i18n/sv.po
changeset 10165 23409637fedd
parent 9980 2ba40cdaacb2
child 10173 513c89a60f20
--- a/i18n/sv.po	Mon Dec 28 15:08:07 2009 -0200
+++ b/i18n/sv.po	Tue Dec 29 00:47:23 2009 +0100
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-22 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-29 00:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-29 00:47+0100\n"
 "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,543 +47,6 @@
 "\n"
 
 msgid ""
-"Mercurial reads configuration data from several files, if they exist.\n"
-"Below we list the most specific file first.\n"
-"\n"
-"On Windows, these configuration files are read:\n"
-"\n"
-"- ``<repo>\\.hg\\hgrc``\n"
-"- ``%USERPROFILE%\\.hgrc``\n"
-"- ``%USERPROFILE%\\Mercurial.ini``\n"
-"- ``%HOME%\\.hgrc``\n"
-"- ``%HOME%\\Mercurial.ini``\n"
-"- ``C:\\Mercurial\\Mercurial.ini``\n"
-"- ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Mercurial``\n"
-"- ``<install-dir>\\Mercurial.ini``\n"
-"\n"
-"On Unix, these files are read:\n"
-"\n"
-"- ``<repo>/.hg/hgrc``\n"
-"- ``$HOME/.hgrc``\n"
-"- ``/etc/mercurial/hgrc``\n"
-"- ``/etc/mercurial/hgrc.d/*.rc``\n"
-"- ``<install-root>/etc/mercurial/hgrc``\n"
-"- ``<install-root>/etc/mercurial/hgrc.d/*.rc``\n"
-"\n"
-"The configuration files for Mercurial use a simple ini-file format. A\n"
-"configuration file consists of sections, led by a ``[section]`` header\n"
-"and followed by ``name = value`` entries::\n"
-"\n"
-"  [ui]\n"
-"  username = Firstname Lastname <firstname.lastname@example.net>\n"
-"  verbose = True\n"
-"\n"
-"This above entries will be referred to as ``ui.username`` and\n"
-"``ui.verbose``, respectively. Please see the hgrc man page for a full\n"
-"description of the possible configuration values:\n"
-"\n"
-"- on Unix-like systems: ``man hgrc``\n"
-"- online: http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html\n"
-msgstr ""
-"Mercurial läser konfigurationsdata från flera filer, om de existerar.\n"
-"Nedan listar vi den mest specifika filen först.\n"
-"\n"
-"Under Windows läses dessa konfigurationsfiler:\n"
-"\n"
-"- ``<arkiv>\\.hg\\hgrc``\n"
-"- ``%USERPROFILE%\\.hgrc``\n"
-"- ``%USERPROFILE%\\Mercurial.ini``\n"
-"- ``%HOME%\\.hgrc``\n"
-"- ``%HOME%\\Mercurial.ini``\n"
-"- ``C:\\Mercurial\\Mercurial.ini``\n"
-"- ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Mercurial``\n"
-"- ``<installationskatalog>\\Mercurial.ini``\n"
-"\n"
-"Under Unix läses dessa filer:\n"
-"\n"
-"- ``<arkiv>/.hg/hgrc``\n"
-"- ``$HOME/.hgrc``\n"
-"- ``/etc/mercurial/hgrc``\n"
-"- ``/etc/mercurial/hgrc.d/*.rc``\n"
-"- ``<installationsrot>/etc/mercurial/hgrc``\n"
-"- ``<installationsrot>/etc/mercurial/hgrc.d/*.rc``\n"
-"\n"
-"Konfigurationsfilerna för Mercurial använder ett enkelt ini-filformat. En\n"
-"file består av sektioner, som inleds av en rubrik (ex ``[sektion]``) och\n"
-"följs av rader med ``namn = värde``::\n"
-"\n"
-"  [ui]\n"
-"  username = Förnamn Efternamn <fornamn.efternamn@example.net>\n"
-"  verbose = True\n"
-"\n"
-"Raderna ovanför refereras till som ``ui.username`` och\n"
-"``ui.verbose``. Läs man-sidan för hgrc för en full beskrivning av alla\n"
-"möjliga konfigurationsvärden:\n"
-"\n"
-"- under Unix-liknande system: ``man hgrc``\n"
-"- online: http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html\n"
-
-msgid ""
-"Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n"
-"\n"
-"- backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n"
-"- log, revert, update: Select revision(s) by date.\n"
-"\n"
-"Many date formats are valid. Here are some examples:\n"
-"\n"
-"- ``Wed Dec 6 13:18:29 2006`` (local timezone assumed)\n"
-"- ``Dec 6 13:18 -0600`` (year assumed, time offset provided)\n"
-"- ``Dec 6 13:18 UTC`` (UTC and GMT are aliases for +0000)\n"
-"- ``Dec 6`` (midnight)\n"
-"- ``13:18`` (today assumed)\n"
-"- ``3:39`` (3:39AM assumed)\n"
-"- ``3:39pm`` (15:39)\n"
-"- ``2006-12-06 13:18:29`` (ISO 8601 format)\n"
-"- ``2006-12-6 13:18``\n"
-"- ``2006-12-6``\n"
-"- ``12-6``\n"
-"- ``12/6``\n"
-"- ``12/6/6`` (Dec 6 2006)\n"
-"\n"
-"Lastly, there is Mercurial's internal format:\n"
-"\n"
-"- ``1165432709 0`` (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n"
-"\n"
-"This is the internal representation format for dates. unixtime is the\n"
-"number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC). offset is\n"
-"the offset of the local timezone, in seconds west of UTC (negative if\n"
-"the timezone is east of UTC).\n"
-"\n"
-"The log command also accepts date ranges:\n"
-"\n"
-"- ``<{datetime}`` - at or before a given date/time\n"
-"- ``>{datetime}`` - on or after a given date/time\n"
-"- ``{datetime} to {datetime}`` - a date range, inclusive\n"
-"- ``-{days}`` - within a given number of days of today\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Mercurial's default format for showing changes between two versions of\n"
-"a file is compatible with the unified format of GNU diff, which can be\n"
-"used by GNU patch and many other standard tools.\n"
-"\n"
-"While this standard format is often enough, it does not encode the\n"
-"following information:\n"
-"\n"
-"- executable status and other permission bits\n"
-"- copy or rename information\n"
-"- changes in binary files\n"
-"- creation or deletion of empty files\n"
-"\n"
-"Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n"
-"which addresses these limitations. The git diff format is not produced\n"
-"by default because a few widespread tools still do not understand this\n"
-"format.\n"
-"\n"
-"This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n"
-"(e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like file\n"
-"copies and renames or other things mentioned above, because when\n"
-"applying a standard diff to a different repository, this extra\n"
-"information is lost. Mercurial's internal operations (like push and\n"
-"pull) are not affected by this, because they use an internal binary\n"
-"format for communicating changes.\n"
-"\n"
-"To make Mercurial produce the git extended diff format, use the --git\n"
-"option available for many commands, or set 'git = True' in the [diff]\n"
-"section of your hgrc. You do not need to set this option when\n"
-"importing diffs in this format or using them in the mq extension.\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"HG\n"
-"    Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n"
-"    hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n"
-"    the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n"
-"    'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n"
-"    Windows) is searched.\n"
-"\n"
-"HGEDITOR\n"
-"    This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n"
-"\n"
-"    (deprecated, use .hgrc)\n"
-"\n"
-"HGENCODING\n"
-"    This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n"
-"    This setting is used to convert data including usernames,\n"
-"    changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n"
-"    be overridden with the --encoding command-line option.\n"
-"\n"
-"HGENCODINGMODE\n"
-"    This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n"
-"    while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n"
-"    causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n"
-"    settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n"
-"    \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n"
-"    the --encodingmode command-line option.\n"
-"\n"
-"HGMERGE\n"
-"    An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n"
-"    will be executed with three arguments: local file, remote file,\n"
-"    ancestor file.\n"
-"\n"
-"    (deprecated, use .hgrc)\n"
-"\n"
-"HGRCPATH\n"
-"    A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n"
-"    separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n"
