i18n/de.po
changeset 7965 8503adbd9d49
parent 7964 4946ecb3c6fa
child 8070 28a72f620cde
equal deleted inserted replaced
7964:4946ecb3c6fa 7965:8503adbd9d49
    21 msgid ""
    21 msgid ""
    22 msgstr ""
    22 msgstr ""
    23 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
    23 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
    24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    25 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:50+0200\n"
    25 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:50+0200\n"
    26 "PO-Revision-Date: 2009-04-03 22:29+0200\n"
    26 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 10:49+0200\n"
    27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n"
    27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n"
    28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n"
    28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n"
    29 "MIME-Version: 1.0\n"
    29 "MIME-Version: 1.0\n"
    30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  4201 
  4201 
  4202 msgid ""
  4202 msgid ""
  4203 "hg rebase [-s rev | -b rev] [-d rev] [--collapse] | [-c] | [-a] | [--keep]"
  4203 "hg rebase [-s rev | -b rev] [-d rev] [--collapse] | [-c] | [-a] | [--keep]"
  4204 msgstr ""
  4204 msgstr ""
  4205 
  4205 
       
  4206 # Nicht übersetzen
  4206 msgid "interactive change selection during commit or qrefresh"
  4207 msgid "interactive change selection during commit or qrefresh"
  4207 msgstr ""
  4208 msgstr ""
  4208 
  4209 
       
  4210 # Nicht übersetzen
  4209 msgid ""
  4211 msgid ""
  4210 "like patch.iterhunks, but yield different events\n"
  4212 "like patch.iterhunks, but yield different events\n"
  4211 "\n"
  4213 "\n"
  4212 "    - ('file',    [header_lines + fromfile + tofile])\n"
  4214 "    - ('file',    [header_lines + fromfile + tofile])\n"
  4213 "    - ('context', [context_lines])\n"
  4215 "    - ('context', [context_lines])\n"
  4214 "    - ('hunk',    [hunk_lines])\n"
  4216 "    - ('hunk',    [hunk_lines])\n"
  4215 "    - ('range',   (-start,len, +start,len, diffp))\n"
  4217 "    - ('range',   (-start,len, +start,len, diffp))\n"
  4216 "    "
  4218 "    "
  4217 msgstr ""
  4219 msgstr ""
  4218 
  4220 
       
  4221 # Nicht übersetzen
  4219 msgid "scan lr while predicate holds"
  4222 msgid "scan lr while predicate holds"
  4220 msgstr ""
  4223 msgstr ""
  4221 
  4224 
       
  4225 # Nicht übersetzen
  4222 msgid ""
  4226 msgid ""
  4223 "patch header\n"
  4227 "patch header\n"
  4224 "\n"
  4228 "\n"
  4225 "    XXX shoudn't we move this to mercurial/patch.py ?\n"
  4229 "    XXX shoudn't we move this to mercurial/patch.py ?\n"
  4226 "    "
  4230 "    "
  4227 msgstr ""
  4231 msgstr ""
  4228 
  4232 
  4229 msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
  4233 msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
  4230 msgstr ""
  4234 msgstr "Dies modifiziert eine Binärdatei (alles oder nicht)\n"
  4231 
  4235 
  4232 msgid "this is a binary file\n"
  4236 msgid "this is a binary file\n"
  4233 msgstr ""
  4237 msgstr "Dies ist eine Binärdatei\n"
  4234 
  4238 
  4235 #, python-format
  4239 #, python-format
  4236 msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
  4240 msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
  4237 msgstr ""
  4241 msgstr "%d Hunks, %d Zeilen geändert\n"
  4238 
  4242 
       
  4243 # Nicht übersetzen
  4239 msgid "hunk -> (n+,n-)"
  4244 msgid "hunk -> (n+,n-)"
  4240 msgstr ""
  4245 msgstr ""
  4241 
  4246 
       
  4247 # Nicht übersetzen
  4242 msgid ""
  4248 msgid ""
  4243 "patch hunk\n"
  4249 "patch hunk\n"
  4244 "\n"
  4250 "\n"
  4245 "    XXX shouldn't we merge this with patch.hunk ?\n"
  4251 "    XXX shouldn't we merge this with patch.hunk ?\n"
  4246 "    "
  4252 "    "
  4247 msgstr ""
  4253 msgstr ""
  4248 
  4254 
       
  4255 # Nicht übersetzen
  4249 msgid "patch -> [] of hunks "
  4256 msgid "patch -> [] of hunks "
  4250 msgstr ""
  4257 msgstr ""
  4251 
  4258 
       
