i18n/ru.po
changeset 15677 2cbc4c2838b0
parent 15676 7a61a1acecd0
child 15678 0c5d7d86c55b
--- a/i18n/ru.po	Sun Dec 11 23:28:57 2011 +0300
+++ b/i18n/ru.po	Mon Dec 12 00:03:26 2011 +0300
@@ -3,67 +3,127 @@
 # This file is distributed under the same license as the Mercurial package.
 # === Glossary ===
 #
-# extensions     расширения
-# options        настройки
-# source         источник, исходник, первоисточник
-# directory      директория
-# folder         папка
-# changeset      набор изменений
-# commit         коммит
-# pull           подтянуть, загрузить изменения
-# push           протолкнуть, передать изменения
-# tip            оконечная ревизия
-# revision       ревизия
+#
+#                     Файловая структура
+#
+# repository            — хранилище (не «репозиторий»)
+#    subrepository      — подхранилище (не «субрепозиторий») 
+# store                 — склад (= место хранения файлов в LargefilesExtension), 
+#                         (не «хранилище»)
+# directory             — каталог (не «директорий», не «директория»)
+# folder                — папка
+# source                — источник
+#    source file        — исходный файл 
+# destination           — назначение
+#    destination file   — файл назначения 
+#
+#
+#                    Названия основных действий
+#
+# commit              — гл. фиксировать, сущ. фиксация (не «коммит», не «коммитить»)
+#     commit message  — сообщение фиксации 
+#     commit comment  - ???
+# log                 — журнал
+#     log message     — сообщение журнала, журнальное сообщение
+#     log entry       - запись журнала, журнальная запись
+# pull                — затянуть (не «подтянуть»)
+# push                — протолкнуть (не «затолкнуть»)
+# update              — обновить (~ до определённой ревизии)
+# refresh             — обновить изображение (имеет смысл только для GUI)
+# checkout            — извлечь (напр. из хранилища Subversion)
+# resolve             — уладить (конфликт)
+# revert              — вернуть
+# discard             — отбросить  
+#
+#                   Слова на тему «удаление» 
+#
+# clean                  — чистый (~ локальный файл, не содержащий изменений по сравнению с хранилищем)
+#     clean working copy — чистая рабочая копия (= не содержащая изменённых файлов) 
+# ??? purge                  — уничтожить лишнее (= удалить неиспользуемые файлы из рабочей копии), 
+#                          (не «удалить», не «очистить»), (thg: зачистить)
+# strip                  — срезать (~ ревизию и всех её потомков) (thg: содрать (как одежду));
+#     strip revision     — срезать ревизию 
+# ??? delete                 — уничтожить (= стереть с диска, не «удалить»)
+# remove                 — изъять (из-под контроля версий, не «удалить») 
+# 
+# 
+#                   Слова на тему «слияние»
+#
+# ??? branch              — ветка (не «ветвь»)
+#     frozen branch   — замороженная ветка 
+# diff                — различия (не «дифф»)
+# merge               — слить (сущ. «слияние»)
+# ??? fetch               — залить (сущ. «заливка» — означает слияние поверх незафиксированных изменений)
+# backout             — обратить (~ изменения, сделанные в ранней ревизии), (thg: отлить, сущ. «отливание», иногда «обратное слияние»))
+# rollback            — откатить (~ транзакцию)
+# cancel              — отменить 
+#
+#                  Слова на тему «управление изменениями»
+#
+# bundle                — пачка (не «бандл»), (thg: комплект)
+#     to bundle several changesets — запаковать несколько наборов изменений
+#     binary bundle     — пачка в двоичном формате 
+# ??? batch                 — порция
+# ??? patch                 — заплатка, накладывать заплатку (не «патч», не «патчить»)
+# ??? apply patch — наложить заплатку (не «применить заплатку»), (вариант: пришить заплатку),
+# ??? unapply patch — отпороть заплатку, (thg: оторвать заплатку), варианты: снять заплатку
+# ??? fold patch(es) — подшить заплатки (~ к самой верхней наложенной заплатке) 
+# ??? chunk, hunk — лоскут (= часть заплатки)
+# ??? shelf — долгий ящик (= место для откладывания изменений) ;)
+# shelve — отложить изменения (в долгий ящик) 
+#
+#
+# Разное
+#
+# extension        — расширение
+# option           — параметр (не «опция»)
+#     options      — параметры (не «настройки») 
+# settings         — настройки (не «установки»)
+# ??? hook         — перехватчик, (не «крючок», не «ловушка», не «уловка», не «зацепка»)
+#     hook script  — скрипт-перехватчик (не «скрипт ловушки»)
+#     иногда слово hook употребляется в том же смысле, что и intercepted action (например, в документации) — тогда его следует переводить как «перехватываемое действие/событие» или «точка/момент перехвата» 
+#
+# alias          — псевдоним
+# changeset      — набор изменений
+# revision       — ревизия
+# status         — состояние
+# ??? head       — голова (= ревизия, не имеющая дочерних ревизий)
+#
+# ??? tip — оконечная ревизия
+#
+# ??? tip revision — (ревизия-)макушка, вариант: оконечная ревизия, ревизия-наконечник 
+#
 # changegroup    группа изменений
-# version        версия
-# log            журнал (о hg log), лог
 # tag            метка
-# branch         ветка
 # working copy   рабочая копия
-# repository     репозиторий
-# surepo         субрепозиторий
-# diff           дифф, различия
 # hash           хэш
 # glob           глоб, glob
-# commit comment комментарий к коммиту (???)
-# commit message комментарий к коммиту (???)
 # update         обновить
 # binary         бинарный
-# backout        
-# basename       
-# head           голова, головная ревизия
+# basename       ? 
 # import         импортировать
 # export         экспортировать
-# merge          слияние, сливать
-# patch          патч
-# rename         переименовать
-# revert
-# delete         удалить (файл из файловой системы)
+# rename         переименовывать
 # undo           отменить
 # track          отслеживать
-# bundle         бандл
-# committer      автор (???)
-# alias          псевдоним
+# ???committer      автор (???)
 # whitespace     пробельный символ
 # match          совпадать (о шаблоне)
 # restricted     ограниченный
 # graft          перенести (изменения)
 # id             идентификатор
-# store          хранилище
 # guard (в mq)   страж (необходимо пояснение) ??? предохранитель
 # positive/negative guard положительный/отрицательный страж ??? (может разрешающий/запрещающий?)
 # apply patch    наложить патч
-# fuzz (patch)   несоответствие контекстов (в патче и целевом файле) (не уверен)
+# fuzz (patch)   несоответствие контекстов (в патче и целевом файле) ???
 # series (mq)    последовательность
-# pop (о стеке)  вытолкнуть (может писать извлечь из стека/поместить в стек)?
-# push (о стеке) протолкнуть
-# save entry     запись сохранения
-# status         состояние
+# pop (о стеке)  вытолкнуть (может писать извлечь из стека/поместить в стек) ???
+# push (о стеке) протолкнуть см. рор ???
+# save entry     запись сохранения ???
 # versioned      находящийся под контролем версий, версионируемый
-# queue repository (сейчас репозитрий очереди) ??? 
+# queue repository репозитрий ??? 
 # nested         вложенный
 # deprecated     устаревший
-# strip          срезать
 # backup         резервная копия
 # finish (mq, qfinish) финализировать???
 # fold (patch)     подшить ??? вообще свернуть