-"    platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n"
-"    from the current repository is read.\n"
-"\n"
-"    For each element in HGRCPATH:\n"
-"\n"
-"    - if it's a directory, all files ending with .rc are added\n"
-"    - otherwise, the file itself will be added\n"
-"\n"
-"HGUSER\n"
-"    This is the string used as the author of a commit. If not set,\n"
-"    available values will be considered in this order:\n"
-"\n"
-"    - HGUSER (deprecated)\n"
-"    - hgrc files from the HGRCPATH\n"
-"    - EMAIL\n"
-"    - interactive prompt\n"
-"    - LOGNAME (with ``@hostname`` appended)\n"
-"\n"
-"    (deprecated, use .hgrc)\n"
-"\n"
-"EMAIL\n"
-"    May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n"
-"\n"
-"LOGNAME\n"
-"    May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n"
-"\n"
-"VISUAL\n"
-"    This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n"
-"\n"
-"EDITOR\n"
-"    Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n"
-"    user to modify, for example when writing commit messages. The\n"
-"    editor it uses is determined by looking at the environment\n"
-"    variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n"
-"    non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n"
-"    defaults to 'vi'.\n"
-"\n"
-"PYTHONPATH\n"
-"    This is used by Python to find imported modules and may need to be\n"
-"    set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Mercurial has the ability to add new features through the use of\n"
-"extensions. Extensions may add new commands, add options to\n"
-"existing commands, change the default behavior of commands, or\n"
-"implement hooks.\n"
-"\n"
-"Extensions are not loaded by default for a variety of reasons:\n"
-"they can increase startup overhead; they may be meant for advanced\n"
-"usage only; they may provide potentially dangerous abilities (such\n"
-"as letting you destroy or modify history); they might not be ready\n"
-"for prime time; or they may alter some usual behaviors of stock\n"
-"Mercurial. It is thus up to the user to activate extensions as\n"
-"needed.\n"
-"\n"
-"To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial or in\n"
-"the Python search path, create an entry for it in your hgrc, like\n"
-"this::\n"
-"\n"
-"  [extensions]\n"
-"  foo =\n"
-"\n"
-"You may also specify the full path to an extension::\n"
-"\n"
-"  [extensions]\n"
-"  myfeature = ~/.hgext/myfeature.py\n"
-"\n"
-"To explicitly disable an extension enabled in an hgrc of broader\n"
-"scope, prepend its path with !::\n"
-"\n"
-"  [extensions]\n"
-"  # disabling extension bar residing in /path/to/extension/bar.py\n"
-"  hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n"
-"  # ditto, but no path was supplied for extension baz\n"
-"  hgext.baz = !\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When Mercurial accepts more than one revision, they may be specified\n"
-"individually, or provided as a topologically continuous range,\n"
-"separated by the \":\" character.\n"
-"\n"
-"The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END are\n"
-"revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If BEGIN is not\n"
-"specified, it defaults to revision number 0. If END is not specified,\n"
-"it defaults to the tip. The range \":\" thus means \"all revisions\".\n"
-"\n"
-"If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse order.\n"
-"\n"
-"A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n"
-"gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Mercurial accepts several notations for identifying one or more files\n"
-"at a time.\n"
-"\n"
-"By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended glob\n"
-"patterns.\n"
-"\n"
-"Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n"
-"\n"
-"To use a plain path name without any pattern matching, start it with\n"
-"``path:``. These path names must completely match starting at the\n"
-"current repository root.\n"
-"\n"
-"To use an extended glob, start a name with ``glob:``. Globs are rooted\n"
-"at the current directory; a glob such as ``*.c`` will only match files\n"
-"in the current directory ending with ``.c``.\n"
-"\n"
-"The supported glob syntax extensions are ``**`` to match any string\n"
-"across path separators and ``{a,b}`` to mean \"a or b\".\n"
-"\n"
-"To use a Perl/Python regular expression, start a name with ``re:``.\n"
-"Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n"
-"\n"
-"Plain examples::\n"
-"\n"
-"  path:foo/bar   a name bar in a directory named foo in the root\n"
-"                 of the repository\n"
-"  path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n"
-"\n"
-"Glob examples::\n"
-"\n"
-"  glob:*.c       any name ending in \".c\" in the current directory\n"
-"  *.c            any name ending in \".c\" in the current directory\n"
-"  **.c           any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n"
-"                 current directory including itself.\n"
-"  foo/*.c        any name ending in \".c\" in the directory foo\n"
-"  foo/**.c       any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n"
-"                 including itself.\n"
-"\n"
-"Regexp examples::\n"
-"\n"
-"  re:.*\\.c$      any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n"
-"\n"
-"A plain integer is treated as a revision number. Negative integers are\n"
-"treated as sequential offsets from the tip, with -1 denoting the tip,\n"
-"-2 denoting the revision prior to the tip, and so forth.\n"
-"\n"
-"A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n"
-"identifier.\n"
-"\n"
-"A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n"
-"unique revision identifier and is referred to as a short-form\n"
-"identifier. A short-form identifier is only valid if it is the prefix\n"
-"of exactly one full-length identifier.\n"
-"\n"
-"Any other string is treated as a tag or branch name. A tag name is a\n"
-"symbolic name associated with a revision identifier. A branch name\n"
-"denotes the tipmost revision of that branch. Tag and branch names must\n"
-"not contain the \":\" character.\n"
-"\n"
-"The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies the\n"
-"most recent revision.\n"
-"\n"
-"The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n"
-"revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n"
-"\n"
-"The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If no\n"
-"working directory is checked out, it is equivalent to null. If an\n"
-"uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the first\n"
-"parent.\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Mercurial allows you to customize output of commands through\n"
-"templates. You can either pass in a template from the command\n"
-"line, via the --template option, or select an existing\n"
-"template-style (--style).\n"
-"\n"
-"You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n"
-"outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n"
-"\n"
-"Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n"
-"when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n"
-"Usage::\n"
-"\n"
-"    $ hg log -r1 --style changelog\n"
-"\n"
-"A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n"
-"expansion::\n"
-"\n"
-"    $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n"
-"    b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n"
-"\n"
-"Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n"
-"keywords depends on the exact context of the templater. These\n"
-"keywords are usually available for templating a log-like command:\n"
-"\n"
-":author:    String. The unmodified author of the changeset.\n"
-":branches:  String. The name of the branch on which the changeset\n"
-"            was committed. Will be empty if the branch name was\n"
-"            default.\n"
-":date:      Date information. The date when the changeset was\n"
