tests/test-i18n.t
author Simon Heimberg <simohe@besonet.ch>
Thu, 30 Jan 2014 23:34:18 +0100
branchstable
changeset 20338 b9e7af5bd5e5
parent 20152 84939b728749
child 21024 7731a2281cf0
permissions -rw-r--r--
i18n-de: update many fuzzy entries and translate some simple ones I mainly did the simple cases, like removing ".. note::", changing single quotes to double quotes and adapting underlining. Unhelpful msgstr in fuzzy entries are removed. (They were suggestions by the program msgmerge.)

Translations are optional:

  $ "$TESTDIR/hghave" gettext || exit 80

#if no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accomodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
  Themen:
  
   extensions Benutzung erweiterter Funktionen
  
  Erweiterungen:
  
   pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)

Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest

  $ cd "$TESTDIR"/../i18n
  $ python check-translation.py *.po
  $ python check-translation.py --doctest
  $ cd $TESTTMP