix the issue with those encodings by\n"
+"wrapping some functions to convert to Unicode string before path\n"
+"operation.\n"
+"\n"
+"This extension is useful for:\n"
+"\n"
+"- Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n"
+"- Chinese Windows users using big5 encoding.\n"
+"- All users who use a repository with one of problematic encodings on\n"
+"  case-insensitive file system.\n"
+"\n"
+"This extension is not needed for:\n"
+"\n"
+"- Any user who use only ASCII chars in path.\n"
+"- Any user who do not use any of problematic encodings.\n"
+"\n"
+"Note that there are some limitations on using this extension:\n"
+"\n"
+"- You should use single encoding in one repository.\n"
+"- You should set same encoding for the repository by locale or\n"
+"  HGENCODING.\n"
+"\n"
+"Path encoding conversion are done between Unicode and\n"
+"encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n"
+"setting or HGENCODING.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[win32mbcs] filename conversion failed with %s encoding\n"
+msgstr ""
+
+msgid "[win32mbcs] cannot activate on this platform.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "[win32mbcs] activated with encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"perform automatic newline conversion\n"
+"\n"
+"To perform automatic newline conversion, use::\n"
+"\n"
+"  [extensions]\n"
+"  hgext.win32text =\n"
+"  [encode]\n"
+"  ** = cleverencode:\n"
+"  # or ** = macencode:\n"
+"\n"
+"  [decode]\n"
+"  ** = cleverdecode:\n"
+"  # or ** = macdecode:\n"
+"\n"
+"If not doing conversion, to make sure you do not commit CRLF/CR by "
+"accident::\n"
+"\n"
+"  [hooks]\n"
+"  pretxncommit.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n"
+"  # or pretxncommit.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n"
+"\n"
+"To do the same check on a server to prevent CRLF/CR from being\n"
+"pushed or pulled::\n"
+"\n"
+"  [hooks]\n"
+"  pretxnchangegroup.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n"
+"  # or pretxnchangegroup.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING: %s already has %s line endings\n"
+"and does not need EOL conversion by the win32text plugin.\n"
+"Before your next commit, please reconsider your encode/decode settings in \n"
+"Mercurial.ini or %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Attempt to commit or push text file(s) using %s line endings\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "in %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"To prevent this mistake in your local repository,\n"
+"add to Mercurial.ini or .hg/hgrc:\n"
+"\n"
+"[hooks]\n"
+"pretxncommit.%s = python:hgext.win32text.forbid%s\n"
+"\n"
+"and also consider adding:\n"
+"\n"
+"[extensions]\n"
+"hgext.win32text =\n"
+"[encode]\n"
+"** = %sencode:\n"
+"[decode]\n"
+"** = %sdecode:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"discover and advertise repositories on the local network\n"
+"\n"
+"Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n"
+"the need to configure a server or a service. They can be discovered\n"
+"without knowing their actual IP address.\n"
+"\n"
+"To allow other people to discover your repository using run \"hg serve\"\n"
+"in your repository::\n"
+"\n"
+"  $ cd test\n"
+"  $ hg serve\n"
+"\n"
+"You can discover zeroconf enabled repositories by running \"hg paths\"::\n"
+"\n"
+"  $ hg paths\n"
+"  zc-test = http://example.com:8000/test\n"
+msgstr ""
+
+msgid "archive prefix contains illegal components"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot give prefix when archiving to files"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown archive type '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "invalid changegroup"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown parent"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "integrity check failed on %s:%d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: not a Mercurial bundle file"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: unknown bundle version"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: unknown bundle compression type"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot create new bundle repository"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)"
+msgstr ""
+
+msgid "empty username"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "username %s contains a newline"
+msgstr ""
+
+msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "can't read commit message '%s': %s"
+msgstr ""
+
+msgid "limit must be a positive integer"
+msgstr ""
+
+msgid "limit must be positive"
+msgstr ""
+
+msgid "too many revisions specified"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid format spec '%%%s' in output filename"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "adding %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "removing %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "recording removal of %s as rename to %s (%d%% similar)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: not copying - file is not managed\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: not copying - file has been marked for remove\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: not overwriting - %s collides with %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: not overwriting - file exists\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: deleted in working copy\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: cannot copy - %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "moving %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "copying %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s has not been committed yet, so no copy data will be stored for %s.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no source or destination specified"
+msgstr ""
+
+msgid "no destination specified"
+msgstr ""
+
+msgid "with multiple sources, destination must be an existing directory"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "destination %s is not a directory"
+msgstr ""
+
+msgid "no files to copy"
+msgstr ""
+
+msgid "(consider using --after)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "changeset:   %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "branch:      %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "tag:         %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "parent:      %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "manifest:    %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "user:        %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "date:        %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "files+:"
+msgstr ""
+
+msgid "files-:"
+msgstr ""
+
+msgid "files:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "files:       %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "copies:      %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "extra:       %s=%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "description:\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "summary:     %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: no key named '%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Found revision %s from %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "revision matching date not found"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot follow nonexistent file: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s:%s copy source revision cannot be found!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "can only follow copies/renames for explicit filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "HG: Enter commit message.  Lines beginning with 'HG:' are removed."
+msgstr ""
+
+msgid "HG: Leave message empty to abort commit."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "HG: user: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "HG: branch merge"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "HG: branch '%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "HG: subrepo %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "HG: added %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "HG: changed %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "HG: removed %s"
+msgstr ""
+
+msgid "HG: no files changed"
+msgstr ""
+
+msgid "empty commit message"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"add the specified files on the next commit\n"
+"\n"
+"    Schedule files to be version controlled and added to the\n"
+"    repository.\n"
+"\n"
+"    The files will be added to the repository at the next commit. To\n"
+"    undo an add before that, see hg forget.\n"
+"\n"
+"    If no names are given, add all files to the repository.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"lägg till de specificerade filerna i nästa arkivering\n"
+"\n"
+"    Schemalägg filer att versionshanteras och läggas till i arkivet.\n"
+"\n"
+"    Filerna kommer att läggas till i arkivet vid nästa arkivering. För att\n"
+"    ångra en addering innan dess, se hg forget.\n"
+"\n"
+"    Om inga namn anges, läggs alla filer till i arkivet.\n"
+"    "
+
+msgid ""
+"add all new files, delete all missing files\n"
+"\n"
+"    Add all new files and remove all missing files from the\n"
+"    repository.\n"
+"\n"
+"    New files are ignored if they match any of the patterns in\n"
+"    .hgignore. As with add, these changes take effect at the next\n"
+"    commit.\n"
+"\n"
+"    Use the -s/--similarity option to detect renamed files. With a\n"
+"    parameter greater than 0, this compares every removed file with\n"
+"    every added file and records those similar enough as renames. This\n"
+"    option takes a percentage between 0 (disabled) and 100 (files must\n"
+"    be identical) as its parameter. Detecting renamed files this way\n"
+"    can be expensive.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "similarity must be a number"
+msgstr ""
+
+msgid "similarity must be between 0 and 100"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show changeset information by line for each file\n"
+"\n"
+"    List changes in files, showing the revision id responsible for\n"
+"    each line\n"
+"\n"
+"    This command is useful for discovering when a change was made and\n"
+"    by whom.\n"
+"\n"
+"    Without the -a/--text option, annotate will avoid processing files\n"
+"    it detects as binary. With -a, annotate will annotate the file\n"
+"    anyway, although the results will probably be neither useful\n"
+"    nor desirable.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"visa ändringsinformation för varje rad i filer\n"
+"\n"
+"    Visa ändringar i filer, och ansvarigt revisions-ID för varje rad\n"
+"\n"
+"    Detta kommando är användbart för att upptäcka när en ändring gjordes\n"
+"    och av vem.\n"
+"\n"
+"    Utan flaggan -a/--text, kommer annotate att undvika behandling av filer\n"
+"    som upptäcks vara binära. Med -a, kommer filen att annoteras ändå, även\n"
+"    om resultatet antagligen inte kommer att vara användbart.\n"
+"    "
+
+msgid "at least one filename or pattern is required"
+msgstr ""
+
+msgid "at least one of -n/-c is required for -l"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s: binary file\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"create an unversioned archive of a repository revision\n"
+"\n"
+"    By default, the revision used is the parent of the working\n"
+"    directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n"
+"\n"
+"    To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n"
+"    types are::\n"
+"\n"
+"      \"files\" (default): a directory full of files\n"
+"      \"tar\": tar archive, uncompressed\n"
+"      \"tbz2\": tar archive, compressed using bzip2\n"
+"      \"tgz\": tar archive, compressed using gzip\n"
+"      \"uzip\": zip archive, uncompressed\n"
+"      \"zip\": zip archive, compressed using deflate\n"
+"\n"
+"    The exact name of the destination archive or directory is given\n"
+"    using a format string; see 'hg help export' for details.\n"
+"\n"
+"    Each member added to an archive file has a directory prefix\n"
+"    prepended. Use -p/--prefix to specify a format string for the\n"
+"    prefix. The default is the basename of the archive, with suffixes\n"
+"    removed.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "no working directory: please specify a revision"
+msgstr ""
+
+msgid "repository root cannot be destination"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot archive plain files to stdout"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"reverse effect of earlier changeset\n"
+"\n"
+"    Commit the backed out changes as a new changeset. The new\n"
+"    changeset is a child of the backed out changeset.\n"
+"\n"
+"    If you backout a changeset other than the tip, a new head is\n"
+"    created. This head will be the new tip and you should merge this\n"
+"    backout changeset with another head.\n"
+"\n"
+"    The --merge option remembers the parent of the working directory\n"
+"    before starting the backout, then merges the new head with that\n"
+"    changeset afterwards. This saves you from doing the merge by hand.\n"
+"    The result of this merge is not committed, as with a normal merge.\n"
+"\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "please specify just one revision"
+msgstr ""
+
+msgid "please specify a revision to backout"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot backout change on a different branch"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot backout a change with no parents"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot backout a merge changeset without --parent"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s is not a parent of %s"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot use --parent on non-merge changeset"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "changeset %s backs out changeset %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "merging with changeset %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "the backout changeset is a new head - do not forget to merge\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(use \"backout --merge\" if you want to auto-merge)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"subdivision search of changesets\n"
+"\n"
+"    This command helps to find changesets which introduce problems. To\n"
+"    use, mark the earliest changeset you know exhibits the problem as\n"
+"    bad, then mark the latest changeset which is free from the problem\n"
+"    as good. Bisect will update your working directory to a revision\n"
+"    for testing (unless the -U/--noupdate option is specified). Once\n"
+"    you have performed tests, mark the working directory as good or\n"
+"    bad, and bisect will either update to another candidate changeset\n"
+"    or announce that it has found the bad revision.\n"
+"\n"
+"    As a shortcut, you can also use the revision argument to mark a\n"
+"    revision as good or bad without checking it out first.\n"
+"\n"
+"    If you supply a command, it will be used for automatic bisection.\n"
+"    Its exit status will be used to mark revisions as good or bad:\n"
+"    status 0 means good, 125 means to skip the revision, 127\n"
+"    (command not found) will abort the bisection, and any other\n"
+"    non-zero exit status means the revision is bad.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "The first good revision is:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "The first bad revision is:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Due to skipped revisions, the first good revision could be any of:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Due to skipped revisions, the first bad revision could be any of:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot bisect (no known good revisions)"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot bisect (no known bad revisions)"
+msgstr ""
+
+msgid "(use of 'hg bisect <cmd>' is deprecated)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "incompatible arguments"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot find executable: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "failed to execute %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s killed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Changeset %d:%s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Testing changeset %d:%s (%d changesets remaining, ~%d tests)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"set or show the current branch name\n"
+"\n"
+"    With no argument, show the current branch name. With one argument,\n"
+"    set the working directory branch name (the branch will not exist\n"
+"    in the repository until the next commit). Standard practice\n"
+"    recommends that primary development take place on the 'default'\n"
+"    branch.\n"
+"\n"
+"    Unless -f/--force is specified, branch will not let you set a\n"
+"    branch name that already exists, even if it's inactive.\n"
+"\n"
+"    Use -C/--clean to reset the working directory branch to that of\n"
+"    the parent of the working directory, negating a previous branch\n"
+"    change.\n"
+"\n"
+"    Use the command 'hg update' to switch to an existing branch. Use\n"
+"    'hg commit --close-branch' to mark this branch as closed.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "reset working directory to branch %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "a branch of the same name already exists (use --force to override)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "marked working directory as branch %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"list repository named branches\n"
+"\n"
+"    List the repository's named branches, indicating which ones are\n"
+"    inactive. If -c/--closed is specified, also list branches which have\n"
+"    been marked closed (see hg commit --close-branch).\n"
+"\n"
+"    If -a/--active is specified, only show active branches. A branch\n"
+"    is considered active if it contains repository heads.\n"
+"\n"
+"    Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"create a changegroup file\n"
+"\n"
+"    Generate a compressed changegroup file collecting changesets not\n"
+"    known to be in another repository.\n"
+"\n"
+"    If no destination repository is specified the destination is\n"
+"    assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n"
+"    parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n"
+"    -a/--all (or --base null).\n"
+"\n"
+"    You can change compression method with the -t/--type option.\n"
+"    The available compression methods are: none, bzip2, and\n"
+"    gzip (by default, bundles are compressed using bzip2).\n"
+"\n"
+"    The bundle file can then be transferred using conventional means\n"
+"    and applied to another repository with the unbundle or pull\n"
+"    command. This is useful when direct push and pull are not\n"
+"    available or when exporting an entire repository is undesirable.\n"
+"\n"
+"    Applying bundles preserves all changeset contents including\n"
+"    permissions, copy/rename information, and revision history.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "--base is incompatible with specifying a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown bundle type specified with --type"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"output the current or given revision of files\n"
+"\n"
+"    Print the specified files as they were at the given revision. If\n"
+"    no revision is given, the parent of the working directory is used,\n"
+"    or tip if no revision is checked out.\n"
+"\n"
+"    Output may be to a file, in which case the name of the file is\n"
+"    given using a format string. The formatting rules are the same as\n"
+"    for the export command, with the following additions::\n"