-"            committed.\n"
-":desc:      String. The text of the changeset description.\n"
-":diffstat:  String. Statistics of changes with the following\n"
-"            format: \"modified files: +added/-removed lines\"\n"
-":files:     List of strings. All files modified, added, or removed\n"
-"            by this changeset.\n"
-":file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n"
-":file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n"
-":file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n"
-":node:      String. The changeset identification hash, as a\n"
-"            40-character hexadecimal string.\n"
-":parents:   List of strings. The parents of the changeset.\n"
-":rev:       Integer. The repository-local changeset revision\n"
-"            number.\n"
-":tags:      List of strings. Any tags associated with the\n"
-"            changeset.\n"
-":latesttag: String. Most recent global tag in the ancestors of this\n"
-"            changeset.\n"
-":latesttagdistance: Integer. Longest path to the latest tag.\n"
-"\n"
-"The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n"
-"want to use a date in your output, you can use a filter to process\n"
-"it. Filters are functions which return a string based on the input\n"
-"variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n"
-"output::\n"
-"\n"
-"   $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n"
-"   2008-08-21 18:22 +0000\n"
-"\n"
-"List of filters:\n"
-"\n"
-":addbreaks:   Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n"
-"              every line except the last.\n"
-":age:         Date. Returns a human-readable date/time difference\n"
-"              between the given date/time and the current\n"
-"              date/time.\n"
-":basename:    Any text. Treats the text as a path, and returns the\n"
-"              last component of the path after splitting by the\n"
-"              path separator (ignoring trailing separators). For\n"
-"              example, \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\"\n"
-"              becomes \"bar\".\n"
-":stripdir:    Treat the text as path and strip a directory level,\n"
-"              if possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes\n"
-"              \"foo\".\n"
-":date:        Date. Returns a date in a Unix date format, including\n"
-"              the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n"
-":domain:      Any text. Finds the first string that looks like an\n"
-"              email address, and extracts just the domain\n"
-"              component. Example: ``User <user@example.com>`` becomes\n"
-"              ``example.com``.\n"
-":email:       Any text. Extracts the first string that looks like\n"
-"              an email address. Example: ``User <user@example.com>``\n"
-"              becomes ``user@example.com``.\n"
-":escape:      Any text. Replaces the special XML/XHTML characters\n"
-"              \"&\", \"<\" and \">\" with XML entities.\n"
-":fill68:      Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n"
-":fill76:      Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n"
-":firstline:   Any text. Returns the first line of text.\n"
-":nonempty:    Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n"
-":hgdate:      Date. Returns the date as a pair of numbers:\n"
-"              \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n"
-":isodate:     Date. Returns the date in ISO 8601 format:\n"
-"              \"2009-08-18 13:00 +0200\".\n"
-":isodatesec:  Date. Returns the date in ISO 8601 format, including\n"
-"              seconds: \"2009-08-18 13:00:13 +0200\". See also the\n"
-"              rfc3339date filter.\n"
-":localdate:   Date. Converts a date to local date.\n"
-":obfuscate:   Any text. Returns the input text rendered as a\n"
-"              sequence of XML entities.\n"
-":person:      Any text. Returns the text before an email address.\n"
-":rfc822date:  Date. Returns a date using the same format used in\n"
-"              email headers: \"Tue, 18 Aug 2009 13:00:13 +0200\".\n"
-":rfc3339date: Date. Returns a date using the Internet date format\n"
-"              specified in RFC 3339: \"2009-08-18T13:00:13+02:00\".\n"
-":short:       Changeset hash. Returns the short form of a changeset\n"
-"              hash, i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n"
-":shortdate:   Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n"
-":strip:       Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n"
-":tabindent:   Any text. Returns the text, with every line except\n"
-"              the first starting with a tab character.\n"
-":urlescape:   Any text. Escapes all \"special\" characters. For\n"
-"              example, \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n"
-":user:        Any text. Returns the user portion of an email\n"
-"              address.\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Valid URLs are of the form::\n"
-"\n"
-"  local/filesystem/path[#revision]\n"
-"  file://local/filesystem/path[#revision]\n"
-"  http://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
-"  https://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
-"  ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
-"\n"
-"Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
-"repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or 'hg\n"
-"incoming --bundle').\n"
-"\n"
-"An optional identifier after # indicates a particular branch, tag, or\n"
-"changeset to use from the remote repository. See also 'hg help\n"
-"revisions'.\n"
-"\n"
-"Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are only\n"
-"possible if the feature is explicitly enabled on the remote Mercurial\n"
-"server.\n"
-"\n"
-"Some notes about using SSH with Mercurial:\n"
-"\n"
-"- SSH requires an accessible shell account on the destination machine\n"
-"  and a copy of hg in the remote path or specified with as remotecmd.\n"
-"- path is relative to the remote user's home directory by default. Use\n"
-"  an extra slash at the start of a path to specify an absolute path::\n"
-"\n"
-"    ssh://example.com//tmp/repository\n"
-"\n"
-"- Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right thing\n"
-"  to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.::\n"
-"\n"
-"    Host *.mylocalnetwork.example.com\n"
-"      Compression no\n"
-"    Host *\n"
-"      Compression yes\n"
-"\n"
-"  Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc or\n"
-"  with the --ssh command line option.\n"
-"\n"
-"These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under the\n"
-"[paths] section like so::\n"
-"\n"
-"  [paths]\n"
-"  alias1 = URL1\n"
-"  alias2 = URL2\n"
-"  ...\n"
-"\n"
-"You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n"
-"example 'hg pull alias1' will be treated as 'hg pull URL1').\n"
-"\n"
-"Two path aliases are special because they are used as defaults when\n"
-"you do not provide the URL to a command:\n"
-"\n"
-"default:\n"
-"  When you create a repository with hg clone, the clone command saves\n"
-"  the location of the source repository as the new repository's\n"
-"  'default' path. This is then used when you omit path from push- and\n"
-"  pull-like commands (including incoming and outgoing).\n"
-"\n"
-"default-push:\n"
-"  The push command will look for a path named 'default-push', and\n"
-"  prefer it over 'default' if both are defined.\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
 "hooks for controlling repository access\n"
 "\n"
 "This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n"
@@ -1057,6 +520,8 @@
 "  diff.inserted = green\n"
 "  diff.changed = white\n"
 "  diff.trailingwhitespace = bold red_background\n"
+"\n"
+"  bookmarks.current = green\n"
 msgstr ""
 
