4299 "over 10MB will automatically be added as a largefile. To change this\n" |
4299 "over 10MB will automatically be added as a largefile. To change this\n" |
4300 "threshold, set ``largefiles.minsize`` in your Mercurial config file\n" |
4300 "threshold, set ``largefiles.minsize`` in your Mercurial config file\n" |
4301 "to the minimum size in megabytes to track as a largefile, or use the\n" |
4301 "to the minimum size in megabytes to track as a largefile, or use the\n" |
4302 "--lfsize option to the add command (also in megabytes)::" |
4302 "--lfsize option to the add command (also in megabytes)::" |
4303 msgstr "" |
4303 msgstr "" |
4304 "В хранилищах, уже содержащих большие файлы, каждый файл больше 10 Мб\n" |
4304 "В хранилищах, уже содержащих большие файлы, каждый файл больше 10 МБ\n" |
4305 "будет добавлен как большой. Чтобы изменить этот порог, используйте\n" |
4305 "будет добавлен как большой. Чтобы изменить этот порог, используйте\n" |
4306 "параметр ``largefiles.minsize`` в вашем конфиге Mercurial, чтобы\n" |
4306 "параметр ``largefiles.minsize`` в вашем конфиге Mercurial, чтобы\n" |
4307 "задать минимальный размер в мегабайтах, начиная с которого файл считается\n" |
4307 "задать минимальный размер в мегабайтах, начиная с которого файл считается\n" |
4308 "большим, или используйте параметр команды add --lfsize (также в Мб)::" |
4308 "большим, или используйте параметр команды add --lfsize (также в МБ)::" |
4309 |
4309 |
4310 msgid "" |
4310 msgid "" |
4311 " [largefiles]\n" |
4311 " [largefiles]\n" |
4312 " minsize = 2" |
4312 " minsize = 2" |
4313 msgstr "" |
4313 msgstr "" |
4465 msgid "%d largefiles updated, %d removed\n" |
4465 msgid "%d largefiles updated, %d removed\n" |
4466 msgstr "%d больших файлов загружено, %d удалено\n" |
4466 msgstr "%d больших файлов загружено, %d удалено\n" |
4467 |
4467 |
4468 msgid "minimum size (MB) for files to be converted as largefiles" |
4468 msgid "minimum size (MB) for files to be converted as largefiles" |
4469 msgstr "" |
4469 msgstr "" |
4470 "минимальный размер (Мб), начиная с которого файлы преобразуются в большие" |
4470 "минимальный размер (МБ), начиная с которого файлы преобразуются в большие" |
4471 |
4471 |
4472 msgid "convert from a largefiles repo to a normal repo" |
4472 msgid "convert from a largefiles repo to a normal repo" |
4473 msgstr "преобразовать из хранилища largefiles в обычное хранилище" |
4473 msgstr "преобразовать из хранилища largefiles в обычное хранилище" |
4474 |
4474 |
4475 msgid "hg lfconvert SOURCE DEST [FILE ...]" |
4475 msgid "hg lfconvert SOURCE DEST [FILE ...]" |
4694 msgstr "добавить как большой файл" |
4694 msgstr "добавить как большой файл" |
4695 |
4695 |
4696 msgid "" |
4696 msgid "" |
4697 "add all files above this size (in megabytes) as largefiles (default: 10)" |
4697 "add all files above this size (in megabytes) as largefiles (default: 10)" |
4698 msgstr "" |
4698 msgstr "" |
4699 "добавить все файлы больше этого размера (в Мб) как большие (по умолчанию: 10)" |
4699 "добавить все файлы больше этого размера (в МБ) как большие (по умолчанию: 10)" |
4700 |
4700 |
4701 msgid "verify largefiles" |
4701 msgid "verify largefiles" |
4702 msgstr "проверить большие файлы" |
4702 msgstr "проверить большие файлы" |
4703 |
4703 |
4704 msgid "verify all revisions of largefiles not just current" |
4704 msgid "verify all revisions of largefiles not just current" |
13525 #, python-format |
13525 #, python-format |
13526 msgid "" |
13526 msgid "" |
13527 "%s: up to %d MB of RAM may be required to manage this file\n" |
13527 "%s: up to %d MB of RAM may be required to manage this file\n" |
13528 "(use 'hg revert %s' to cancel the pending addition)\n" |
13528 "(use 'hg revert %s' to cancel the pending addition)\n" |
13529 msgstr "" |
13529 msgstr "" |
13530 "%s: может потребовать до %d Мб памяти для обработки этого файла\n" |
13530 "%s: может потребовать до %d МБ памяти для обработки этого файла\n" |
13531 "(используйте 'hg revert %s' чтобы отменить запланированное добавление)\n" |
13531 "(используйте 'hg revert %s' чтобы отменить запланированное добавление)\n" |
13532 |
13532 |
13533 #, python-format |
13533 #, python-format |
13534 msgid "%s not added: only files and symlinks supported currently\n" |
13534 msgid "%s not added: only files and symlinks supported currently\n" |
13535 msgstr "" |
13535 msgstr "" |