+"\n"
+"      %s   basename of file being printed\n"
+"      %d   dirname of file being printed, or '.' if in repository root\n"
+"      %p   root-relative path name of file being printed\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"make a copy of an existing repository\n"
+"\n"
+"    Create a copy of an existing repository in a new directory.\n"
+"\n"
+"    If no destination directory name is specified, it defaults to the\n"
+"    basename of the source.\n"
+"\n"
+"    The location of the source is added to the new repository's\n"
+"    .hg/hgrc file, as the default to be used for future pulls.\n"
+"\n"
+"    If you use the -r/--rev option to clone up to a specific revision,\n"
+"    no subsequent revisions (including subsequent tags) will be\n"
+"    present in the cloned repository. This option implies --pull, even\n"
+"    on local repositories.\n"
+"\n"
+"    By default, clone will check out the head of the 'default' branch.\n"
+"    If the -U/--noupdate option is used, the new clone will contain\n"
+"    only a repository (.hg) and no working copy (the working copy\n"
+"    parent is the null revision).\n"
+"\n"
+"    See 'hg help urls' for valid source format details.\n"
+"\n"
+"    It is possible to specify an ssh:// URL as the destination, but no\n"
+"    .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n"
+"    Please see 'hg help urls' for important details about ssh:// URLs.\n"
+"\n"
+"    For efficiency, hardlinks are used for cloning whenever the source\n"
+"    and destination are on the same filesystem (note this applies only\n"
+"    to the repository data, not to the checked out files). Some\n"
+"    filesystems, such as AFS, implement hardlinking incorrectly, but\n"
+"    do not report errors. In these cases, use the --pull option to\n"
+"    avoid hardlinking.\n"
+"\n"
+"    In some cases, you can clone repositories and checked out files\n"
+"    using full hardlinks with ::\n"
+"\n"
+"      $ cp -al REPO REPOCLONE\n"
+"\n"
+"    This is the fastest way to clone, but it is not always safe. The\n"
+"    operation is not atomic (making sure REPO is not modified during\n"
+"    the operation is up to you) and you have to make sure your editor\n"
+"    breaks hardlinks (Emacs and most Linux Kernel tools do so). Also,\n"
+"    this is not compatible with certain extensions that place their\n"
+"    metadata under the .hg directory, such as mq.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"gör en kopia av ett existerande arkiv\n"
+"\n"
+"    Skapa en kopia av ett existerande arkiv i en ny katalog.\n"
+"\n"
+"    Om ingen namn på destinationskatalogen anges, kommer basnamnet för\n"
+"    källan att användas.\n"
+"\n"
+"    Källans plats kommer att läggas till i det nya arkivets .hg/hgrc-fil\n"
+"    som standardplats att användas för framtida dragningar.\n"
+"\n"
+"    Om du använder flaggan -r/--rev för att klona fram till en specifik\n"
+"    revision, kommer inga efterföljande revisioner (inklusive efterföljande\n"
+"    märken) att finnas i det klonade arkivet. Denna flagga använder\n"
+"    automatiskt --pull, även för lokala arkiv.\n"
+"\n"
+"    Som standard kommer clone att hämta ut toppen i grenen 'default'. Om\n"
+"    flaggan -U/--noupdate används, kommer den nya klonen bara att innehålla\n"
+"    ett arkiv (.hg) och igen arbetskopia (arbetskopians förälder är\n"
+"    null-revisionen.\n"
+"\n"
+"    Se 'hg help urls' för detaljer om giltiga källformat.\n"
+"\n"
+"    Av effektivitestskäl används hårda länkar när källan och destinationen\n"
+"    är på samma filsystem (notera att detta bara gäller för arkivdatat,\n"
+"    inte de uthämtade filerna). Vissa filsystem såsom AFS implementerar\n"
+"    hårda länkar felaktigt, men rapporterar inga fel. Använd flaggan --pull\n"
+"    för att undvika användning av hårda länkar.\n"
+"\n"
+"    I vissa fall kan du klona både arkiv och uthämtade filer, alla\n"
+"    hårdlänkade, med ::\n"
+"\n"
+"      $ cp -al ARKIV ARKIVKLON\n"
+"\n"
+"    Detta är det snabbaste sättet att klona, men det är inte alltid säkert.\n"
+"    Operationen är inte atomisk (att ARKIV inte modifieras under\n"
+"    operationen är upp till dig) och du måste se till att din editor bryter\n"
+"    hårda länkar (Emacs och de flesta Linux-kernelverktyg gör det). Det är\n"
+"    inte heller kompatibelt med vissa utökningar som placerar sin metadata\n"
+"    under katalogen .hg, som mq.\n"
+"    "
+
+msgid ""
+"commit the specified files or all outstanding changes\n"
+"\n"
+"    Commit changes to the given files into the repository. Unlike a\n"
+"    centralized RCS, this operation is a local operation. See hg push\n"
+"    for a way to actively distribute your changes.\n"
+"\n"
+"    If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n"
+"    will be committed.\n"
+"\n"
+"    If you are committing the result of a merge, do not provide any\n"
+"    filenames or -I/-X filters.\n"
+"\n"
+"    If no commit message is specified, the configured editor is\n"
+"    started to prompt you for a message.\n"
+"\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"arkivera de angivna filerna eller alla ändringar\n"
+"\n"
+"    Arkiverar ändringar för de angivna filerna i arkivet. Till skillnad\n"
+"    från ett centralicerat RCS, är detta en lokal operation. Se hg push\n"
+"    för ett sätt att aktivt distribuera dina ändringar.\n"
+"\n"
+"    Om filer inte anges, kommer alla ändringar som \"hg status\"\n"
+"    rapporterar att arkiveras.\n"
+"\n"
+"    Om du arkiverar resultatet av en sammanfogning, ange inga filnamn\n"
+"    eller flaggorna -I/-X.\n"
+"\n"
+"    Om inget arkiveringsmeddelande anges, kommer den konfigurerade editorn\n"
+"    att startas och fråga om meddelandet.\n"
+"\n"
+"    Se 'hg help dates' för en lista med giltiga format för -d/--date.\n"
+"    "
+
+msgid "nothing changed\n"
+msgstr ""
+
+msgid "created new head\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "committed changeset %d:%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"mark files as copied for the next commit\n"
+"\n"
+"    Mark dest as having copies of source files. If dest is a\n"
+"    directory, copies are put in that directory. If dest is a file,\n"
+"    the source must be a single file.\n"
+"\n"
+"    By default, this command copies the contents of files as they\n"
+"    exist in the working directory. If invoked with -A/--after, the\n"
+"    operation is recorded, but no copying is performed.\n"
+"\n"
+"    This command takes effect with the next commit. To undo a copy\n"
+"    before that, see hg revert.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "find the ancestor revision of two revisions in a given index"
+msgstr ""
+
+msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
+msgstr ""
+
+msgid "either two or three arguments required"
+msgstr ""
+
+msgid "returns the completion list associated with the given command"
+msgstr ""
+
+msgid "rebuild the dirstate as it would look like for the given revision"
+msgstr ""
+
+msgid "validate the correctness of the current dirstate"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s in state %s, but not in manifest1\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s in state %s, but also in manifest1\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s in state %s, but not in either manifest\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s in manifest1, but listed as state %s"
+msgstr ""
+
+msgid ".hg/dirstate inconsistent with current parent's manifest"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show combined config settings from all hgrc files\n"
+"\n"
+"    With no arguments, print names and values of all config items.\n"
+"\n"
+"    With one argument of the form section.name, print just the value\n"
+"    of that config item.\n"
+"\n"
+"    With multiple arguments, print names and values of all config\n"
+"    items with matching section names.\n"
+"\n"
+"    With --debug, the source (filename and line number) is printed\n"
+"    for each config item.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "only one config item permitted"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"manually set the parents of the current working directory\n"
+"\n"
+"    This is useful for writing repository conversion tools, but should\n"
+"    be used with care.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "show the contents of the current dirstate"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "copy: %s -> %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "dump the contents of a data file revision"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid revision identifier %s"
+msgstr ""
+
+msgid "parse and display a date"
+msgstr ""
+
+msgid "dump the contents of an index file"
+msgstr ""
+
+msgid "dump an index DAG as a graphviz dot file"
+msgstr ""
+
+msgid "test Mercurial installation"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Checking encoding (%s)...\n"
+msgstr ""
+
+msgid " (check that your locale is properly set)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking extensions...\n"
+msgstr ""
+
+msgid " One or more extensions could not be found"
+msgstr ""
+
+msgid " (check that you compiled the extensions)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking templates...\n"
+msgstr ""
+
+msgid " (templates seem to have been installed incorrectly)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking patch...\n"
+msgstr ""
+
+msgid " patch call failed:\n"
+msgstr ""
+
+msgid " unexpected patch output!\n"
+msgstr ""
+
+msgid " patch test failed!\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" (Current patch tool may be incompatible with patch, or misconfigured. "
+"Please check your .hgrc file)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" Internal patcher failure, please report this error to http://mercurial."
+"selenic.com/bts/\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking commit editor...\n"
+msgstr ""
+
+msgid " No commit editor set and can't find vi in PATH\n"
+msgstr ""
+
+msgid " (specify a commit editor in your .hgrc file)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " Can't find editor '%s' in PATH\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking username...\n"
+msgstr ""
+
+msgid " (specify a username in your .hgrc file)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "No problems detected\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s problems detected, please check your install!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "dump rename information"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s renamed from %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not renamed\n"
+msgstr ""
+
+msgid "show how files match on given patterns"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"diff repository (or selected files)\n"
+"\n"
+"    Show differences between revisions for the specified files.\n"
+"\n"
+"    Differences between files are shown using the unified diff format.\n"
+"\n"
+"    NOTE: diff may generate unexpected results for merges, as it will\n"
+"    default to comparing against the working directory's first parent\n"
+"    changeset if no revisions are specified.\n"
+"\n"
+"    When two revision arguments are given, then changes are shown\n"
+"    between those revisions. If only one revision is specified then\n"
+"    that revision is compared to the working directory, and, when no\n"
+"    revisions are specified, the working directory files are compared\n"
+"    to its parent.\n"
+"\n"
+"    Without the -a/--text option, diff will avoid generating diffs of\n"
+"    files it detects as binary. With -a, diff will generate a diff\n"
+"    anyway, probably with undesirable results.\n"
+"\n"
+"    Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n"
+"    format. For more information, read 'hg help diffs'.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"visa skillnader i arkivet (eller på valda filer)\n"
+"\n"
+"    Visa skillnader mellan revisioner för specificerade filer.\n"
+"\n"
+"    Skillnaderna mellan filerna visas i unified diff-format.\n"
+"\n"
+"    NOTERA: diff kan generera oväntade resultat för sammanfogningar,\n"
+"    eftersom den som standard kommer att jämföra mot arbetskatalogens\n"
+"    tidigare ändring om ingen revision anges.\n"
+"\n"
+"    När två revisioner anges, visas ändringarna mellan dessa två\n"
+"    revisioner. Om bara en revision anges kommer den att jämföras med\n"
+"    arbetskatalogen, och om ingen revision anges, jämförs arbetskatalogens\n"
+"    filer med dess förälder.\n"
+"\n"
+"    Utan flaggan -a/--text, kommer diff att försöka undvika att visa\n"
+"    skillnader mellan binära filer. Med -a, kommer en diff att skapas ändå,\n"
+"    troligtvis med oönskade resultat.\n"
+"\n"
+"    Använd flaggan -g/--git för att skapa diffs i gits utökade format. För\n"
+"    mer information, läs 'hg help diffs'.\n"
+"    "
+
+msgid ""
+"dump the header and diffs for one or more changesets\n"
+"\n"
+"    Print the changeset header and diffs for one or more revisions.\n"
+"\n"
+"    The information shown in the changeset header is: author,\n"
+"    changeset hash, parent(s) and commit comment.\n"
+"\n"
+"    NOTE: export may generate unexpected diff output for merge\n"
+"    changesets, as it will compare the merge changeset against its\n"
+"    first parent only.\n"
+"\n"
+"    Output may be to a file, in which case the name of the file is\n"
+"    given using a format string. The formatting rules are as follows::\n"
+"\n"
+"      %%   literal \"%\" character\n"
+"      %H   changeset hash (40 bytes of hexadecimal)\n"
+"      %N   number of patches being generated\n"
+"      %R   changeset revision number\n"
+"      %b   basename of the exporting repository\n"
+"      %h   short-form changeset hash (12 bytes of hexadecimal)\n"
+"      %n   zero-padded sequence number, starting at 1\n"
+"      %r   zero-padded changeset revision number\n"
+"\n"
+"    Without the -a/--text option, export will avoid generating diffs\n"
+"    of files it detects as binary. With -a, export will generate a\n"
+"    diff anyway, probably with undesirable results.\n"
+"\n"
+"    Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n"
+"    format. See 'hg help diffs' for more information.\n"
+"\n"
+"    With the --switch-parent option, the diff will be against the\n"
+"    second parent. It can be useful to review a merge.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"dumpa rubrik och diff för en eller fler ändringar\n"
+"\n"
+"    Skriv ändringsrubriken och diffen för en eller fler revisioner.\n"
+"\n"
+"    Informationen som visas i ändringsheadern är: författare, ändringens\n"
+"    hash, föräldrar och arkiveringskommentar.\n"
+"\n"
+"    NOTERA: export kan generera oväntade resultat för sammanfogningar,\n"
+"    eftersom den som standard bara kommer att jämföra mot den första\n"
+"    föräldern.\n"
+"\n"
+"    Utmatning kan vara till en fil, och då anges namnet på filen med en\n"
+"    formatsträng. Formateringsreglerna är som följer::\n"
+"\n"
+"      %%   ett \"%\"-tecken\n"
+"      %H   ändringshash (40 hexadecimala bytes)\n"
+"      %N   antal genererade patchar\n"
+"      %R   ändringens revisionsnummer\n"
+"      %b   basnamn för det exporterande arkivet\n"
+"      %h   kort ändringshash (12 hexadecimala bytes)\n"
+"      %n   nollpaddat sekvensnummer, börjar med 1\n"
+"      %r   nollpaddat ändringsrevisionsnummer\n"
+"\n"
+"    Utan flaggan -a/--text, kommer export att undvika skapandet av diffar\n"
+"    av filer som upptäcks vara binära. Med -a, kommer filen att exporteras\n"
+"    ändå, även om resultatet antagligen inte kommer att vara användbart.\n"
+"\n"
+"    Använd flaggan -g/--git för att generera diffar i gits utökade format.\n"
+"    Se 'hg help diffs' för mer information.\n"
+"\n"
+"    Med flaggan --switch-parent, kommer diffen att vara mot den andra\n"
+"    föräldern. Det kan vara användbart för att granska en sammanfogning.\n"
+"    "
+
+msgid "export requires at least one changeset"
+msgstr ""
+
+msgid "exporting patches:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "exporting patch:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"forget the specified files on the next commit\n"
+"\n"
+"    Mark the specified files so they will no longer be tracked\n"
+"    after the next commit.\n"
+"\n"
+"    This only removes files from the current branch, not from the\n"
+"    entire project history, and it does not delete them from the\n"
+"    working directory.\n"
+"\n"
+"    To undo a forget before the next commit, see hg add.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"glöm de specificerade filerna vid nästa arkivering\n"
+"\n"
+"    Märk de specificerade filerna så att de inte längre kommer att spåras\n"
+"    efter nästa arkivering.\n"
+"\n"
+"    Detta tar bara bort filer från den nuvarande grenen, inte från hela\n"
+"    projekthistoriken, och det raderar dem inte från arbetskatalogen.\n"
+"\n"
+"    För att ångra en forget innan nästa arkivering, se hg add.\n"
+"    "
+
+msgid "no files specified"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "not removing %s: file is already untracked\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"search for a pattern in specified files and revisions\n"
+"\n"
+"    Search revisions of files for a regular expression.\n"
+"\n"
+"    This command behaves differently than Unix grep. It only accepts\n"
+"    Python/Perl regexps. It searches repository history, not the\n"
+"    working directory. It always prints the revision number in which a\n"
+"    match appears.\n"
+"\n"
+"    By default, grep only prints output for the first revision of a\n"
+"    file in which it finds a match. To get it to print every revision\n"
+"    that contains a change in match status (\"-\" for a match that\n"
+"    becomes a non-match, or \"+\" for a non-match that becomes a match),\n"
+"    use the --all flag.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "grep: invalid match pattern: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show current repository heads or show branch heads\n"
+"\n"
+"    With no arguments, show all repository head changesets.\n"
+"\n"
+"    Repository \"heads\" are changesets that don't have child\n"
+"    changesets. They are where development generally takes place and\n"
+"    are the usual targets for update and merge operations.\n"
+"\n"
+"    If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n"
+"    the named branch associated with that revision. The name of the\n"
+"    branch is called the revision's branch tag.\n"
+"\n"
+"    Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n"
+"    any descendants on the same branch. A branch head could be a true head\n"
+"    or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n"
+"    was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n"
+"    is considered inactive. If -c/--closed is specified, also show branch\n"
+"    heads marked closed (see hg commit --close-branch).\n"
+"\n"
+"    If STARTREV is specified only those heads (or branch heads) that\n"
+"    are descendants of STARTREV will be displayed.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "you must specify a branch to use --closed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no open branch heads on branch %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no changes on branch %s containing %s are reachable from %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no changes on branch %s are reachable from %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show help for a given topic or a help overview\n"
+"\n"
+"    With no arguments, print a list of commands with short help messages.\n"
+"\n"
+"    Given a topic, extension, or command name, print help for that\n"
+"    topic."
