i18n-pt_BR: synchronized with 1aaefba2a3a9 stable
authorWagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br>
Tue, 01 Oct 2013 16:41:04 -0300
branchstable
changeset 19844 bbeee568a84d
parent 19842 1aaefba2a3a9
child 19845 a1237a4b437d
child 19912 82a77c780d6e
i18n-pt_BR: synchronized with 1aaefba2a3a9
i18n/pt_BR.po
--- a/i18n/pt_BR.po	Tue Oct 01 00:12:34 2013 +0900
+++ b/i18n/pt_BR.po	Tue Oct 01 16:41:04 2013 -0300
@@ -4262,6 +4262,12 @@
 msgid "no outgoing ancestors"
 msgstr "nenhum ancestral a ser enviado"
 
+msgid "there are ambiguous outgoing revisions"
+msgstr "algumas revisões a serem enviadas são ambíguas"
+
+msgid "see \"hg help histedit\" for more detail"
+msgstr "veja \"hg help histedit\" para mais detalhes"
+
 msgid "Read history edits from the specified file."
 msgstr "Lê alterações de histórico a partir do arquivo especificado."
 
@@ -4299,12 +4305,33 @@
 msgid ""
 "    With --outgoing, this edits changesets not found in the\n"
 "    destination repository. If URL of the destination is omitted, the\n"
-"    'default-push' (or 'default') path will be used.\n"
-"    "
+"    'default-push' (or 'default') path will be used."
 msgstr ""
 "    Com --outgoing, edita revisões não encontradas no repositório de\n"
 "    destino. Se a URL do destino for omitida, o caminho definido em\n"
-"    'default-push' (ou 'default') será usado.\n"
+"    'default-push' (ou 'default') será usado."
+
+msgid ""
+"    For safety, this command is aborted, also if there are ambiguous\n"
+"    outgoing revisions which may confuse users: for example, there are\n"
+"    multiple branches containing outgoing revisions."
+msgstr ""
+"    Por segurança, este comando também é abortado se o conjunto de\n"
+"    revisões a serem enviadas for ambíguo, pois isso pode confundir\n"
+"    os usuários: por exemplo, se vários ramos possuírem revisões a\n"
+"    serem enviadas."
+
+msgid ""
+"    Use \"min(outgoing() and ::.)\" or similar revset specification\n"
+"    instead of --outgoing to specify edit target revision exactly in\n"
+"    such ambiguous situation. See :hg:`help revsets` for detail about\n"
+"    selecting revisions.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"    Ao invés de --outgoing, use \"min(outgoing() and ::.)\" ou outro\n"
+"    revset semelhante para especificar com exatidão as revisões a serem\n"
+"    editadas nessas situações.Veja :hg:`help revsets` para detalhes sobre\n"
+"    seleção de revisões.\n"
 "    "
 
 msgid "source has mq patches applied"