 msgid "when to colorize (always, auto, or never)"
@@ -1222,6 +687,15 @@
 "        matched. If a match occurs, then the conversion process will\n"
 "        add the most recent revision on the branch indicated in the\n"
 "        regex as the second parent of the changeset.\n"
+"    --config hook.cvslog\n"
+"        Specify a Python function to be called at the end of gathering\n"
+"        the CVS log. The function is passed a list with the log entries,\n"
+"        and can modify the entries in-place, or add or delete them.\n"
+"    --config hook.cvschangesets\n"
+"        Specify a Python function to be called after the changesets\n"
+"        are calculated from the the CVS log. The function is passed\n"
+"        a list with the changeset entries, and can modify the changesets\n"
+"        in-place, or add or delete them.\n"
 "\n"
 "    An additional \"debugcvsps\" Mercurial command allows the builtin\n"
 "    changeset merging code to be run without doing a conversion. Its\n"
@@ -1401,10 +875,18 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "%s: invalid source repository type"
+msgstr "%s: ogiltig typ för källarkiv"
+
+#, python-format
 msgid "%s: missing or unsupported repository"
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "%s: invalid destination repository type"
+msgstr "%s: ogiltig typ för destinationsarkiv"
+
+#, python-format
 msgid "convert: %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -1809,15 +1291,14 @@
 msgid ""
 "use %(path)s to diff repository (or selected files)\n"
 "\n"
-"    Show differences between revisions for the specified files, using the\n"
-"    %(path)s program.\n"
-"\n"
-"    When two revision arguments are given, then changes are shown between\n"
-"    those revisions. If only one revision is specified then that revision "
-"is\n"
-"    compared to the working directory, and, when no revisions are "
-"specified,\n"
-"    the working directory files are compared to its parent."
+"    Show differences between revisions for the specified files, using\n"
+"    the %(path)s program.\n"
+"\n"
+"    When two revision arguments are given, then changes are shown\n"
+"    between those revisions. If only one revision is specified then\n"
+"    that revision is compared to the working directory, and, when no\n"
+"    revisions are specified, the working directory files are compared\n"
+"    to its parent."
 msgstr ""
 