+msgstr ""
+"visa hjälp för ett givet ämne eller en hjälpöversikt\n"
+"\n"
+"    Utan argument visas en kommandolista med korta hjälpmeddelanden.\n"
+"\n"
+"    Med ett ämne, utökning eller kommandonamn, visas hjälp för det ämnet.\n"
+"    "
+
+msgid "global options:"
+msgstr "globala flaggor:"
+
+msgid "use \"hg help\" for the full list of commands"
+msgstr "använd \"hg help\" för den fulla kommandolistan"
+
+msgid "use \"hg help\" for the full list of commands or \"hg -v\" for details"
+msgstr ""
+"använd \"hg help\" för en full kommandolista eller \"hg -v\" för detaljer"
+
+#, python-format
+msgid "use \"hg -v help%s\" to show aliases and global options"
+msgstr "använd \"hg -v help%s\" för att visa alias och globala flaggor"
+
+#, python-format
+msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options"
+msgstr "använd \"hg -v help %s\" för att visa globala flaggor"
+
+msgid ""
+"list of commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"kommandolista:\n"
+"\n"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"aliases: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"alias: %s\n"
+
+msgid "(no help text available)"
+msgstr ""
+
+msgid "options:\n"
+msgstr "flaggor:\n"
+
+msgid "no commands defined\n"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled extensions:"
+msgstr "aktiverade utökningar:"
+
+msgid "no help text available"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"%s extension - %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Mercurial Distributed SCM\n"
+msgstr "Mercurial Distribuerad SCM\n"
+
+msgid ""
+"basic commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"grundläggande kommandon:\n"
+"\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"additional help topics:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ytterligare hjälpämnen:\n"
+"\n"
+
+msgid ""
+"identify the working copy or specified revision\n"
+"\n"
+"    With no revision, print a summary of the current state of the\n"
+"    repository.\n"
+"\n"
+"    Specifying a path to a repository root or Mercurial bundle will\n"
+"    cause lookup to operate on that repository/bundle.\n"
+"\n"
+"    This summary identifies the repository state using one or two\n"
+"    parent hash identifiers, followed by a \"+\" if there are\n"
+"    uncommitted changes in the working directory, a list of tags for\n"
+"    this revision and a branch name for non-default branches.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"import an ordered set of patches\n"
+"\n"
+"    Import a list of patches and commit them individually.\n"
+"\n"
+"    If there are outstanding changes in the working directory, import\n"
+"    will abort unless given the -f/--force flag.\n"
+"\n"
+"    You can import a patch straight from a mail message. Even patches\n"
+"    as attachments work (to use the body part, it must have type\n"
+"    text/plain or text/x-patch). From and Subject headers of email\n"
+"    message are used as default committer and commit message. All\n"
+"    text/plain body parts before first diff are added to commit\n"
+"    message.\n"
+"\n"
+"    If the imported patch was generated by hg export, user and\n"
+"    description from patch override values from message headers and\n"
+"    body. Values given on command line with -m/--message and -u/--user\n"
+"    override these.\n"
+"\n"
+"    If --exact is specified, import will set the working directory to\n"
+"    the parent of each patch before applying it, and will abort if the\n"
+"    resulting changeset has a different ID than the one recorded in\n"
+"    the patch. This may happen due to character set problems or other\n"
+"    deficiencies in the text patch format.\n"
+"\n"
+"    With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n"
+"    copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n"
+"\n"
+"    To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name. If\n"
+"    a URL is specified, the patch will be downloaded from it.\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "applying patch from stdin\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no diffs found"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"message:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "not a Mercurial patch"
+msgstr ""
+
+msgid "patch is damaged or loses information"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show new changesets found in source\n"
+"\n"
+"    Show new changesets found in the specified path/URL or the default\n"
+"    pull location. These are the changesets that would have been pulled\n"
+"    if a pull at the time you issued this command.\n"
+"\n"
+"    For remote repository, using --bundle avoids downloading the\n"
+"    changesets twice if the incoming is followed by a pull.\n"
+"\n"
+"    See pull for valid source format details.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"create a new repository in the given directory\n"
+"\n"
+"    Initialize a new repository in the given directory. If the given\n"
+"    directory does not exist, it will be created.\n"
+"\n"
+"    If no directory is given, the current directory is used.\n"
+"\n"
+"    It is possible to specify an ssh:// URL as the destination.\n"
+"    See 'hg help urls' for more information.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"skapa ett nytt arkiv i den angivna katalogen\n"
+"\n"
+"    Initialisera ett nytt arkiv i den angivna katalogen. Om den angivna\n"
+"    katalogen inte existerar, kommer den att skapas.\n"
+"\n"
+"    Om ingen katalog anges, används den nuvarande katalogen.\n"
+"\n"
+"    Det är möjligt att specificera en URL med ssh:// som destination. Se\n"
+"    'hg help urls' för mer information.\n"
+"    "
+
+msgid ""
+"locate files matching specific patterns\n"
+"\n"
+"    Print files under Mercurial control in the working directory whose\n"
+"    names match the given patterns.\n"
+"\n"
+"    By default, this command searches all directories in the working\n"
+"    directory. To search just the current directory and its\n"
+"    subdirectories, use \"--include .\".\n"
+"\n"
+"    If no patterns are given to match, this command prints the names\n"
+"    of all files under Mercurial control in the working directory.\n"
+"\n"
+"    If you want to feed the output of this command into the \"xargs\"\n"
+"    command, use the -0 option to both this command and \"xargs\". This\n"
+"    will avoid the problem of \"xargs\" treating single filenames that\n"
+"    contain whitespace as multiple filenames.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show revision history of entire repository or files\n"
+"\n"
+"    Print the revision history of the specified files or the entire\n"
+"    project.\n"
+"\n"
+"    File history is shown without following rename or copy history of\n"
+"    files. Use -f/--follow with a filename to follow history across\n"
+"    renames and copies. --follow without a filename will only show\n"
+"    ancestors or descendants of the starting revision. --follow-first\n"
+"    only follows the first parent of merge revisions.\n"
+"\n"
+"    If no revision range is specified, the default is tip:0 unless\n"
+"    --follow is set, in which case the working directory parent is\n"
+"    used as the starting revision.\n"
+"\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"\n"
+"    By default this command prints revision number and changeset id,\n"
+"    tags, non-trivial parents, user, date and time, and a summary for\n"
+"    each commit. When the -v/--verbose switch is used, the list of\n"
+"    changed files and full commit message are shown.\n"
+"\n"
+"    NOTE: log -p/--patch may generate unexpected diff output for merge\n"
+"    changesets, as it will only compare the merge changeset against\n"
+"    its first parent. Also, only files different from BOTH parents\n"
+"    will appear in files:.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"visa revisionshistorik för hela arkivet eller filer\n"
+"\n"
+"    Skriv ut revisionshistoriken för de specificerade filerna eller hela\n"
+"    projektet.\n"
+"\n"
+"    Filhistorik visas utan att följa namnbyten eller kopieringshistorik av\n"
+"    filer. Använd -f/--follow med ett filnamn för att följa historiken även\n"
+"    vid namnbyten och kopiering. --follow utan ett filnamn kommer bara att\n"
+"    visa föräldrar eller ättlingar från startrevisionen. --follow-first\n"
+"    följer bara den första föräldern i revisoner med sammanfogningar.\n"
+"\n"
+"    Om ingen revisionsserie specificeras, används tip:0 som standard om\n"
+"    inte --follow är satt, då arbetskatalogens förälder används som första\n"
+"    revision.\n"
+"\n"
+"    Se 'hg help dates' för giltiga format till -d/--date.\n"
+"\n"
+"    Som standard skriver detta kommando ut revisionsnummer och ändrings-id,\n"
+"    märken, icke-triviala föräldrar, användare, datum och tid, samt ett\n"
+"    sammandrag för varje arkivering. När flaggan -v/--verbose används,\n"
+"    visas listan med ändrade filer och fullständigt arkiveringsmeddelande.\n"
+"\n"
+"    NOTERA: log -p/--patch kan generera oväntad diff-utmatning för\n"
+"    sammanfogningar, eftersom det bara kommer att jämföra ändringen mot den\n"
+"    första förälder. Dessutom kommer bara filer som skiljer sig från BÅDA\n"
+"    föräldrarna att visas i filer:.\n"
+"    "
+
+msgid ""
+"output the current or given revision of the project manifest\n"
+"\n"
+"    Print a list of version controlled files for the given revision.\n"
+"    If no revision is given, the first parent of the working directory\n"
+"    is used, or the null revision if no revision is checked out.\n"
+"\n"
+"    With -v, print file permissions, symlink and executable bits.\n"
+"    With --debug, print file revision hashes.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"merge working directory with another revision\n"
+"\n"
+"    The current working directory is updated with all changes made in\n"
+"    the requested revision since the last common predecessor revision.\n"
+"\n"
+"    Files that changed between either parent are marked as changed for\n"
+"    the next commit and a commit must be performed before any further\n"
+"    updates to the repository are allowed. The next commit will have\n"
+"    two parents.\n"
+"\n"
+"    If no revision is specified, the working directory's parent is a\n"
+"    head revision, and the current branch contains exactly one other\n"
+"    head, the other head is merged with by default. Otherwise, an\n"
+"    explicit revision with which to merge with must be provided.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"sammanfoga arbetskatalogen med en annan revision\n"
+"\n"
+"    Den aktuella arbetskatalogen uppdateras med alla ändringar som gjorts i\n"
+"    den efterfrågade revisionen sedan den senaste gemensamma revisionen.\n"
+"\n"
+"    Filerna som ändrats mellan föräldrarna markeras som förändrade till\n"
+"    nästa arkivering och en arkivering måste utföras innan några andra\n"
+"    arkivuppdateringar tillåts. Nästa arkivering kommer att ha två\n"
+"    föräldrar.\n"
+"\n"
+"    Om ingen revision anges, arbetskatalogens förälder är en huvudrevision,\n"
+"    och den nuvarande grenen innehåller exakt ett annat huvud, sammanfogas\n"
+"    det andra huvudet som standard. Om inte, måste en explicit revision\n"
+"    anges.\n"
+"    "
+
+#, python-format
+msgid "branch '%s' has %d heads - please merge with an explicit rev"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "branch '%s' has one head - please merge with an explicit rev"
+msgstr ""
+
+msgid "there is nothing to merge"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s - use \"hg update\" instead"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"working dir not at a head rev - use \"hg update\" or merge with an explicit "
+"rev"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show changesets not found in destination\n"
+"\n"
+"    Show changesets not found in the specified destination repository\n"
+"    or the default push location. These are the changesets that would\n"
+"    be pushed if a push was requested.\n"
+"\n"
+"    See pull for valid destination format details.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show the parents of the working directory or revision\n"
+"\n"
+"    Print the working directory's parent revisions. If a revision is\n"
+"    given via -r/--rev, the parent of that revision will be printed.\n"
+"    If a file argument is given, the revision in which the file was\n"
+"    last changed (before the working directory revision or the\n"
+"    argument to --rev if given) is printed.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"visa föräldrar till arbetskatalogen eller revision\n"
+"\n"
+"    Visa revisioner för arbetskatalogens föräldrar. Om en revision anges\n"
+"    via -r/--rev, kommer den revisionens föräldrar att visas. Om en fil\n"
+"    anges, kommer revisionen då den filen sist ändrades (innan\n"
+"    arbetskatalogens revision eller innan --rev om angiven) att visas.\n"
+"    "
+
+msgid "can only specify an explicit filename"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "'%s' not found in manifest!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show aliases for remote repositories\n"
+"\n"
+"    Show definition of symbolic path name NAME. If no name is given,\n"
+"    show definition of all available names.\n"
+"\n"
+"    Path names are defined in the [paths] section of /etc/mercurial/hgrc\n"
+"    and $HOME/.hgrc. If run inside a repository, .hg/hgrc is used, too.\n"
+"\n"