  4259 # Nicht übersetzen
  4252 msgid "patch parsing state machine"
  4260 msgid "patch parsing state machine"
  4253 msgstr ""
  4261 msgstr ""
  4254 
  4262 
       
  4263 # Nicht übersetzen
  4255 msgid "Interactively filter patch chunks into applied-only chunks"
  4264 msgid "Interactively filter patch chunks into applied-only chunks"
  4256 msgstr ""
  4265 msgstr ""
  4257 
  4266 
       
  4267 # Nicht übersetzen
  4258 msgid ""
  4268 msgid ""
  4259 "fetch next portion from chunks until a 'header' is seen\n"
  4269 "fetch next portion from chunks until a 'header' is seen\n"
  4260 "        NB: header == new-file mark\n"
  4270 "        NB: header == new-file mark\n"
  4261 "        "
  4271 "        "
  4262 msgstr ""
  4272 msgstr ""
  4263 
  4273 
       
  4274 # Nicht übersetzen
  4264 msgid ""
  4275 msgid ""
  4265 "prompt query, and process base inputs\n"
  4276 "prompt query, and process base inputs\n"
  4266 "\n"
  4277 "\n"
  4267 "        - y/n for the rest of file\n"
  4278 "        - y/n for the rest of file\n"
  4268 "        - y/n for the rest\n"
  4279 "        - y/n for the rest\n"
  4281 
  4292 
  4282 msgid "?"
  4293 msgid "?"
  4283 msgstr ""
  4294 msgstr ""
  4284 
  4295 
  4285 msgid "y - record this change"
  4296 msgid "y - record this change"
  4286 msgstr ""
  4297 msgstr "y - übernimmt diese Änderung"
  4287 
  4298 
  4288 msgid "s"
  4299 msgid "s"
  4289 msgstr ""
  4300 msgstr ""
  4290 
  4301 
  4291 msgid "f"
  4302 msgid "f"
  4299 
  4310 
  4300 msgid "q"
  4311 msgid "q"
  4301 msgstr ""
  4312 msgstr ""
  4302 
  4313 
  4303 msgid "user quit"
  4314 msgid "user quit"
  4304 msgstr ""
  4315 msgstr "Abbruch durch Benutzer"
  4305 
  4316 
  4306 #, python-format
  4317 #, python-format
  4307 msgid "examine changes to %s?"
  4318 msgid "examine changes to %s?"
  4308 msgstr ""
  4319 msgstr "Überprüfe Änderungen an %s?"
  4309 
  4320 
  4310 msgid " and "
  4321 msgid " and "
  4311 msgstr ""
  4322 msgstr " und "
  4312 
  4323 
  4313 #, python-format
  4324 #, python-format
  4314 msgid "record this change to %r?"
  4325 msgid "record this change to %r?"
  4315 msgstr ""
  4326 msgstr "Übernehme die Änderung an %r?"
  4316 
  4327 
  4317 #, python-format
  4328 #, python-format
  4318 msgid "record change %d/%d to %r?"
  4329 msgid "record change %d/%d to %r?"
  4319 msgstr ""
  4330 msgstr "Übernehme die Änderung %d/%d an %r?"
  4320 
  4331 
  4321 msgid ""
  4332 msgid ""
  4322 "interactively select changes to commit\n"
  4333 "interactively select changes to commit\n"
  4323 "\n"
  4334 "\n"
  4324 "    If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n"
  4335 "    If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n"
  4341 "    a - record all changes to all remaining files\n"
  4352 "    a - record all changes to all remaining files\n"
  4342 "    q - quit, recording no changes\n"
  4353 "    q - quit, recording no changes\n"
  4343 "\n"
  4354 "\n"
  4344 "    ? - display help"
  4355 "    ? - display help"
  4345 msgstr ""
  4356 msgstr ""
       
  4357 "Interaktive Auswahl von Änderungen zur Übernahme ins Archiv\n"
       
  4358 "\n"
       
  4359 "    Falls keine Liste von Dateien übergeben wird, gelten alle von\n"
       
  4360 "    \"hg status\" gemeldeten Änderungen als Kandidaten für 'record'.\n"
       
  4361 "\n"
       
  4362 "    Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen Formate für -d/--\n"
       
  4363 "\n"
       
  4364 "    Es erfolgt eine Abfrage für jede Datei, ob Änderungen übernommen\n"
       
  4365 "    werden sollen, bei Dateien mit mehreren Änderungen für jede einzelne\n"
       