 #, python-format
@@ -2231,22 +1712,22 @@
 msgid "hg inserve [OPTION]..."
 msgstr ""
 
-msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "could not start inotify server: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "could not talk to new inotify server: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "received empty answer from inotify server"
+msgid "inotify-client: found dead inotify server socket; removing it\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "inotify-client: could not start inotify server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "inotify-client: could not talk to new inotify server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "inotify-client: failed to contact inotify server: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "inotify-client: received empty answer from inotify server"
 msgstr ""
 
 #, python-format
@@ -2299,21 +1780,6 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid "status: %r %s -> %s\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%s dirstate reload\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-msgid "%s end dirstate reload\n"
-msgstr ""
-
-msgid "rescanning due to .hgignore change\n"
-msgstr ""
-
-#, python-format
 msgid "%s event: created %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -2345,8 +1811,22 @@
 msgid "%s hooking back up with %d bytes readable\n"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "could not start server: %s"
+msgid "finished setup\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "status: %r %s -> %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "rescanning due to .hgignore change\n"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot start: socket is already bound"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"cannot start: tried linking .hg/inotify.sock to a temporary socket but .hg/"
+"inotify.sock already exists"
 msgstr ""
 
 #, python-format
@@ -2361,9 +1841,6 @@
 msgid "unrecognized query type: %s\n"
 msgstr ""
 