+"    See 'hg help urls' for more information.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "not found!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "not updating, since new heads added\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(run 'hg heads' to see heads, 'hg merge' to merge)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(run 'hg update' to get a working copy)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"pull changes from the specified source\n"
+"\n"
+"    Pull changes from a remote repository to a local one.\n"
+"\n"
+"    This finds all changes from the repository at the specified path\n"
+"    or URL and adds them to a local repository (the current one unless\n"
+"    -R is specified). By default, this does not update the copy of the\n"
+"    project in the working directory.\n"
+"\n"
+"    Use hg incoming if you want to see what would have been added by a\n"
+"    pull at the time you issued this command. If you then decide to\n"
+"    added those changes to the repository, you should use pull -r X\n"
+"    where X is the last changeset listed by hg incoming.\n"
+"\n"
+"    If SOURCE is omitted, the 'default' path will be used.\n"
+"    See 'hg help urls' for more information.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"dra ändringar från den specificerade källan"
+"\n"
+"    Drar ändringar från ett annat arkiv till ett lokalt.\n"
+"\n"
+"    Hittar alla ändringar från arkivet i den specificerade sökvägen eller\n"
+"    URL:en och lägger till dem i det lokala arkivet (det nuvarande om inte\n"
+"    -R är angivet). Som standard uppdaterar detta inte projektkopian i\n"
+"    arbetskatalogen.\n"
+"\n"
+"    Använd hg incoming om du vill se vad som skulle ha lagts till av en\n"
+"    dragning vid det tillfället du kör kommandot. Om du bestämmer dig för\n"
+"    att lägga till de ändringarna i arkivet, använd pull -r X där X -r den\n"
+"    sista ändringen listad av hg incoming.\n"
+"\n"
+"    Om KÄLLA inte är angivet, används 'default'-sökvägen.\n"
+"     Se 'hg help urls' för mer information.\n"
+"    "
+
+msgid ""
+"push changes to the specified destination\n"
+"\n"
+"    Push changes from the local repository to the given destination.\n"
+"\n"
+"    This is the symmetrical operation for pull. It moves changes from\n"
+"    the current repository to a different one. If the destination is\n"
+"    local this is identical to a pull in that directory from the\n"
+"    current one.\n"
+"\n"
+"    By default, push will refuse to run if it detects the result would\n"
+"    increase the number of remote heads. This generally indicates the\n"
+"    user forgot to pull and merge before pushing.\n"
+"\n"
+"    If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n"
+"    be pushed to the remote repository.\n"
+"\n"
+"    Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n"
+"    URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"tryck ändringar till den specificerade destinationen"
+"\n"
+"    Trycker ändringar från det lokala arkivet till den givna destinationen.\n"
+"\n"
+"    Detta är en symmetriska operationen för pull. Den flyttar ändringar\n"
+"    från det nuvarande arkivet till ett annat. Om destinationen är lokal så\n"
+"    är detta identiskt med en dragning i den katalogen från den nuvarande.\n"
+"\n"
+"    Som standard vägrar push att utföra något om det upptäcks att antalet\n"
+"    huvuden i destinationen ökar. Det brukar generellt sett indikera att\n"
+"    användaren glömt att dra och sammanfoga innan tryckning.\n"
+"\n"
+"    Om -r/--rev används, kommer den angivna revisionen och alla anfäder att\n"
+"    tryckas till det andra arkivet.\n"
+"\n"
+"    Se 'hg help urls' för viktiga detaljer om URL:er med ssh://. Om\n"
+"    DESTINATION inte är angivet, används standardsökvägen."
+
+#, python-format
+msgid "pushing to %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"roll back an interrupted transaction\n"
+"\n"
+"    Recover from an interrupted commit or pull.\n"
+"\n"
+"    This command tries to fix the repository status after an\n"
+"    interrupted operation. It should only be necessary when Mercurial\n"
+"    suggests it.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"remove the specified files on the next commit\n"
+"\n"
+"    Schedule the indicated files for removal from the repository.\n"
+"\n"
+"    This only removes files from the current branch, not from the\n"
+"    entire project history. -A/--after can be used to remove only\n"
+"    files that have already been deleted, -f/--force can be used to\n"
+"    force deletion, and -Af can be used to remove files from the next\n"
+"    revision without deleting them from the working directory.\n"
+"\n"
+"    The following table details the behavior of remove for different\n"
+"    file states (columns) and option combinations (rows). The file\n"
+"    states are Added [A], Clean [C], Modified [M] and Missing [!] (as\n"
+"    reported by hg status). The actions are Warn, Remove (from branch)\n"
+"    and Delete (from disk)::\n"
+"\n"
+"             A  C  M  !\n"
+"      none   W  RD W  R\n"
+"      -f     R  RD RD R\n"
+"      -A     W  W  W  R\n"
+"      -Af    R  R  R  R\n"
+"\n"
+"    This command schedules the files to be removed at the next commit.\n"
+"    To undo a remove before that, see hg revert.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"ta bort de specificerade filerna vid nästa arkivering\n"
+"\n"
+"    Markera de indikerade filerna för borttagning från arkivet.\n"
+"\n"
+"    Detta tar bara bort filerna från den nuvarande grenen, inte från hela\n"
+"    projektets historik. -A/--after kan användas för att bara ta bort filer\n"
+"    som redan raderats, -f/--force kan användas för att tvinga radering, och\n"
+"    -Af kan ta bort filer från nästa revision utan att radera dem från\n"
+"    arbetskopian.\n"
+"\n"
+"    Följande tabell visar hur remove uppför sig för olika filstatus\n"
+"    (kolumner) och flaggor (rader). Filstatus är Adderade [A], Ren [C],\n"
+"    Modifierad [M] och Saknad [!] (som rapporteras av hg status). Aktionerna\n"
+"    är Varna, Radera (från gren) och Ta bort (från disk)::\n"
+"\n"
+"             A  C  M  !\n"
+"      ingen  V  RT V  R\n"
+"      -f     R  RT RT R\n"
+"      -A     V  V  V  R\n"
+"      -Af    R  R  R  R\n"
+"\n"
+"    Kommandot markerar att filerna ska tas bort vid nästa arkivering. För\n"
+"    att ångra en remove innan dess, se hg revert.\n"
+"    "
+
+#, python-format
+msgid "not removing %s: file is untracked\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "not removing %s: file %s (use -f to force removal)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "still exists"
+msgstr ""
+
+msgid "is modified"
+msgstr ""
+
+msgid "has been marked for add"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"rename files; equivalent of copy + remove\n"
+"\n"
+"    Mark dest as copies of sources; mark sources for deletion. If dest\n"
+"    is a directory, copies are put in that directory. If dest is a\n"
+"    file, there can only be one source.\n"
+"\n"
+"    By default, this command copies the contents of files as they\n"
+"    exist in the working directory. If invoked with -A/--after, the\n"
+"    operation is recorded, but no copying is performed.\n"
+"\n"
+"    This command takes effect at the next commit. To undo a rename\n"
+"    before that, see hg revert.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"retry file merges from a merge or update\n"
+"\n"
+"    This command will cleanly retry unresolved file merges using file\n"
+"    revisions preserved from the last update or merge. To attempt to\n"
+"    resolve all unresolved files, use the -a/--all switch.\n"
+"\n"
+"    If a conflict is resolved manually, please note that the changes\n"
+"    will be overwritten if the merge is retried with resolve. The\n"
+"    -m/--mark switch should be used to mark the file as resolved.\n"
+"\n"
+"    This command also allows listing resolved files and manually\n"
+"    indicating whether or not files are resolved. All files must be\n"
+"    marked as resolved before a commit is permitted.\n"
+"\n"
+"    The codes used to show the status of files are::\n"
+"\n"
+"      U = unresolved\n"
+"      R = resolved\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "too many options specified"
+msgstr ""
+
+msgid "can't specify --all and patterns"
+msgstr ""
+
+msgid "no files or directories specified; use --all to remerge all files"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"restore individual files or directories to an earlier state\n"
+"\n"
+"    (Use update -r to check out earlier revisions, revert does not\n"
+"    change the working directory parents.)\n"
+"\n"
+"    With no revision specified, revert the named files or directories\n"
+"    to the contents they had in the parent of the working directory.\n"
+"    This restores the contents of the affected files to an unmodified\n"
+"    state and unschedules adds, removes, copies, and renames. If the\n"
+"    working directory has two parents, you must explicitly specify the\n"
+"    revision to revert to.\n"
+"\n"
+"    Using the -r/--rev option, revert the given files or directories\n"
+"    to their contents as of a specific revision. This can be helpful\n"
+"    to \"roll back\" some or all of an earlier change. See 'hg help\n"
+"    dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"\n"
+"    Revert modifies the working directory. It does not commit any\n"
+"    changes, or change the parent of the working directory. If you\n"
+"    revert to a revision other than the parent of the working\n"
+"    directory, the reverted files will thus appear modified\n"
+"    afterwards.\n"
+"\n"
+"    If a file has been deleted, it is restored. If the executable mode\n"
+"    of a file was changed, it is reset.\n"
+"\n"
+"    If names are given, all files matching the names are reverted.\n"
+"    If no arguments are given, no files are reverted.\n"
+"\n"
+"    Modified files are saved with a .orig suffix before reverting.\n"
+"    To disable these backups, use --no-backup.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "you can't specify a revision and a date"
+msgstr ""
+
+msgid "no files or directories specified; use --all to revert the whole repo"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "forgetting %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "reverting %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "undeleting %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "saving current version of %s as %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "file not managed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no changes needed to %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"roll back the last transaction\n"
+"\n"
+"    This command should be used with care. There is only one level of\n"
+"    rollback, and there is no way to undo a rollback. It will also\n"
+"    restore the dirstate at the time of the last transaction, losing\n"
+"    any dirstate changes since that time. This command does not alter\n"
+"    the working directory.\n"
+"\n"
+"    Transactions are used to encapsulate the effects of all commands\n"
+"    that create new changesets or propagate existing changesets into a\n"
+"    repository. For example, the following commands are transactional,\n"
+"    and their effects can be rolled back::\n"
+"\n"
+"      commit\n"
+"      import\n"
+"      pull\n"
+"      push (with this repository as destination)\n"
+"      unbundle\n"
+"\n"
+"    This command is not intended for use on public repositories. Once\n"
+"    changes are visible for pull by other users, rolling a transaction\n"
+"    back locally is ineffective (someone else may already have pulled\n"
+"    the changes). Furthermore, a race is possible with readers of the\n"
+"    repository; for example an in-progress pull from the repository\n"
+"    may fail if a rollback is performed.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"print the root (top) of the current working directory\n"
+"\n"
+"    Print the root directory of the current repository.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"export the repository via HTTP\n"
+"\n"
+"    Start a local HTTP repository browser and pull server.\n"
+"\n"
+"    By default, the server logs accesses to stdout and errors to\n"
+"    stderr. Use the -A/--accesslog and -E/--errorlog options to log to\n"
+"    files.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"exportera arkivet via HTTP\n"
+"\n"
+"    Startar en lokal HTTP-arkivbläddrare och pull-server.\n"
+"\n"
+"    Som standard loggar servern anslutningar till stdout och fel till\n"
+"    stderr. Använd flaggorna -A/--accesslog och -E/--errorlog för att logga\n"
+"    till filer.\n"
+"    "
+
+#, python-format
+msgid "listening at http://%s%s/%s (bound to %s:%d)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show changed files in the working directory\n"
+"\n"
+"    Show status of files in the repository. If names are given, only\n"
+"    files that match are shown. Files that are clean or ignored or\n"
+"    the source of a copy/move operation, are not listed unless\n"
+"    -c/--clean, -i/--ignored, -C/--copies or -A/--all are given.\n"
+"    Unless options described with \"show only ...\" are given, the\n"
+"    options -mardu are used.\n"
+"\n"
+"    Option -q/--quiet hides untracked (unknown and ignored) files\n"
+"    unless explicitly requested with -u/--unknown or -i/--ignored.\n"
+"\n"
+"    NOTE: status may appear to disagree with diff if permissions have\n"
