diff -r e259d4c462b5 -r ab91cc398ea8 i18n/ja.po --- a/i18n/ja.po Fri Mar 28 14:33:27 2014 -0500 +++ b/i18n/ja.po Mon Mar 31 21:03:39 2014 +0900 @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 17:05+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 17:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 19:44+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 20:11+0900\n" "Last-Translator: Japanese translation team \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -1934,16 +1934,18 @@ msgid "" " The ``include`` directive causes a file, or all files under a\n" -" directory, to be included in the destination repository, and the\n" -" exclusion of all other files and directories not explicitly\n" -" included. The ``exclude`` directive causes files or directories to\n" +" directory, to be included in the destination repository. The default\n" +" if there are no ``include`` statements is to include everything.\n" +" If there are any ``include`` statements, nothing else is included.\n" +" The ``exclude`` directive causes files or directories to\n" " be omitted. The ``rename`` directive renames a file or directory if\n" " it is converted. To rename from a subdirectory into the root of\n" " the repository, use ``.`` as the path to rename to." msgstr "" " ファイルやディレクトリが ``include`` 指定に合致した場合、\n" -" 当該ファイルや、 ディレクトリ配下のファイルは、 変換対象になりますが、\n" -" それ以外のファイルは、 明示的に ``include`` 指定に合致しない限り、\n" +" 当該ファイルや、 ディレクトリ配下のファイルは、 変換対象になります。\n" +" ``include`` 指定がない場合、 全ファイルが変換対象です。\n" +" ``include`` 指定がある場合、 指定パターンに合致するファイル以外は、\n" " 変換対象から除外されます。 ファイルやディレクトリが ``exclude``\n" " 指定に合致した場合、 それらは変換対象から除外されます。\n" " 変換対象ファイルが ``rename`` 指定に合致する場合、 ファイル名や、\n" @@ -8624,7 +8626,7 @@ msgstr "hg record [OPTION]... [FILE]..." msgid "interactively select changes to commit" -msgstr "コミットする内容を対話的に選択します" +msgstr "コミット内容の対話的な選択" msgid "" " If a list of files is omitted, all changes reported by :hg:`status`\n" @@ -13676,7 +13678,7 @@ msgstr " public < draft < secret" msgid "" -" Return 0 on success, 1 if no phases were changed or some could not\n" +" Returns 0 on success, 1 if no phases were changed or some could not\n" " be changed.\n" " " msgstr "" @@ -23590,6 +23592,9 @@ msgid "diff context lines count must be an integer, not %r" msgstr "差分コンテキストでの行数指定が不正です: %r" +msgid "unsupported merge state record:" +msgstr "未サポートなマージ状態が記録されています:" + #, python-format msgid "warning: cannot merge flags for %s\n" msgstr "警告: ファイル %s の属性設定はマージできません\n" @@ -24836,6 +24841,15 @@ "``tag([name])``\n" " 指定タグ対象リビジョン、 またはタグ付け対象の全リビジョン群。" +msgid "" +" If `name` starts with `re:`, the remainder of the name is treated as\n" +" a regular expression. To match a tag that actually starts with `re:`,\n" +" use the prefix `literal:`." +msgstr "" +" `name` が `re:` で始まる場合、 残りは正規表現として扱われます。\n" +" タグ名そのものが `re:` で始まる場合は、 名前を `literal:`\n" +" 付きで指定してください。" + #. i18n: "tag" is a keyword msgid "tag takes one or no arguments" msgstr "tagged の引数は最大1つです" @@ -25235,12 +25249,15 @@ msgid "not removing repo %s because it has changes.\n" msgstr "変更が含まれているため、 リポジトリ %s は削除されません\n" -msgid "cannot retrieve git version" -msgstr "git のバージョン情報が取得できません" +msgid "cannot retrieve git version\n" +msgstr "git のバージョン情報が取得できません\n" msgid "git subrepo requires at least 1.6.0 or later" msgstr "サブリポジトリ利用には 1.6.0 以降の git が必要です" +msgid "git subrepo requires at least 1.6.0 or later\n" +msgstr "サブリポジトリ利用には 1.6.0 以降の git が必要です\n" + #, python-format msgid "revision %s does not exist in subrepo %s\n" msgstr "リビジョン %s はサブリポジトリ %s には存在しません\n"