-msgid "finished setup\n"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "expand expressions into changelog and summaries\n"
 "\n"
@@ -4321,6 +3798,43 @@
 msgid "[ORIGIN]"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"extend schemes with shortcuts to repository swarms\n"
+"\n"
+"This extension allows you to specify shortcuts for parent URLs with a\n"
+"lot of repositories to act like a scheme, for example::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  py = http://code.python.org/hg/\n"
+"\n"
+"After that you can use it like::\n"
+"\n"
+"  hg clone py://trunk/\n"
+"\n"
+"Additionally there is support for some more complex schemas, for\n"
+"example used by Google Code::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  gcode = http://{1}.googlecode.com/hg/\n"
+"\n"
+"The syntax is taken from Mercurial templates, and you have unlimited\n"
+"number of variables, starting with ``{1}`` and continuing with\n"
+"``{2}``, ``{3}`` and so on. This variables will receive parts of URL\n"
+"supplied, split by ``/``. Anything not specified as ``{part}`` will be\n"
+"just appended to an URL.\n"
+"\n"
+"For convenience, the extension adds these schemes by default::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  py = http://hg.python.org/\n"
+"  bb = https://bitbucket.org/\n"
+"  bb+ssh = ssh://hg@bitbucket.org/\n"
+"  gcode = https://{1}.googlecode.com/hg/\n"
+"\n"
+"You can override a predefined scheme by defining a new scheme with the\n"
+"same name.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "share a common history between several working directories"
 msgstr ""
 
@@ -4512,12 +4026,15 @@
 "Note that there are some limitations on using this extension:\n"
 "\n"
 "- You should use single encoding in one repository.\n"
-"- You should set same encoding for the repository by locale or\n"
-"  HGENCODING.\n"
-"\n"
-"Path encoding conversion are done between Unicode and\n"
-"encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n"
-"setting or HGENCODING.\n"
+"\n"
+"\n"
+"By default, win32mbcs uses encoding.encoding decided by Mercurial.\n"
+"You can specify the encoding by config option::\n"
+"\n"
+" [win32mbcs]\n"
+" encoding = sjis\n"
+"\n"
+"It is useful for the users who want to commit with UTF-8 log message.\n"
 msgstr ""
 
 #, python-format
@@ -5198,6 +4715,12 @@
 "    "
 msgstr ""
 
+msgid " (closed)"
+msgstr " (stängd)"
+
+msgid " (inactive)"
+msgstr " (inaktiv)"
+
 msgid ""
 "create a changegroup file\n"
 "\n"
@@ -5319,9 +4842,9 @@
 "\n"
 "    Se 'hg help urls' för detaljer om giltiga källformat.\n"
 "\n"
-"    Det är möjligt att specificera en ``ssh://``-URL som destination, men ingen\n"
-"    .hg/hgrc och arbetskatalog skapas på fjärrsidan. Se 'hg help urls' för\n"
-"    viktiga detaljer om ``ssh://``-URLer.\n"
+"    Det är möjligt att specificera en ``ssh://``-URL som destination, men\n"
+"    ingen .hg/hgrc och arbetskatalog skapas på fjärrsidan.\n"
+"    Se 'hg help urls' för viktiga detaljer om ``ssh://``-URLer.\n"
 "\n"
 "    Om alternativet -U/--noupdate är angivet, kommer den nya klonen bara\n"
 "    att innehålla ett arkiv (.hg) och ingen arbetskopia (arbetskopians\n"
@@ -6016,8 +5539,8 @@
 "\n"
 "    Om ingen katalog anges, används den nuvarande katalogen.\n"
 "\n"
-"    Det är möjligt att specificera en URL med ``ssh://`` som destination. Se\n"
-"    'hg help urls' för mer information.\n"
+"    Det är möjligt att specificera en URL med ``ssh://`` som destination.\n"
+"    Se 'hg help urls' för mer information.\n"
 "    "
 
 msgid ""
@@ -6578,7 +6101,8 @@
 "\n"
 "    If one revision is given, it is used as the base revision.\n"
 "    If two revisions are given, the differences between them are\n"
-"    shown.\n"
+"    shown. The --change option can also be used as a shortcut to list\n"
+"    the changed files of a revision from its first parent.\n"
 "\n"
 "    The codes used to show the status of files are::\n"
 "\n"
@@ -6598,16 +6122,20 @@
 "    matchar. FIler som är rena eller ignorerade eller källan för en flytt-\n"
 "    eller kopieringsoperation, visas inte om förrän -c/--clean,\n"
 "    -i/--ignored, -C/--copies eller -A/--all anges. Om inte flaggor med\n"
-"    beskrivningen \"visa bara ...\" anges, används flaggorna -mardu.\n"
+"    beskrivningen \"visa bara ...\" anges, så används flaggorna -mardu.\n"
 "\n"
 "    Flaggan -q/--quiet döljer ospårade (okända och ignorerade) filer om det\n"
 "    inte bes om explicit med -u/--unknown eller -i/--ignored.\n"
 "\n"
-"    NOTERA: status kan verka osams med diff om tillstånd har ändrat eller "
-"en\n"
-"    sammanfogning har utförts. Det vanliga diff-formatet rapporterar inte\n"
-"    förändringar av tillstånd och diff rapporterar bara ändringar relativt\n"
-"    till en förälder vid sammanfogningar.\n"
+"    NOTERA: status kan verka osams med diff om tillstånd har ändrat eller\n"
+"    en sammanfogning har utförts. Det vanliga diff-formatet rapporterar\n"
+"    inte förändringar av tillstånd och diff rapporterar bara ändringar\n"
+"    relativt till en förälder vid sammanfogningar.\n"
+"\n"
+"    Om en revision anges, används den som basrevision. Om två revisioner\n"
+"    anges, visas skillnaderna mellan dem. Flaggan --change kan också\n"
+"    användas som en genväg för att visa de ändrade filerna i en revision\n"
+"    från dess första förälder.\n"
 "\n"
 "    Koderna som används för att visa filstatus är::\n"
 "\n"
@@ -7104,8 +6632,8 @@
 msgid "do not update to target"
 msgstr ""
 