+"    changed or a merge has occurred. The standard diff format does not\n"
+"    report permission changes and diff only reports changes relative\n"
+"    to one merge parent.\n"
+"\n"
+"    If one revision is given, it is used as the base revision.\n"
+"    If two revisions are given, the differences between them are\n"
+"    shown.\n"
+"\n"
+"    The codes used to show the status of files are::\n"
+"\n"
+"      M = modified\n"
+"      A = added\n"
+"      R = removed\n"
+"      C = clean\n"
+"      ! = missing (deleted by non-hg command, but still tracked)\n"
+"      ? = not tracked\n"
+"      I = ignored\n"
+"        = origin of the previous file listed as A (added)\n"
+"    "
+msgstr ""
+"visa ändrade filer i arbetskatalogen\n"
+"\n"
+"    Visa status för filer i arkivet. Om namn anges, visas bara filer som\n"
+"    matchar. FIler som är rena eller ignorerade eller källan för en flytt-\n"
+"    eller kopieringsoperation, visas inte om förrän -c/--clean,\n"
+"    -i/--ignored, -C/--copies eller -A/--all anges. Om inte flaggor med\n"
+"    beskrivningen \"visa bara ...\" anges, används flaggorna -mardu.\n"
+"\n"
+"    Flaggan -q/--quiet döljer ospårade (okända och ignorerade) filer om det\n"
+"    inte bes om explicit med -u/--unknown eller -i/--ignored.\n"
+"\n"
+"    NOTERA: status kan verka osams med diff om tillstånd har ändrat eller en\n"
+"    sammanfogning har utförts. Det vanliga diff-formatet rapporterar inte\n"
+"    förändringar av tillstånd och diff rapporterar bara ändringar relativt\n"
+"    till en förälder vid sammanfogningar.\n"
+"\n"
+"    Koderna som används för att visa filstatus är::\n"
+"\n"
+"      M = modifierad\n"
+"      A = adderad\n"
+"      R = raderad\n"
+"      C = ren\n"
+"      ! = saknad (borttagen av icke-hg-kommando, men fortfarande spårad)\n"
+"      ? = inte spårad\n"
+"      I = ignorerad\n"
+"        = källa för den tidigare filen listad som A (adderad)\n"
+"    "
+
+msgid ""
+"add one or more tags for the current or given revision\n"
+"\n"
+"    Name a particular revision using <name>.\n"
+"\n"
+"    Tags are used to name particular revisions of the repository and are\n"
+"    very useful to compare different revisions, to go back to significant\n"
+"    earlier versions or to mark branch points as releases, etc.\n"
+"\n"
+"    If no revision is given, the parent of the working directory is\n"
+"    used, or tip if no revision is checked out.\n"
+"\n"
+"    To facilitate version control, distribution, and merging of tags,\n"
+"    they are stored as a file named \".hgtags\" which is managed\n"
+"    similarly to other project files and can be hand-edited if\n"
+"    necessary. The file '.hg/localtags' is used for local tags (not\n"
+"    shared among repositories).\n"
+"\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "tag names must be unique"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "the name '%s' is reserved"
+msgstr ""
+
+msgid "--rev and --remove are incompatible"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "tag '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "tag '%s' is not a global tag"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "tag '%s' is not a local tag"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "tag '%s' already exists (use -f to force)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"list repository tags\n"
+"\n"
+"    This lists both regular and local tags. When the -v/--verbose\n"
+"    switch is used, a third column \"local\" is printed for local tags.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"show the tip revision\n"
+"\n"
+"    The tip revision (usually just called the tip) is the changeset\n"
+"    most recently added to the repository (and therefore the most\n"
+"    recently changed head).\n"
+"\n"
+"    If you have just made a commit, that commit will be the tip. If\n"
+"    you have just pulled changes from another repository, the tip of\n"
+"    that repository becomes the current tip. The \"tip\" tag is special\n"
+"    and cannot be renamed or assigned to a different changeset.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"apply one or more changegroup files\n"
+"\n"
+"    Apply one or more compressed changegroup files generated by the\n"
+"    bundle command.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"update working directory\n"
+"\n"
+"    Update the repository's working directory to the specified\n"
+"    revision, or the tip of the current branch if none is specified.\n"
+"    Use null as the revision to remove the working copy (like 'hg\n"
+"    clone -U').\n"
+"\n"
+"    When the working directory contains no uncommitted changes, it\n"
+"    will be replaced by the state of the requested revision from the\n"
+"    repository. When the requested revision is on a different branch,\n"
+"    the working directory will additionally be switched to that\n"
+"    branch.\n"
+"\n"
+"    When there are uncommitted changes, use option -C/--clean to\n"
+"    discard them, forcibly replacing the state of the working\n"
+"    directory with the requested revision. Alternately, use -c/--check\n"
+"    to abort.\n"
+"\n"
+"    When there are uncommitted changes and option -C/--clean is not\n"
+"    used, and the parent revision and requested revision are on the\n"
+"    same branch, and one of them is an ancestor of the other, then the\n"
+"    new working directory will contain the requested revision merged\n"
+"    with the uncommitted changes. Otherwise, the update will fail with\n"
+"    a suggestion to use 'merge' or 'update -C' instead.\n"
+"\n"
+"    If you want to update just one file to an older revision, use\n"
+"    revert.\n"
+"\n"
+"    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"uppdatera arbetskatalog\n"
+"\n"
+"    Uppdatera arkivets arbetskatalog till den specificerade revisionen\n"
+"    eller toppen av den nuvarande grenen om ingen anges. Använd null som\n"
+"    revision för att ta bort arbetskopian (som 'hg clone -U').\n"
+"\n"
+"    När arbetskatalogen inte innehåller oarkiverade ändringar, ersätts\n"
+"    den med tillståndet för den begärda revisionen från arkivet. När den\n"
+"    begärda revisionen är i en annan gren, kommer arbetskatalogen att växla\n"
+"    till den grenen.\n"
+"\n"
+"    När det finns oarkiverade ändringar, använd flaggan -C/--clean för att\n"
+"    kassera dem, och tvinga tillståndet i arbetskatalogen till den begärda\n"
+"    revisionen. Alternativt, använd -c/--check för att avbryta.\n"
+"\n"
+"    När det finns oarkiverade ändringar och flaggan -C/--clean inte används,\n"
+"    och föräldrarevisionen och den begärda revisionen är på samma gren, och\n"
+"    en av dem är en anfäder till den andre, kommer arbetskatalogen att\n"
+"    innehålla den begärda revisionen sammanfogad med de oarkiverade\n"
+"    ändringarna. Om inte, kommer uppdateringen att misslyckas med ett\n"
+"    förslag att använda 'merge' eller 'update -C' istället.\n"
+"\n"
+"    Om du vill uppdatera bara en fil till en äldre revision, använd revert.\n"
+"\n"
+"    Se 'hg help dates' för en lista med giltiga format för -d/--date.\n"
+"    "
+
+msgid "uncommitted local changes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"verify the integrity of the repository\n"
+"\n"
+"    Verify the integrity of the current repository.\n"
+"\n"
+"    This will perform an extensive check of the repository's\n"
+"    integrity, validating the hashes and checksums of each entry in\n"
+"    the changelog, manifest, and tracked files, as well as the\n"
+"    integrity of their crosslinks and indices.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "output version and copyright information"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Mercurial Distributed SCM (version %s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "repository root directory or symbolic path name"
+msgstr "arkivrotkatalog eller symbolisk sökväg"
+
+msgid "change working directory"
+msgstr "ändra arbetskatalog"
+
+msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers"
+msgstr "fråga inte, anta att svaret är 'ja' på alla frågor"
+
+msgid "suppress output"
+msgstr "förhindra utmatning"
+
+msgid "enable additional output"
+msgstr "aktivera ytterligare utmatning"
+
+msgid "set/override config option"
+msgstr "sätt/upphäv konfigurationsflagga"
+
+msgid "enable debugging output"
+msgstr "aktivera debugutmatning"
+
+msgid "start debugger"
+msgstr "starta debugger"
+
+msgid "set the charset encoding"
+msgstr "sätt teckenkodning"
+
+msgid "set the charset encoding mode"
+msgstr "sätt teckenkodningsläge"
+
+msgid "print traceback on exception"
+msgstr "visa bakåtspårning vid undantak"
+
+msgid "time how long the command takes"
+msgstr "ta tid på hud lång tid kommandot körs"
+
+msgid "print command execution profile"
+msgstr "visa kommandoexekveringens profil"
+
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "skriv versionsinformation och avsluta"
+
+msgid "display help and exit"
+msgstr "visa hjälp och avsluta"
+
+msgid "do not perform actions, just print output"
+msgstr "utför inget, bara visa"
+
+msgid "specify ssh command to use"
+msgstr "specificera ssh-kommando att använda"
+
+msgid "specify hg command to run on the remote side"
+msgstr "specificera hg-kommando att köra på andra sidan"
+
+msgid "include names matching the given patterns"
+msgstr "inkludera namn som matchar de givna mönstren"
+
+msgid "exclude names matching the given patterns"
+msgstr "exkludera namn som matchar de givna mönstren"
+
+msgid "use <text> as commit message"
+msgstr "använd <text> som arkiveringsmeddelande"
+
+msgid "read commit message from <file>"
+msgstr "läs arkiveringsmeddelandet från <fil>"
+
+msgid "record datecode as commit date"
+msgstr "lagra datumkod som arkiveringsdatum"
+
+msgid "record the specified user as committer"
+msgstr "lagra den specificerade användaren som arkiverare"
+
+msgid "display using template map file"
+msgstr "visa med mallfil"
+
+msgid "display with template"
+msgstr "visa med mall"
+
+msgid "do not show merges"
+msgstr "visa inte sammanfogningar"
+
+msgid "treat all files as text"
+msgstr "behandla alla filer som text"
+
+msgid "don't include dates in diff headers"
+msgstr "inkludera inte datum i diff-rubriker"
+
+msgid "show which function each change is in"
+msgstr "visa vilken funktion varje ändring är i"
+
+msgid "ignore white space when comparing lines"
+msgstr "ignorera blanktecken när rader jämförs"
+
+msgid "ignore changes in the amount of white space"
+msgstr "ignorera ändringar av antalet blanktäcken"
+
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr "ignorera ändringar vars rader är tomma"
+
+msgid "number of lines of context to show"
+msgstr "antal sammanhangsrader att visa"
+
+msgid "guess renamed files by similarity (0<=s<=100)"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... [FILE]..."
+msgstr "[FLAGGA]... [FIL]..."
+
+msgid "annotate the specified revision"
+msgstr "annotera den specificerade revisionen"
+
+msgid "follow file copies and renames"
+msgstr "följ filkopior och namnbyten"
+
+msgid "list the author (long with -v)"
+msgstr "visa skapare (lång med -v)"
+
+msgid "list the date (short with -q)"
+msgstr "visa datum (kort med -q)"
+
+msgid "list the revision number (default)"
+msgstr "visa revisionsnummer (standard)"
+
+msgid "list the changeset"
+msgstr "visa ändring"
+
+msgid "show line number at the first appearance"
+msgstr "visa radnummer för första förekomsten"
+
+msgid "[-r REV] [-f] [-a] [-u] [-d] [-n] [-c] [-l] FILE..."
+msgstr "[-r REV] [-f] [-a] [-u] [-d] [-n] [-c] [-l] FIL..."
+
+msgid "do not pass files through decoders"
+msgstr ""
+
+msgid "directory prefix for files in archive"
+msgstr ""
+
+msgid "revision to distribute"
+msgstr ""
+
+msgid "type of distribution to create"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... DEST"
+msgstr ""
+
+msgid "merge with old dirstate parent after backout"
+msgstr ""
+
+msgid "parent to choose when backing out merge"
+msgstr ""
+
+msgid "revision to backout"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... [-r] REV"
+msgstr ""
+
+msgid "reset bisect state"
+msgstr ""
+
+msgid "mark changeset good"
+msgstr ""
+
+msgid "mark changeset bad"
+msgstr ""
+
+msgid "skip testing changeset"
+msgstr ""
+
+msgid "use command to check changeset state"
+msgstr ""
+
+msgid "do not update to target"
+msgstr ""
+
+msgid "[-gbsr] [-c CMD] [REV]"
+msgstr ""
+
+msgid "set branch name even if it shadows an existing branch"
+msgstr ""
+
+msgid "reset branch name to parent branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "[-fC] [NAME]"
+msgstr ""
+
+msgid "show only branches that have unmerged heads"
+msgstr ""
+
+msgid "show normal and closed branches"
+msgstr ""
+
+msgid "[-a]"
+msgstr ""
+
+msgid "run even when remote repository is unrelated"
+msgstr "kör även när fjärrarkivet är orelaterat"
+
+msgid "a changeset up to which you would like to bundle"
+msgstr ""
+
+msgid "a base changeset to specify instead of a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "bundle all changesets in the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "bundle compression type to use"
+msgstr ""
+
+msgid "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]"
+msgstr ""
+
+msgid "print output to file with formatted name"
+msgstr "skriv utmatning till fil med formatterat namn"
+
+msgid "print the given revision"
+msgstr ""
+
+msgid "apply any matching decode filter"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... FILE..."
+msgstr "[FLAGGA]... FIL..."
