--- a/i18n/de.po Mon Nov 30 12:36:24 2009 -0200
+++ b/i18n/de.po Tue Dec 01 00:47:25 2009 +0100
@@ -6377,9 +6377,9 @@
"\n"
" See 'hg help urls' for valid source format details.\n"
"\n"
-" It is possible to specify an ssh:// URL as the destination, but no\n"
+" It is possible to specify an ``ssh://`` URL as the destination, but no\n"
" .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n"
-" Please see 'hg help urls' for important details about ssh:// URLs.\n"
+" Please see 'hg help urls' for important details about ``ssh://`` URLs.\n"
"\n"
" If the -U/--noupdate option is specified, the new clone will contain\n"
" only a repository (.hg) and no working copy (the working copy parent\n"
@@ -6437,9 +6437,9 @@
"\n"
" Siehe 'hg help urls' für Details gültiger Quellformate.\n"
"\n"
-" Es ist möglich eine ssh:// URL als Ziel anzugeben, aber es werden weder\n"
+" Es ist möglich eine ``ssh://`` URL als Ziel anzugeben, aber es werden weder\n"
" .hg/hgrc noch Arbeitsverzeichnis auf der entfernten Seite angelegt.\n"
-" Wichtige Details zu URLs mit ssh:// finden sich unter 'hg help urls'.\n"
+" Wichtige Details zu URLs mit ``ssh://`` finden sich unter 'hg help urls'.\n"
"\n"
" Wenn der Schalter -U/--noupdate angegeben ist, wird der Klon nur das\n"
" Archiv (.hg-Verzeichnis) aber keine Arbeitskopie enthalten. Der\n"
@@ -7281,7 +7281,7 @@
"\n"
" If no directory is given, the current directory is used.\n"
"\n"
-" It is possible to specify an ssh:// URL as the destination.\n"
+" It is possible to specify an ``ssh://`` URL as the destination.\n"
" See 'hg help urls' for more information.\n"
" "
msgstr ""
@@ -7292,7 +7292,7 @@
"\n"
" Ist kein Zielverzeichnis angegeben, wird das aktuelle genutzt.\n"
"\n"
-" Es ist möglich eine ssh:// URL als Ziel anzugeben.\n"
+" Es ist möglich eine ``ssh://`` URL als Ziel anzugeben.\n"
" Siehe 'hg help urls' für mehr Informationen.\n"
" "
@@ -7615,7 +7615,7 @@
" If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n"
" be pushed to the remote repository.\n"
"\n"
-" Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n"
+" Please see 'hg help urls' for important details about ``ssh://``\n"
" URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n"
" "
msgstr ""
@@ -7636,7 +7636,7 @@
"Vorgängern\n"
" in das entfernte Archiv übertragen.\n"
"\n"
-" Für wichtige Details zu ssh://-URLS kann die URL-Hilfe zu Rate gezogen\n"
+" Für wichtige Details zu ``ssh://``-URLS kann die URL-Hilfe zu Rate gezogen\n"
" werden. Beim Weglassen des ZIELs wird standardmäßig der 'default'-Pfad\n"
" genutzt. Weitere Hilfe gibt unter 'hg help urls'.\n"
" "