-msgid "[-gbsr] [-c CMD] [REV]"
-msgstr ""
+msgid "[-gbsr] [-U] [-c CMD] [REV]"
+msgstr "[-gbsr] [-U] [-c KMD] [REV]"
 
 msgid "set branch name even if it shadows an existing branch"
 msgstr ""
@@ -7122,8 +6650,8 @@
 msgid "show normal and closed branches"
 msgstr ""
 
-msgid "[-a]"
-msgstr ""
+msgid "[-ac]"
+msgstr "[-ac]"
 
 msgid "run even when remote repository is unrelated"
 msgstr "kör även när fjärrarkivet är orelaterat"
@@ -7140,8 +6668,8 @@
 msgid "bundle compression type to use"
 msgstr ""
 
-msgid "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]"
-msgstr "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FIL [DEST]"
+msgid "[-f] [-t TYPE] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]"
+msgstr "[-f] [-t TYP] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FIL [DEST]"
 
 msgid "print output to file with formatted name"
 msgstr "skriv utmatning till fil med formatterat namn"
@@ -7239,6 +6767,9 @@
 msgid "diff against the second parent"
 msgstr "diffa mot den andra föräldern"
 
+msgid "revisions to export"
+msgstr "revisioner att exportera"
+
 msgid "[OPTION]... [-o OUTFILESPEC] REV..."
 msgstr "[FLAGGA]... [-o UTFILSPEC] REV..."
 
@@ -7276,8 +6807,8 @@
 msgid "show normal and closed branch heads"
 msgstr ""
 
-msgid "[-r STARTREV] [REV]..."
-msgstr ""
+msgid "[-ac] [-r STARTREV] [REV]..."
+msgstr "[-ac] [-r STARTREV] [REV]..."
 
 msgid "[TOPIC]"
 msgstr "[ÄMNE]"
@@ -7395,8 +6926,8 @@
 msgid "review revisions to merge (no merge is performed)"
 msgstr "granska revisioner att sammanfoga (ingen sammanfogning utförs)"
 
-msgid "[-f] [[-r] REV]"
-msgstr "[-f] [[-r] REV]"
+msgid "[-P] [-f] [[-r] REV]"
+msgstr "[-P] [-f] [[-r] REV]"
 
 msgid "a specific revision up to which you would like to push"
 msgstr "en specifik revision upp till vilken du vill trycka"
@@ -7542,6 +7073,9 @@
 msgid "show difference from revision"
 msgstr "visa differens från revision"
 
+msgid "list the changed files of a revision"
+msgstr "visa de ändrade filerna från en revision"
+
 msgid "replace existing tag"
 msgstr ""
 
@@ -7554,11 +7088,11 @@
 msgid "remove a tag"
 msgstr ""
 
-msgid "[-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..."
-msgstr ""
-
-msgid "[-p]"
-msgstr ""
+msgid "[-f] [-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..."
+msgstr "[-f] [-l] [-m TEXT] [-d DATUM] [-u ANVÄNDARE] [-r REV] NAMN..."
+
+msgid "[-p] [-g]"
+msgstr "[-p] [-g]"
 
 msgid "update to new tip if changesets were unbundled"
 msgstr "uppdatera till ny topp om ändringas packades upp"
@@ -7576,6 +7110,10 @@
 msgstr "[-c] [-C] [-d DATUM] [[-r] REV]"
 
 #, python-format
+msgid "config error at %s:%d: cannot include %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "config error at %s:%d: '%s'"
 msgstr ""
 