+
+msgid "the clone will only contain a repository (no working copy)"
+msgstr "klonen kommer bara att ha arkivet (ingen arbetskopia)"
+
+msgid "a changeset you would like to have after cloning"
+msgstr "en ändring du skulle vilja ha efter kloning"
+
+msgid "[OPTION]... SOURCE [DEST]"
+msgstr "[FLAGGA]... KÄLLA [DEST]"
+
+msgid "mark new/missing files as added/removed before committing"
+msgstr "märk nya/saknade filer som tillagda/borttagna innan arkivering"
+
+msgid "mark a branch as closed, hiding it from the branch list"
+msgstr "markera en gren som stängd, och göm den från grenlistan"
+
+msgid "record a copy that has already occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "forcibly copy over an existing managed file"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... [SOURCE]... DEST"
+msgstr ""
+
+msgid "[INDEX] REV1 REV2"
+msgstr ""
+
+msgid "[COMMAND]"
+msgstr ""
+
+msgid "show the command options"
+msgstr ""
+
+msgid "[-o] CMD"
+msgstr ""
+
+msgid "try extended date formats"
+msgstr ""
+
+msgid "[-e] DATE [RANGE]"
+msgstr ""
+
+msgid "FILE REV"
+msgstr ""
+
+msgid "[PATH]"
+msgstr ""
+
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+msgid "revision to rebuild to"
+msgstr ""
+
+msgid "[-r REV] [REV]"
+msgstr ""
+
+msgid "revision to debug"
+msgstr ""
+
+msgid "[-r REV] FILE"
+msgstr ""
+
+msgid "REV1 [REV2]"
+msgstr ""
+
+msgid "do not display the saved mtime"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]..."
+msgstr "[FLAGGA]..."
+
+msgid "revision to check"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..."
+msgstr "[FLAGGA]... [-r REV1 [-r REV2]] [FIL]..."
+
+msgid "diff against the second parent"
+msgstr "diffa mot den andra föräldern"
+
+msgid "[OPTION]... [-o OUTFILESPEC] REV..."
+msgstr "[FLAGGA]... [-o UTFILSPEC] REV..."
+
+msgid "end fields with NUL"
+msgstr ""
+
+msgid "print all revisions that match"
+msgstr ""
+
+msgid "follow changeset history, or file history across copies and renames"
+msgstr "följ ändringshistorik, eller filhistorik över kopieringar och namnbyten"
+
+msgid "ignore case when matching"
+msgstr ""
+
+msgid "print only filenames and revisions that match"
+msgstr ""
+
+msgid "print matching line numbers"
+msgstr ""
+
+msgid "search in given revision range"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... PATTERN [FILE]..."
+msgstr ""
+
+msgid "show only heads which are descendants of REV"
+msgstr ""
+
+msgid "show only the active branch heads from open branches"
+msgstr ""
+
+msgid "show normal and closed branch heads"
+msgstr ""
+
+msgid "[-r STARTREV] [REV]..."
+msgstr ""
+
+msgid "[TOPIC]"
+msgstr "[ÄMNE]"
+
+msgid "identify the specified revision"
+msgstr ""
+
+msgid "show local revision number"
+msgstr ""
+
+msgid "show global revision id"
+msgstr ""
+
+msgid "show branch"
+msgstr ""
+
+msgid "show tags"
+msgstr ""
+
+msgid "[-nibt] [-r REV] [SOURCE]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"directory strip option for patch. This has the same meaning as the "
+"corresponding patch option"
+msgstr ""
+
+msgid "base path"
+msgstr ""
+
+msgid "skip check for outstanding uncommitted changes"
+msgstr ""
+
+msgid "don't commit, just update the working directory"
+msgstr ""
+
+msgid "apply patch to the nodes from which it was generated"
+msgstr ""
+
+msgid "use any branch information in patch (implied by --exact)"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... PATCH..."
+msgstr ""
+
+msgid "show newest record first"
+msgstr ""
+
+msgid "file to store the bundles into"
+msgstr ""
+
+msgid "a specific revision up to which you would like to pull"
+msgstr "en specifik revision upp till vilken du vill dra"
+
+msgid "[-p] [-n] [-M] [-f] [-r REV]... [--bundle FILENAME] [SOURCE]"
+msgstr ""
+
+msgid "[-e CMD] [--remotecmd CMD] [DEST]"
+msgstr "[-e KMD] [--remotecmd KMD] [DEST]"
+
+msgid "search the repository as it stood at REV"
+msgstr ""
+
+msgid "end filenames with NUL, for use with xargs"
+msgstr "filnamn slutar med NUL, för användning med xargs"
+
+msgid "print complete paths from the filesystem root"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... [PATTERN]..."
+msgstr ""
+
+msgid "only follow the first parent of merge changesets"
+msgstr "följ bara den första föräldern vid sammanfogningar"
+
+msgid "show revisions matching date spec"
+msgstr "visa revisioner som matchar datumspecen"
+
+msgid "show copied files"
+msgstr "visa kopierade filer"
+
+msgid "do case-insensitive search for a keyword"
+msgstr "gör versalokänslig sökning efter nyckelord"
+
+msgid "include revisions where files were removed"
+msgstr "inkludera revisioner där filer togs bort"
+
+msgid "show only merges"
+msgstr "visa bara sammanfogningar"
+
+msgid "revisions committed by user"
+msgstr "revisioner arkiverade av användare"
+
+msgid "show only changesets within the given named branch"
+msgstr "visa bara ändringar i den namngivda grenen"
+
+msgid "do not display revision or any of its ancestors"
+msgstr "visa inte revision eller någon av dess föräldrar"
+
+msgid "[OPTION]... [FILE]"
+msgstr ""
+
+msgid "revision to display"
+msgstr ""
+
+msgid "[-r REV]"
+msgstr ""
+
+msgid "force a merge with outstanding changes"
+msgstr "tvinga en sammanfogning med utestående ändringar"
+
+msgid "revision to merge"
+msgstr "revision att sammanfoga"
+
+msgid "review revisions to merge (no merge is performed)"
+msgstr "granska revisioner att sammanfoga (ingen sammanfogning utförs)"
+
+msgid "[-f] [[-r] REV]"
+msgstr "[-f] [[-r] REV]"
+
+msgid "a specific revision up to which you would like to push"
+msgstr "en specifik revision upp till vilken du vill trycka"
+
+msgid "[-M] [-p] [-n] [-f] [-r REV]... [DEST]"
+msgstr ""
+
+msgid "show parents from the specified revision"
+msgstr "visa föräldrar från den angivna revisionen"
+
+msgid "[-r REV] [FILE]"
+msgstr "[-r REV] [FIL]"
+
+msgid "[NAME]"
+msgstr ""
+
+msgid "update to new tip if changesets were pulled"
+msgstr "uppdatera till ny topp om ändringar drogs"
+
+msgid "[-u] [-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [SOURCE]"
+msgstr "[-u] [-f] [-r REV]... [-e KMD] [--remotecmd KMD] [KÄLLA]"
+
+msgid "force push"
+msgstr "tvinga tryckning"
+
+msgid "[-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [DEST]"
+msgstr "[-f] [-r REV]... [-e KMD] [--remotecmd KMD] [DEST]"
+
+msgid "record delete for missing files"
+msgstr "markera saknade filer för radering"
+
+msgid "remove (and delete) file even if added or modified"
+msgstr "radera (och ta bort) filer även om tillagda eller modifierade"
+
+msgid "record a rename that has already occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... SOURCE... DEST"
+msgstr ""
+
+msgid "remerge all unresolved files"
+msgstr ""
+
+msgid "list state of files needing merge"
+msgstr ""
+
+msgid "mark files as resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "unmark files as resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "revert all changes when no arguments given"
+msgstr ""
+
+msgid "tipmost revision matching date"
+msgstr "senaste revision matchande datum"
+
+msgid "revision to revert to"
+msgstr ""
+
+msgid "do not save backup copies of files"
+msgstr ""
+
+msgid "[OPTION]... [-r REV] [NAME]..."
+msgstr ""
+
+msgid "name of access log file to write to"
+msgstr "namn på åtkomstlogg att skriva till"
+
+msgid "name of error log file to write to"
+msgstr "namn på fellogg att skriva till"
+
+msgid "port to listen on (default: 8000)"
+msgstr "port att lyssna på (standard: 8000)"
+
+msgid "address to listen on (default: all interfaces)"
+msgstr "adress att lyssna på (standard alla gränssnitt)"
+
+msgid "prefix path to serve from (default: server root)"
+msgstr "sökvägsprefix att dela ut från (standard: serverrot)"
+
+msgid "name to show in web pages (default: working directory)"
+msgstr "namn att visa i webbsidor (standard: arbetskatalogen)"
+
+msgid "name of the webdir config file (serve more than one repository)"
+msgstr "namn på webdir-konfigurationsfil (dela ut mer än ett arkiv)"
+
+msgid "for remote clients"
+msgstr "för fjärrklienter"
+
+msgid "web templates to use"
+msgstr "webbmallar att använda"
+
+msgid "template style to use"
+msgstr "mallstil att använda"
+
+msgid "use IPv6 in addition to IPv4"
+msgstr "använd IPv6 förutom IPv4"
+
+msgid "SSL certificate file"
+msgstr "SSL-certifikatsfil"
+
+msgid "show untrusted configuration options"
+msgstr ""
+
+msgid "[-u] [NAME]..."
+msgstr ""
+
+msgid "show status of all files"
+msgstr "visa status för alla filer"
+
+msgid "show only modified files"
+msgstr "visa bara modifierade filer"
+
+msgid "show only added files"
+msgstr "visa bara adderade filer"
+
+msgid "show only removed files"
+msgstr "visa bara raderade filer"
+
+msgid "show only deleted (but tracked) files"
+msgstr "visa bara borttagna (men spårade) filer"
+
+msgid "show only files without changes"
+msgstr "visa bara filer utan ändringar"
+
+msgid "show only unknown (not tracked) files"
+msgstr "visa bara okända (ospårade) filer"
+
+msgid "show only ignored files"
+msgstr "visa bara ignorerade filer"
+
+msgid "hide status prefix"
+msgstr "göm statusprefix"
+
+msgid "show source of copied files"
+msgstr "visa källan för kopierade filer"
+
+msgid "show difference from revision"
+msgstr "visa differens från revision"
+
+msgid "replace existing tag"
+msgstr ""
+
+msgid "make the tag local"
+msgstr ""
+
+msgid "revision to tag"
+msgstr ""
+
+msgid "remove a tag"
+msgstr ""
+
+msgid "[-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..."
+msgstr ""
+
+msgid "[-p]"
+msgstr ""
+
+msgid "update to new tip if changesets were unbundled"
+msgstr ""
+
+msgid "[-u] FILE..."
+msgstr ""
+
+msgid "overwrite locally modified files (no backup)"
+msgstr "skriv över lokalt modifierade filer (ingen backup)"
+
+msgid "check for uncommitted changes"
+msgstr "leta efter icke arkiverade ändringar"
+
+msgid "[-C] [-d DATE] [[-r] REV]"
+msgstr "[-C] [-d DATUM] [[-r] REV]"
+
+#, python-format
+msgid "config error at %s:%d: '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "not found in manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "branch name not in UTF-8!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "  searching for copies back to rev %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"  unmatched files in local:\n"
+"   %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"  unmatched files in other:\n"
+"   %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "  all copies found (* = to merge, ! = divergent):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "  checking for directory renames\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "  dir %s -> %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "  file %s -> %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "working directory state appears damaged!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "'\\n' and '\\r' disallowed in filenames: %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "directory %r already in dirstate"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "file %r in dirstate clashes with %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "not in dirstate: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+msgid "fifo"
+msgstr ""
+
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+msgid "directory"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unsupported file type (type is %s)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "abort: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"hg: command '%s' is ambiguous:\n"
+"    %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "hg: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "timed out waiting for lock held by %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "lock held by %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "abort: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "abort: could not lock %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "hg %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "abort: %s!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "abort: %s"
+msgstr ""
+
+msgid " empty string\n"
+msgstr ""
+
+msgid "killed!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "hg: unknown command '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "abort: could not import module %s!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(did you forget to compile extensions?)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(is your Python install correct?)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "abort: error: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "broken pipe\n"
+msgstr ""
+
+msgid "interrupted!\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"broken pipe\n"
+msgstr ""
+
+msgid "abort: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+msgid "** unknown exception encountered, details follow\n"
+msgstr ""
+
+msgid "** report bug details to http://mercurial.selenic.com/bts/\n"
+msgstr ""
+
+msgid "** or mercurial@selenic.com\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "** Mercurial Distributed SCM (version %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "** Extensions loaded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no definition for alias '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "alias '%s' resolves to unknown command '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "alias '%s' resolves to ambiguous command '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "alias '%s' shadows command\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "malformed --config option: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "extension '%s' overrides commands: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Option --config may not be abbreviated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Option --cwd may not be abbreviated!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Option -R has to be separated from other options (e.g. not -qR) and --"
+"repository may only be abbreviated as --repo!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Time: real %.3f secs (user %.3f+%.3f sys %.3f+%.3f)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "repository '%s' is not local"
+msgstr ""
+
+msgid "invalid arguments"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"lsprof not available - install from http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/"
+"misc/lsprof/"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "*** failed to import extension %s from %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "*** failed to import extension %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "couldn't find merge tool %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "tool %s can't handle symlinks\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "tool %s can't handle binary\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "tool %s requires a GUI\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "picked tool '%s' for %s (binary %s symlink %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+" no tool found to merge %s\n"
+"keep (l)ocal or take (o)ther?"
+msgstr ""
+
+msgid "&Local"
+msgstr ""
+
+msgid "&Other"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "merging %s and %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "merging %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "my %s other %s ancestor %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid " premerge successful\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+" output file %s appears unchanged\n"
+"was merge successful (yn)?"