  4366 "    Änderung. Folgenden Antworten sind bei jeder Anfrage möglich:\n"
       
  4367 "\n"
       
  4368 "    y - übernimmt diese Änderung\n"
       
  4369 "    n - überspringt diese Änderung\n"
       
  4370 "\n"
       
  4371 "    s - überspringt verbleibende Änderungen dieser Datei\n"
       
  4372 "    f - übernimmt verbleibende Änderungen dieser Datei\n"
       
  4373 "\n"
       
  4374 "    d - fertig, überspringt verbleibende Änderungen und Dateien\n"
       
  4375 "    a - übernimmt alle Änderungen aller verbleibenden Dateien\n"
       
  4376 "    q - beendet ohne Änderungen zu übernehmen\n"
       
  4377 "\n"
       
  4378 "    ? - zeigt Hilfe an"
  4346 
  4379 
  4347 msgid ""
  4380 msgid ""
  4348 "interactively record a new patch\n"
  4381 "interactively record a new patch\n"
  4349 "\n"
  4382 "\n"
  4350 "    see 'hg help qnew' & 'hg help record' for more information and usage\n"
  4383 "    see 'hg help qnew' & 'hg help record' for more information and usage\n"
  4351 "    "
  4384 "    "
  4352 msgstr ""
  4385 msgstr ""
       
  4386 "Interaktive Auswahl eines neuen Patches\n"
       
  4387 "\n"
       
  4388 "    Siehe 'hg help qnew' & 'hg help record' für weitere Informationen und\n"
       
  4389 "    die Verwendung\n"
       
  4390 "    "
  4353 
  4391 
  4354 msgid "'mq' extension not loaded"
  4392 msgid "'mq' extension not loaded"
  4355 msgstr ""
  4393 msgstr "'mq' Erweiterung nicht geladen"
  4356 
  4394 
  4357 msgid "running non-interactively, use commit instead"
  4395 msgid "running non-interactively, use commit instead"
  4358 msgstr ""
  4396 msgstr "Nicht-interaktive Ausführung, nutze stattdessen 'commit'"
  4359 
  4397 
       
  4398 # Nicht übersetzen
  4360 msgid ""
  4399 msgid ""
  4361 "This is generic record driver.\n"
  4400 "This is generic record driver.\n"
  4362 "\n"
  4401 "\n"
  4363 "        It's job is to interactively filter local changes, and accordingly\n"
  4402 "        It's job is to interactively filter local changes, and accordingly\n"
  4364 "        prepare working dir into a state, where the job can be delegated to\n"
  4403 "        prepare working dir into a state, where the job can be delegated to\n"
  4373 "        left in place, so the user can continue his work.\n"
  4412 "        left in place, so the user can continue his work.\n"
  4374 "        "
  4413 "        "
  4375 msgstr ""
  4414 msgstr ""
  4376 
  4415 
  4377 msgid "no changes to record\n"
  4416 msgid "no changes to record\n"
  4378 msgstr ""
  4417 msgstr "Keine Änderungen zu übernehmen\n"
  4379 
  4418 
  4380 #, python-format
  4419 #, python-format
  4381 msgid "backup %r as %r\n"
  4420 msgid "backup %r as %r\n"
  4382 msgstr ""
  4421 msgstr "Sichere %r unter %r\n"
  4383 
  4422 
  4384 msgid "applying patch\n"
  4423 msgid "applying patch\n"
  4385 msgstr ""
  4424 msgstr "Wende Patch an\n"
  4386 
  4425 
  4387 msgid "patch failed to apply"
  4426 msgid "patch failed to apply"
  4388 msgstr ""
  4427 msgstr "Patch schlug fehl"
  4389 
  4428 
  4390 #, python-format
  4429 #, python-format
  4391 msgid "restoring %r to %r\n"
  4430 msgid "restoring %r to %r\n"
  4392 msgstr ""
  4431 msgstr "Wiederherstellung: %r nach %r\n"
  4393 
  4432 
  4394 msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..."
  4433 msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..."
  4395 msgstr ""
  4434 msgstr "hg record [OPTION]... [DATEI]..."
  4396 
  4435 
  4397 msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..."
  4436 msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..."
  4398 msgstr ""
  4437 msgstr "hg qrecord [OPTION]... PATCH [DATEI]..."
  4399 
  4438 
  4400 msgid ""
  4439 msgid ""
  4401 "patch transplanting tool\n"
  4440 "patch transplanting tool\n"
  4402 "\n"
  4441 "\n"
  4403 "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n"
  4442 "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n"