+msgstr ""
+
+msgid "&No"
+msgstr ""
+
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "merging %s failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Inconsistent state, %s:%s is good and bad"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown bisect kind %s"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"    Mercurial has the ability to add new features through the use of\n"
+"    extensions. Extensions may add new commands, add options to\n"
+"    existing commands, change the default behavior of commands, or\n"
+"    implement hooks.\n"
+"\n"
+"    Extensions are not loaded by default for a variety of reasons:\n"
+"    they can increase startup overhead; they may be meant for advanced\n"
+"    usage only; they may provide potentially dangerous abilities (such\n"
+"    as letting you destroy or modify history); they might not be ready\n"
+"    for prime time; or they may alter some usual behaviors of stock\n"
+"    Mercurial. It is thus up to the user to activate extensions as\n"
+"    needed.\n"
+"\n"
+"    To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial or in\n"
+"    the Python search path, create an entry for it in your hgrc, like\n"
+"    this::\n"
+"\n"
+"      [extensions]\n"
+"      foo =\n"
+"\n"
+"    You may also specify the full path to an extension::\n"
+"\n"
+"      [extensions]\n"
+"      myfeature = ~/.hgext/myfeature.py\n"
+"\n"
+"    To explicitly disable an extension enabled in an hgrc of broader\n"
+"    scope, prepend its path with !::\n"
+"\n"
+"      [extensions]\n"
+"      # disabling extension bar residing in /path/to/extension/bar.py\n"
+"      hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n"
+"      # ditto, but no path was supplied for extension baz\n"
+"      hgext.baz = !\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "disabled extensions:"
+msgstr ""
+
+msgid "Date Formats"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"    Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n"
+"\n"
+"    - backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n"
+"    - log, revert, update: Select revision(s) by date.\n"
+"\n"
+"    Many date formats are valid. Here are some examples::\n"
+"\n"
+"      \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n"
+"      \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n"
+"      \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC and GMT are aliases for +0000)\n"
+"      \"Dec 6\" (midnight)\n"
+"      \"13:18\" (today assumed)\n"
+"      \"3:39\" (3:39AM assumed)\n"
+"      \"3:39pm\" (15:39)\n"
+"      \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n"
+"      \"2006-12-6 13:18\"\n"
+"      \"2006-12-6\"\n"
+"      \"12-6\"\n"
+"      \"12/6\"\n"
+"      \"12/6/6\" (Dec 6 2006)\n"
+"\n"
+"    Lastly, there is Mercurial's internal format::\n"
+"\n"
+"      \"1165432709 0\" (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n"
+"\n"
+"    This is the internal representation format for dates. unixtime is\n"
+"    the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC).\n"
+"    offset is the offset of the local timezone, in seconds west of UTC\n"
+"    (negative if the timezone is east of UTC).\n"
+"\n"
+"    The log command also accepts date ranges::\n"
+"\n"
+"      \"<{datetime}\" - at or before a given date/time\n"
+"      \">{datetime}\" - on or after a given date/time\n"
+"      \"{datetime} to {datetime}\" - a date range, inclusive\n"
+"      \"-{days}\" - within a given number of days of today\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "File Name Patterns"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"    Mercurial accepts several notations for identifying one or more\n"
+"    files at a time.\n"
+"\n"
+"    By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended\n"
+"    glob patterns.\n"
+"\n"
+"    Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n"
+"\n"
+"    To use a plain path name without any pattern matching, start it\n"
+"    with \"path:\". These path names must completely match starting at\n"
+"    the current repository root.\n"
+"\n"
+"    To use an extended glob, start a name with \"glob:\". Globs are\n"
+"    rooted at the current directory; a glob such as \"``*.c``\" will\n"
+"    only match files in the current directory ending with \".c\".\n"
+"\n"
+"    The supported glob syntax extensions are \"``**``\" to match any\n"
+"    string across path separators and \"{a,b}\" to mean \"a or b\".\n"
+"\n"
+"    To use a Perl/Python regular expression, start a name with \"re:\".\n"
+"    Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n"
+"\n"
+"    Plain examples::\n"
+"\n"
+"      path:foo/bar   a name bar in a directory named foo in the root\n"
+"                     of the repository\n"
+"      path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n"
+"\n"
+"    Glob examples::\n"
+"\n"
+"      glob:*.c       any name ending in \".c\" in the current directory\n"
+"      *.c            any name ending in \".c\" in the current directory\n"
+"      **.c           any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n"
+"                     current directory including itself.\n"
+"      foo/*.c        any name ending in \".c\" in the directory foo\n"
+"      foo/**.c       any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n"
+"                     including itself.\n"
+"\n"
+"    Regexp examples::\n"
+"\n"
+"      re:.*\\.c$      any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "Environment Variables"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"HG\n"
+"    Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n"
+"    hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n"
+"    the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n"
+"    'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n"
+"    Windows) is searched.\n"
+"\n"
+"HGEDITOR\n"
+"    This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n"
+"\n"
+"    (deprecated, use .hgrc)\n"
+"\n"
+"HGENCODING\n"
+"    This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n"
+"    This setting is used to convert data including usernames,\n"
+"    changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n"
+"    be overridden with the --encoding command-line option.\n"
+"\n"
+"HGENCODINGMODE\n"
+"    This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n"
+"    while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n"
+"    causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n"
+"    settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n"
+"    \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n"
+"    the --encodingmode command-line option.\n"
+"\n"
+"HGMERGE\n"
+"    An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n"
+"    will be executed with three arguments: local file, remote file,\n"
+"    ancestor file.\n"
+"\n"
+"    (deprecated, use .hgrc)\n"
+"\n"
+"HGRCPATH\n"
+"    A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n"
+"    separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n"
+"    platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n"
+"    from the current repository is read.\n"
+"\n"
+"    For each element in HGRCPATH:\n"
+"\n"
+"    - if it's a directory, all files ending with .rc are added\n"
+"    - otherwise, the file itself will be added\n"
+"\n"
+"HGUSER\n"
+"    This is the string used as the author of a commit. If not set,\n"
+"    available values will be considered in this order:\n"
+"\n"
+"    - HGUSER (deprecated)\n"
+"    - hgrc files from the HGRCPATH\n"
+"    - EMAIL\n"
+"    - interactive prompt\n"
+"    - LOGNAME (with '@hostname' appended)\n"
+"\n"
+"    (deprecated, use .hgrc)\n"
+"\n"
+"EMAIL\n"
+"    May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n"
+"\n"
+"LOGNAME\n"
+"    May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n"
+"\n"
+"VISUAL\n"
+"    This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n"
+"\n"
+"EDITOR\n"
+"    Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n"
+"    user to modify, for example when writing commit messages. The\n"
+"    editor it uses is determined by looking at the environment\n"
+"    variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n"
+"    non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n"
+"    defaults to 'vi'.\n"
+"\n"
+"PYTHONPATH\n"
+"    This is used by Python to find imported modules and may need to be\n"
+"    set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "Specifying Single Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"    Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n"
+"\n"
+"    A plain integer is treated as a revision number. Negative integers\n"
+"    are treated as sequential offsets from the tip, with -1 denoting\n"
+"    the tip, -2 denoting the revision prior to the tip, and so forth.\n"
+"\n"
+"    A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n"
+"    identifier.\n"
+"\n"
+"    A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n"
+"    unique revision identifier and is referred to as a short-form\n"
+"    identifier. A short-form identifier is only valid if it is the\n"
+"    prefix of exactly one full-length identifier.\n"
+"\n"
+"    Any other string is treated as a tag or branch name. A tag name is\n"
+"    a symbolic name associated with a revision identifier. A branch\n"
+"    name denotes the tipmost revision of that branch. Tag and branch\n"
+"    names must not contain the \":\" character.\n"
+"\n"
+"    The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies\n"
+"    the most recent revision.\n"
+"\n"
+"    The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n"
+"    revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n"
+"\n"
+"    The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If\n"
+"    no working directory is checked out, it is equivalent to null. If\n"
+"    an uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the\n"
+"    first parent.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "Specifying Multiple Revisions"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"    When Mercurial accepts more than one revision, they may be\n"
+"    specified individually, or provided as a topologically continuous\n"
+"    range, separated by the \":\" character.\n"
+"\n"
+"    The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END\n"
+"    are revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If\n"
+"    BEGIN is not specified, it defaults to revision number 0. If END\n"
+"    is not specified, it defaults to the tip. The range \":\" thus means\n"
+"    \"all revisions\".\n"
+"\n"
+"    If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse\n"
+"    order.\n"
+"\n"
+"    A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n"
+"    gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "Diff Formats"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"    Mercurial's default format for showing changes between two\n"
+"    versions of a file is compatible with the unified format of GNU\n"
+"    diff, which can be used by GNU patch and many other standard\n"
+"    tools.\n"
+"\n"
+"    While this standard format is often enough, it does not encode the\n"
+"    following information:\n"
+"\n"
+"    - executable status and other permission bits\n"
+"    - copy or rename information\n"
+"    - changes in binary files\n"
+"    - creation or deletion of empty files\n"
+"\n"
+"    Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n"
+"    which addresses these limitations. The git diff format is not\n"
+"    produced by default because a few widespread tools still do not\n"
+"    understand this format.\n"
+"\n"
+"    This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n"
+"    (e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like\n"
+"    file copies and renames or other things mentioned above, because\n"
+"    when applying a standard diff to a different repository, this\n"
+"    extra information is lost. Mercurial's internal operations (like\n"
+"    push and pull) are not affected by this, because they use an\n"
+"    internal binary format for communicating changes.\n"
+"\n"
+"    To make Mercurial produce the git extended diff format, use the\n"
+"    --git option available for many commands, or set 'git = True' in\n"
+"    the [diff] section of your hgrc. You do not need to set this\n"
+"    option when importing diffs in this format or using them in the mq\n"
+"    extension.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "Template Usage"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"    Mercurial allows you to customize output of commands through\n"
+"    templates. You can either pass in a template from the command\n"
+"    line, via the --template option, or select an existing\n"
+"    template-style (--style).\n"
+"\n"
+"    You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n"
+"    outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n"
+"\n"
+"    Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n"
+"    when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n"
+"    Usage::\n"
+"\n"
+"        $ hg log -r1 --style changelog\n"
+"\n"
+"    A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n"
+"    expansion::\n"
+"\n"
+"        $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n"
+"        b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n"
+"\n"
+"    Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n"
+"    keywords depends on the exact context of the templater. These\n"
+"    keywords are usually available for templating a log-like command:\n"
+"\n"
+"    :author:    String. The unmodified author of the changeset.\n"
+"    :branches:  String. The name of the branch on which the changeset\n"
+"                was committed. Will be empty if the branch name was\n"
+"                default.\n"
+"    :date:      Date information. The date when the changeset was\n"
+"                committed.\n"
+"    :desc:      String. The text of the changeset description.\n"
+"    :diffstat:  String. Statistics of changes with the following\n"
+"                format: \"modified files: +added/-removed lines\"\n"
+"    :files:     List of strings. All files modified, added, or removed\n"
+"                by this changeset.\n"
+"    :file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n"
+"    :file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n"
+"    :file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n"
+"    :node:      String. The changeset identification hash, as a\n"
+"                40-character hexadecimal string.\n"
+"    :parents:   List of strings. The parents of the changeset.\n"
+"    :rev:       Integer. The repository-local changeset revision\n"
+"                number.\n"
+"    :tags:      List of strings. Any tags associated with the\n"
+"                changeset.\n"
+"\n"
+"    The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n"
+"    want to use a date in your output, you can use a filter to process\n"
+"    it. Filters are functions which return a string based on the input\n"
+"    variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n"
+"    output::\n"
+"\n"
+"       $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n"
+"       2008-08-21 18:22 +0000\n"
+"\n"
+"    List of filters:\n"
+"\n"
+"    :addbreaks:  Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n"
+"                 every line except the last.\n"
+"    :age:        Date. Returns a human-readable date/time difference\n"
+"                 between the given date/time and the current\n"
+"                 date/time.\n"
+"    :basename:   Any text. Treats the text as a path, and returns the\n"
+"                 last component of the path after splitting by the\n"
+"                 path separator (ignoring trailing separators). For\n"
+"                 example, \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\"\n"
+"                 becomes \"bar\".\n"
+"    :stripdir:   Treat the text as path and strip a directory level,\n"
+"                 if possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes\n"
+"                 \"foo\".\n"
+"    :date:       Date. Returns a date in a Unix date format, including\n"
+"                 the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n"
+"    :domain:     Any text. Finds the first string that looks like an\n"
+"                 email address, and extracts just the domain\n"
+"                 component. Example: 'User <user@example.com>' becomes\n"
+"                 'example.com'.\n"
+"    :email:      Any text. Extracts the first string that looks like\n"
+"                 an email address. Example: 'User <user@example.com>'\n"
+"                 becomes 'user@example.com'.\n"
+"    :escape:     Any text. Replaces the special XML/XHTML characters\n"
+"                 \"&\", \"<\" and \">\" with XML entities.\n"
+"    :fill68:     Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n"
+"    :fill76:     Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n"
+"    :firstline:  Any text. Returns the first line of text.\n"
+"    :nonempty:   Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n"
+"    :hgdate:     Date. Returns the date as a pair of numbers:\n"
+"                 \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n"
+"    :isodate:    Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n"
+"    :localdate:  Date. Converts a date to local date.\n"
+"    :obfuscate:  Any text. Returns the input text rendered as a\n"
+"                 sequence of XML entities.\n"
+"    :person:     Any text. Returns the text before an email address.\n"
+"    :rfc822date: Date. Returns a date using the same format used in\n"
+"                 email headers.\n"
+"    :short:      Changeset hash. Returns the short form of a changeset\n"
+"                 hash, i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n"
+"    :shortdate:  Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n"
+"    :strip:      Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n"
+"    :tabindent:  Any text. Returns the text, with every line except\n"
+"                 the first starting with a tab character.\n"
+"    :urlescape:  Any text. Escapes all \"special\" characters. For\n"
+"                 example, \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n"
+"    :user:       Any text. Returns the user portion of an email\n"
+"                 address.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "URL Paths"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"    Valid URLs are of the form::\n"
+"\n"
+"      local/filesystem/path[#revision]\n"
+"      file://local/filesystem/path[#revision]\n"
+"      http://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
+"      https://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
+"      ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
+"\n"
+"    Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
+"    repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or 'hg\n"
+"    incoming --bundle').\n"
+"\n"
+"    An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n"
+"    or changeset to use from the remote repository. See also 'hg help\n"
+"    revisions'.\n"
+"\n"
+"    Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n"
+"    only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n"
+"    Mercurial server.\n"
+"\n"
+"    Some notes about using SSH with Mercurial:\n"
+"\n"
+"    - SSH requires an accessible shell account on the destination\n"
+"      machine and a copy of hg in the remote path or specified with as\n"
+"      remotecmd.\n"
+"    - path is relative to the remote user's home directory by default.\n"
+"      Use an extra slash at the start of a path to specify an absolute\n"
+"      path::\n"
+"\n"
+"        ssh://example.com//tmp/repository\n"
+"\n"
+"    - Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right\n"
+"      thing to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.::\n"
+"\n"
+"        Host *.mylocalnetwork.example.com\n"
+"          Compression no\n"
+"        Host *\n"
+"          Compression yes\n"
+"\n"
+"      Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc\n"
+"      or with the --ssh command line option.\n"
+"\n"
+"    These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under\n"
+"    the [paths] section like so::\n"
+"\n"
+"      [paths]\n"
+"      alias1 = URL1\n"
+"      alias2 = URL2\n"
+"      ...\n"
+"\n"
+"    You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n"
+"    example 'hg pull alias1' would pull from the 'alias1' path).\n"
+"\n"
+"    Two path aliases are special because they are used as defaults\n"
+"    when you do not provide the URL to a command:\n"
+"\n"
+"    default:\n"
+"      When you create a repository with hg clone, the clone command\n"
+"      saves the location of the source repository as the new\n"
+"      repository's 'default' path. This is then used when you omit\n"
+"      path from push- and pull-like commands (including incoming and\n"
+"      outgoing).\n"
+"\n"
+"    default-push:\n"
+"      The push command will look for a path named 'default-push', and\n"
+"      prefer it over 'default' if both are defined.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+msgid "Using additional features"
+msgstr ""
+
+msgid "can only share local repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "destination already exists"
+msgstr ""
+
+msgid "updating working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "destination directory: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "destination '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "destination '%s' is not empty"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"src repository does not support revision lookup and so doesn't support clone "
+"by revision"
+msgstr ""
+
+msgid "clone from remote to remote not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+msgid "merged"
+msgstr ""
+
+msgid "removed"
+msgstr ""
+
+msgid "unresolved"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d files %s"
+msgstr ""
+
+msgid "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"use 'hg resolve' to retry unresolved file merges or 'hg up --clean' to "
+"abandon\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(branch merge, don't forget to commit)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "error reading %s/.hg/hgrc: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL support is unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 is not available on this system"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot start server at '%s:%d': %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "calling hook %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s hook is invalid (\"%s\" not in a module)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s hook is invalid (import of \"%s\" failed)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s hook is invalid (\"%s\" is not defined)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s hook is invalid (\"%s\" is not callable)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "error: %s hook failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "error: %s hook raised an exception: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s hook failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "warning: %s hook failed\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "running hook %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s hook %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "warning: %s hook %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "connection ended unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unsupported URL component: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "using %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "capabilities: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "operation not supported over http"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "sending %s command\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "sending %s bytes\n"
+msgstr ""
+
+msgid "authorization failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "http error while sending %s command\n"
+msgstr ""
+
+msgid "http error, possibly caused by proxy setting"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "real URL is %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "requested URL: '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "'%s' does not appear to be an hg repository"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "'%s' sent a broken Content-Type header (%s)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "'%s' uses newer protocol %s"
+msgstr ""
+
+msgid "look up remote revision"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected response:"
+msgstr ""
+
+msgid "look up remote changes"
+msgstr ""
+
+msgid "push failed (unexpected response):"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "push failed: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Python support for SSL and HTTPS is not installed"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot create new http repository"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "ignoring invalid syntax '%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "skipping unreadable ignore file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "repository %s not found"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "repository %s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "requirement '%s' not supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ".hg/sharedpath points to nonexistent directory %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%r cannot be used in a tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "working copy of .hgtags is changed (please commit .hgtags manually)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "working directory has unknown parent '%s'!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown revision '%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "filtering %s through %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "journal already exists - run hg recover"
+msgstr ""
+
+msgid "rolling back interrupted transaction\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no interrupted transaction available\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rolling back last transaction\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Named branch could not be reset, current branch still is: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no rollback information available\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "waiting for lock on %s held by %r\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "repository %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "working directory of %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " %s: searching for copy revision for %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " %s: copy %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)"
+msgstr ""
+
+msgid "file not found!"
+msgstr ""
+
+msgid "no match under directory!"
+msgstr ""
+
+msgid "file not tracked!"
+msgstr ""
+
+msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "committing subrepository %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "trouble committing %s!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s does not exist!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: files over 10MB may cause memory and performance problems\n"
+"(use 'hg revert %s' to unadd the file)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not added: only files and symlinks supported currently\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s already tracked!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not added!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s still exists!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not tracked!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not removed!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "copy failed: %s is not a file or a symbolic link\n"
+msgstr ""
+
+msgid "searching for changes\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "examining %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "branch already found\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found incomplete branch %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found new changeset %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "request %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "received %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "narrowing %d:%d %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found new branch changeset %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "narrowed branch search to %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "already have changeset "
+msgstr ""
+
+msgid "warning: repository is unrelated\n"
+msgstr ""
+
+msgid "repository is unrelated"
+msgstr ""
+
+msgid "found new changesets starting at "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d total queries\n"
+msgstr ""
+
+msgid "common changesets up to "
+msgstr ""
+
+msgid "requesting all changes\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Partial pull cannot be done because other repository doesn't support "
+"changegroupsubset."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "abort: push creates new remote heads!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(did you forget to merge? use push -f to force)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "note: unsynced remote changes!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d changesets found\n"
+msgstr ""
+
+msgid "list of changesets:\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "empty or missing revlog for %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "add changeset %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "adding changesets\n"
+msgstr ""
+
+msgid "received changelog group is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "adding manifests\n"
+msgstr ""
+
+msgid "adding file changes\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "adding %s revisions\n"
+msgstr ""
+
+msgid "received file revlog group is empty"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " (%+d heads)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "added %d changesets with %d changes to %d files%s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "updating the branch cache\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Unexpected response from remote server:"
+msgstr ""
+
+msgid "operation forbidden by server"
+msgstr ""
+
+msgid "locking the remote repository failed"
+msgstr ""
+
+msgid "the server sent an unknown error code"
+msgstr ""
+
+msgid "streaming all changes\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d files to transfer, %s of data\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "adding %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "transferred %s in %.1f seconds (%s/sec)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "no [smtp]host in hgrc - cannot send mail"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "sending mail: smtp host %s, port %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "can't use TLS: Python SSL support not installed"
+msgstr ""
+
+msgid "(using tls)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(authenticating to mail server as %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "sending mail: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "smtp specified as email transport, but no smtp host configured"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%r specified as email transport, but not in PATH"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "ignoring invalid sendcharset: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid email address: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid local address: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "failed to remove %s from manifest"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "diff context lines count must be an integer, not %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"untracked file in working directory differs from file in requested revision: "
+"'%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "case-folding collision between %s and %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+" conflicting flags for %s\n"
+"(n)one, e(x)ec or sym(l)ink?"
+msgstr ""
+
+msgid "&None"
+msgstr ""
+
+msgid "E&xec"
+msgstr ""
+
+msgid "Sym&link"
+msgstr ""
+
+msgid "resolving manifests\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " overwrite %s partial %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " ancestor %s local %s remote %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+" local changed %s which remote deleted\n"
+"use (c)hanged version or (d)elete?"
+msgstr ""
+
+msgid "&Changed"
+msgstr ""
+
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"remote changed %s which local deleted\n"
+"use (c)hanged version or leave (d)eleted?"
+msgstr ""
+
+msgid "&Deleted"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "preserving %s for resolve of %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "update failed to remove %s: %s!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "getting %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "getting %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "warning: detected divergent renames of %s to:\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "branch %s not found"
+msgstr ""
+
+msgid "can't merge with ancestor"
+msgstr ""
+
+msgid "nothing to merge (use 'hg update' or check 'hg heads')"
+msgstr ""
+
+msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)"
+msgstr ""
+
+msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)"
+msgstr ""
+
+msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C')"
+msgstr ""
+
+msgid "crosses named branches (use 'hg update -C' to discard changes)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot create %s: destination already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot create %s: unable to create destination directory"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "found patch at byte %d\n"
+msgstr ""
+
+msgid "patch generated by hg export\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unable to find '%s' for patching\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patching file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d out of %d hunks FAILED -- saving rejects to file %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "bad hunk #%d %s (%d %d %d %d)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d line).\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d lines).\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Hunk #%d FAILED at %d\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "bad hunk #%d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "bad hunk #%d old text line %d"
+msgstr ""
+
+msgid "could not extract binary patch"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "binary patch is %d bytes, not %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unable to strip away %d dirs from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "undefined source and destination files"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "malformed patch %s %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unsupported parser state: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "patch command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unsupported line endings type: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "no valid hunks found; trying with %r instead\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " %d files changed, %d insertions(+), %d deletions(-)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "exited with status %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "killed by signal %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "stopped by signal %d"
+msgstr ""
+
+msgid "invalid exit code"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "saving bundle to %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "adding branch\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot %s; remote repository does not support the %r capability"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown compression type %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "index %s unknown flags %#04x for format v0"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "index %s unknown flags %#04x for revlogng"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "index %s unknown format %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "index %s is corrupted"
+msgstr ""
+
+msgid "no node"
+msgstr ""
+
+msgid "ambiguous identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "no match found"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "incompatible revision flag %x"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not found in the transaction"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown base"
+msgstr ""
+
+msgid "consistency error adding group"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s looks like a binary file."
+msgstr ""
+
+msgid "can only specify two labels."
+msgstr ""
+
+msgid "warning: conflicts during merge.\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "couldn't parse location %s"
+msgstr ""
+
+msgid "could not create remote repo"
+msgstr ""
+
+msgid "remote: "
+msgstr ""
+
+msgid "no suitable response from remote hg"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "push refused: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "unsynced changes"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot lock static-http repository"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot create new static-http repository"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid entry in fncache, line %s"
+msgstr ""
+
+msgid "scanning\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d files, %d bytes to transfer\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "sending %s (%d bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+" subrepository sources for %s differ\n"
+"use (l)ocal source (%s) or (r)emote source (%s)?"
+msgstr ""
+
+msgid "&Remote"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+" local changed subrepository %s which remote removed\n"
+"use (c)hanged version or (d)elete?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+" remote changed subrepository %s which local removed\n"
+"use (c)hanged version or (d)elete?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "removing subrepo %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "pulling subrepo %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "pushing subrepo %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s, line %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot parse entry"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "node '%s' is not well formed"
+msgstr ""
+
+msgid "unmatched quotes"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "error expanding '%s%%%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "style not found: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "template file %s: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot use transaction when it is already committed/aborted"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "failed to truncate %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "transaction abort!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rollback completed\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rollback failed - please run hg recover\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Not trusting file %s from untrusted user %s, group %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Ignored: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "ignoring untrusted configuration option %s.%s = %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s.%s not a boolean ('%s')"
+msgstr ""
+
+msgid "enter a commit username:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No username found, using '%s' instead\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Please specify a username."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "username %s contains a newline\n"
+msgstr ""
+
+msgid "response expected"
+msgstr ""
+
+msgid "unrecognized response\n"
+msgstr ""
+
+msgid "password: "
+msgstr ""
+
+msgid "edit failed"
+msgstr ""
+
+msgid "http authorization required"
+msgstr ""
+
+msgid "http authorization required\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "realm: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "user: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "user:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "http auth: user %s, password %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "proxying through http://%s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "command '%s' failed: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "path contains illegal component: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "path %r is inside repo %r"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "path %r traverses symbolic link %r"
+msgstr ""
+
+msgid "Hardlinks not supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "could not symlink to %r: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid date: %r "
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "date exceeds 32 bits: %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "impossible time zone offset: %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "invalid day spec: %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.0f GB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.2f GB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.0f MB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.2f MB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.0f KB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.2f KB"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%.0f bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot verify bundle or remote repos"
+msgstr ""
+
+msgid "interrupted"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "empty or missing %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "data length off by %d bytes"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "index contains %d extra bytes"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "warning: `%s' uses revlog format 1"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "warning: `%s' uses revlog format 0"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "rev %d points to nonexistent changeset %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "rev %d points to unexpected changeset %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " (expected %s)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown parent 1 %s of %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown parent 2 %s of %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "checking parents of %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "duplicate revision %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "repository uses revlog format %d\n"
+msgstr ""
+
+msgid "checking changesets\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unpacking changeset %s"
+msgstr ""
+
+msgid "checking manifests\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not in changesets"
+msgstr ""
+
+msgid "file without name in manifest"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "reading manifest delta %s"
+msgstr ""
+
+msgid "crosschecking files in changesets and manifests\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "changeset refers to unknown manifest %s"
+msgstr ""
+
+msgid "in changeset but not in manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "in manifest but not in changeset"
+msgstr ""
+
+msgid "checking files\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "cannot decode filename '%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "broken revlog! (%s)"
+msgstr ""
+
+msgid "missing revlog!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s not in manifests"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unpacked size is %s, %s expected"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unpacking %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "checking rename of %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%s in manifests not found"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "warning: orphan revlog '%s'"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d files, %d changesets, %d total revisions\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d warnings encountered!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d integrity errors encountered!\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "(first damaged changeset appears to be %d)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "user name not available - set USERNAME environment variable"
+msgstr ""