@@ -7885,6 +7423,579 @@
 msgid "Using additional features"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Mercurial reads configuration data from several files, if they exist.\n"
+"Below we list the most specific file first.\n"
+"\n"
+"On Windows, these configuration files are read:\n"
+"\n"
+"- ``<repo>\\.hg\\hgrc``\n"
+"- ``%USERPROFILE%\\.hgrc``\n"
+"- ``%USERPROFILE%\\Mercurial.ini``\n"
+"- ``%HOME%\\.hgrc``\n"
+"- ``%HOME%\\Mercurial.ini``\n"
+"- ``C:\\Mercurial\\Mercurial.ini``\n"
+"- ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Mercurial``\n"
+"- ``<install-dir>\\Mercurial.ini``\n"
+"\n"
+"On Unix, these files are read:\n"
+"\n"
+"- ``<repo>/.hg/hgrc``\n"
+"- ``$HOME/.hgrc``\n"
+"- ``/etc/mercurial/hgrc``\n"
+"- ``/etc/mercurial/hgrc.d/*.rc``\n"
+"- ``<install-root>/etc/mercurial/hgrc``\n"
+"- ``<install-root>/etc/mercurial/hgrc.d/*.rc``\n"
+"\n"
+"The configuration files for Mercurial use a simple ini-file format. A\n"
+"configuration file consists of sections, led by a ``[section]`` header\n"
+"and followed by ``name = value`` entries::\n"
+"\n"
+"  [ui]\n"
+"  username = Firstname Lastname <firstname.lastname@example.net>\n"
+"  verbose = True\n"
+"\n"
+"This above entries will be referred to as ``ui.username`` and\n"
+"``ui.verbose``, respectively. Please see the hgrc man page for a full\n"
+"description of the possible configuration values:\n"
+"\n"
+"- on Unix-like systems: ``man hgrc``\n"
+"- online: http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html\n"
+msgstr ""
+"Mercurial läser konfigurationsdata från flera filer, om de existerar.\n"
+"Nedan listar vi den mest specifika filen först.\n"
+"\n"
+"Under Windows läses dessa konfigurationsfiler:\n"
+"\n"
+"- ``<arkiv>\\.hg\\hgrc``\n"
+"- ``%USERPROFILE%\\.hgrc``\n"
+"- ``%USERPROFILE%\\Mercurial.ini``\n"
+"- ``%HOME%\\.hgrc``\n"
+"- ``%HOME%\\Mercurial.ini``\n"
+"- ``C:\\Mercurial\\Mercurial.ini``\n"
+"- ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Mercurial``\n"
+"- ``<installationskatalog>\\Mercurial.ini``\n"
+"\n"
+"Under Unix läses dessa filer:\n"
+"\n"
+"- ``<arkiv>/.hg/hgrc``\n"
+"- ``$HOME/.hgrc``\n"
+"- ``/etc/mercurial/hgrc``\n"
+"- ``/etc/mercurial/hgrc.d/*.rc``\n"
+"- ``<installationsrot>/etc/mercurial/hgrc``\n"
+"- ``<installationsrot>/etc/mercurial/hgrc.d/*.rc``\n"
+"\n"
+"Konfigurationsfilerna för Mercurial använder ett enkelt ini-filformat. En\n"
+"file består av sektioner, som inleds av en rubrik (ex ``[sektion]``) och\n"
+"följs av rader med ``namn = värde``::\n"
+"\n"
+"  [ui]\n"
+"  username = Förnamn Efternamn <fornamn.efternamn@example.net>\n"
+"  verbose = True\n"
+"\n"
+"Raderna ovanför refereras till som ``ui.username`` och\n"
+"``ui.verbose``. Läs man-sidan för hgrc för en full beskrivning av alla\n"
+"möjliga konfigurationsvärden:\n"
+"\n"
+"- under Unix-liknande system: ``man hgrc``\n"
+"- online: http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html\n"
+
+msgid ""
+"Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n"
+"\n"
+"- backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n"
+"- log, revert, update: Select revision(s) by date.\n"
+"\n"
+"Many date formats are valid. Here are some examples:\n"
+"\n"
+"- ``Wed Dec 6 13:18:29 2006`` (local timezone assumed)\n"
+"- ``Dec 6 13:18 -0600`` (year assumed, time offset provided)\n"
+"- ``Dec 6 13:18 UTC`` (UTC and GMT are aliases for +0000)\n"
+"- ``Dec 6`` (midnight)\n"
+"- ``13:18`` (today assumed)\n"
+"- ``3:39`` (3:39AM assumed)\n"
+"- ``3:39pm`` (15:39)\n"
+"- ``2006-12-06 13:18:29`` (ISO 8601 format)\n"
+"- ``2006-12-6 13:18``\n"
+"- ``2006-12-6``\n"
+"- ``12-6``\n"
+"- ``12/6``\n"
+"- ``12/6/6`` (Dec 6 2006)\n"
+"\n"
+"Lastly, there is Mercurial's internal format:\n"
+"\n"
+"- ``1165432709 0`` (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n"
+"\n"
+"This is the internal representation format for dates. unixtime is the\n"
+"number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC). offset is\n"
+"the offset of the local timezone, in seconds west of UTC (negative if\n"
+"the timezone is east of UTC).\n"
+"\n"
+"The log command also accepts date ranges:\n"
+"\n"
+"- ``<{datetime}`` - at or before a given date/time\n"
+"- ``>{datetime}`` - on or after a given date/time\n"
+"- ``{datetime} to {datetime}`` - a date range, inclusive\n"
+"- ``-{days}`` - within a given number of days of today\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mercurial's default format for showing changes between two versions of\n"
+"a file is compatible with the unified format of GNU diff, which can be\n"
+"used by GNU patch and many other standard tools.\n"
+"\n"
+"While this standard format is often enough, it does not encode the\n"
+"following information:\n"
+"\n"
+"- executable status and other permission bits\n"
+"- copy or rename information\n"
+"- changes in binary files\n"
+"- creation or deletion of empty files\n"
+"\n"
+"Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n"
+"which addresses these limitations. The git diff format is not produced\n"
+"by default because a few widespread tools still do not understand this\n"
+"format.\n"
+"\n"
+"This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n"
+"(e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like file\n"
+"copies and renames or other things mentioned above, because when\n"
+"applying a standard diff to a different repository, this extra\n"
+"information is lost. Mercurial's internal operations (like push and\n"
+"pull) are not affected by this, because they use an internal binary\n"
+"format for communicating changes.\n"
+"\n"
+"To make Mercurial produce the git extended diff format, use the --git\n"
+"option available for many commands, or set 'git = True' in the [diff]\n"
+"section of your hgrc. You do not need to set this option when\n"
+"importing diffs in this format or using them in the mq extension.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"HG\n"
+"    Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n"
+"    hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n"
+"    the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n"
+"    'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n"
+"    Windows) is searched.\n"
+"\n"
+"HGEDITOR\n"
+"    This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n"
+"\n"
+"    (deprecated, use .hgrc)\n"
+"\n"
+"HGENCODING\n"
+"    This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n"
+"    This setting is used to convert data including usernames,\n"
+"    changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n"
+"    be overridden with the --encoding command-line option.\n"
+"\n"
+"HGENCODINGMODE\n"
+"    This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n"
+"    while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n"
+"    causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n"
+"    settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n"
+"    \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n"
+"    the --encodingmode command-line option.\n"
+"\n"
+"HGMERGE\n"
+"    An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n"
+"    will be executed with three arguments: local file, remote file,\n"
+"    ancestor file.\n"
+"\n"
+"    (deprecated, use .hgrc)\n"
+"\n"
+"HGRCPATH\n"
+"    A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n"
+"    separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n"
+"    platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n"
+"    from the current repository is read.\n"
+"\n"
+"    For each element in HGRCPATH:\n"
+"\n"
+"    - if it's a directory, all files ending with .rc are added\n"
+"    - otherwise, the file itself will be added\n"
+"\n"
+"HGUSER\n"
+"    This is the string used as the author of a commit. If not set,\n"
+"    available values will be considered in this order:\n"
+"\n"
+"    - HGUSER (deprecated)\n"
+"    - hgrc files from the HGRCPATH\n"
+"    - EMAIL\n"
+"    - interactive prompt\n"
+"    - LOGNAME (with ``@hostname`` appended)\n"
+"\n"
+"    (deprecated, use .hgrc)\n"
+"\n"
+"EMAIL\n"
+"    May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n"
+"\n"
+"LOGNAME\n"
+"    May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n"
+"\n"
+"VISUAL\n"
+"    This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n"
+"\n"
+"EDITOR\n"
+"    Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n"
+"    user to modify, for example when writing commit messages. The\n"
+"    editor it uses is determined by looking at the environment\n"
+"    variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n"
+"    non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n"
+"    defaults to 'vi'.\n"
+"\n"
+"PYTHONPATH\n"
+"    This is used by Python to find imported modules and may need to be\n"
+"    set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mercurial has the ability to add new features through the use of\n"
+"extensions. Extensions may add new commands, add options to\n"
+"existing commands, change the default behavior of commands, or\n"
+"implement hooks.\n"
+"\n"
+"Extensions are not loaded by default for a variety of reasons:\n"
+"they can increase startup overhead; they may be meant for advanced\n"
+"usage only; they may provide potentially dangerous abilities (such\n"
+"as letting you destroy or modify history); they might not be ready\n"
+"for prime time; or they may alter some usual behaviors of stock\n"
+"Mercurial. It is thus up to the user to activate extensions as\n"
+"needed.\n"
+"\n"
+"To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial or in\n"
+"the Python search path, create an entry for it in your hgrc, like\n"
+"this::\n"
+"\n"
+"  [extensions]\n"
+"  foo =\n"
+"\n"
+"You may also specify the full path to an extension::\n"
+"\n"
+"  [extensions]\n"
+"  myfeature = ~/.hgext/myfeature.py\n"
+"\n"
+"To explicitly disable an extension enabled in an hgrc of broader\n"
+"scope, prepend its path with !::\n"
+"\n"
+"  [extensions]\n"
+"  # disabling extension bar residing in /path/to/extension/bar.py\n"
+"  hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n"
+"  # ditto, but no path was supplied for extension baz\n"
+"  hgext.baz = !\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When Mercurial accepts more than one revision, they may be specified\n"
+"individually, or provided as a topologically continuous range,\n"
+"separated by the \":\" character.\n"
+"\n"
+"The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END are\n"
+"revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If BEGIN is not\n"
+"specified, it defaults to revision number 0. If END is not specified,\n"
+"it defaults to the tip. The range \":\" thus means \"all revisions\".\n"
+"\n"
+"If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse order.\n"
+"\n"
+"A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n"
+"gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mercurial accepts several notations for identifying one or more files\n"
+"at a time.\n"
+"\n"
+"By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended glob\n"
+"patterns.\n"
+"\n"
+"Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n"
+"\n"
+"To use a plain path name without any pattern matching, start it with\n"
+"``path:``. These path names must completely match starting at the\n"
+"current repository root.\n"
+"\n"
+"To use an extended glob, start a name with ``glob:``. Globs are rooted\n"
+"at the current directory; a glob such as ``*.c`` will only match files\n"
+"in the current directory ending with ``.c``.\n"
+"\n"
+"The supported glob syntax extensions are ``**`` to match any string\n"
+"across path separators and ``{a,b}`` to mean \"a or b\".\n"
+"\n"
+"To use a Perl/Python regular expression, start a name with ``re:``.\n"
+"Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n"
+"\n"
+"Plain examples::\n"
+"\n"
+"  path:foo/bar   a name bar in a directory named foo in the root\n"
+"                 of the repository\n"
+"  path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n"
+"\n"
+"Glob examples::\n"
+"\n"
+"  glob:*.c       any name ending in \".c\" in the current directory\n"
+"  *.c            any name ending in \".c\" in the current directory\n"
+"  **.c           any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n"
+"                 current directory including itself.\n"
+"  foo/*.c        any name ending in \".c\" in the directory foo\n"
+"  foo/**.c       any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n"
+"                 including itself.\n"
+"\n"
+"Regexp examples::\n"
+"\n"
+"  re:.*\\.c$      any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n"
+"\n"
+"A plain integer is treated as a revision number. Negative integers are\n"
+"treated as sequential offsets from the tip, with -1 denoting the tip,\n"
+"-2 denoting the revision prior to the tip, and so forth.\n"
+"\n"
+"A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n"
+"identifier.\n"
+"\n"
+"A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n"
+"unique revision identifier and is referred to as a short-form\n"
+"identifier. A short-form identifier is only valid if it is the prefix\n"
+"of exactly one full-length identifier.\n"
+"\n"
+"Any other string is treated as a tag or branch name. A tag name is a\n"
+"symbolic name associated with a revision identifier. A branch name\n"
+"denotes the tipmost revision of that branch. Tag and branch names must\n"
+"not contain the \":\" character.\n"
+"\n"
+"The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies the\n"
+"most recent revision.\n"
+"\n"
+"The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n"
+"revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n"
+"\n"
+"The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If no\n"
+"working directory is checked out, it is equivalent to null. If an\n"
+"uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the first\n"
+"parent.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mercurial allows you to customize output of commands through\n"
+"templates. You can either pass in a template from the command\n"
+"line, via the --template option, or select an existing\n"
+"template-style (--style).\n"
+"\n"
+"You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n"
+"outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n"
+"\n"
+"Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n"
+"when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n"
+"Usage::\n"
+"\n"
+"    $ hg log -r1 --style changelog\n"
+"\n"
+"A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n"
+"expansion::\n"
+"\n"
+"    $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n"
+"    b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n"
+"\n"
+"Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n"
+"keywords depends on the exact context of the templater. These\n"
+"keywords are usually available for templating a log-like command:\n"
+"\n"
+":author: String. The unmodified author of the changeset.\n"
+"\n"
+":branches: String. The name of the branch on which the changeset was\n"
+"    committed. Will be empty if the branch name was default.\n"
+"\n"
+":date: Date information. The date when the changeset was committed.\n"
+"\n"
+":desc: String. The text of the changeset description.\n"
+"\n"
+":diffstat: String. Statistics of changes with the following format:\n"
+"    \"modified files: +added/-removed lines\"\n"
+"\n"
+":files: List of strings. All files modified, added, or removed by this\n"
+"    changeset.\n"
+"\n"
+":file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n"
+"\n"
+":file_copies: List of strings. Files copied in this changeset with\n"
+"    their sources.\n"
+"\n"
+":file_copies_switch: List of strings. Like \"file_copies\" but displayed\n"
+"    only if the --copied switch is set.\n"
+"\n"
+":file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n"
+"\n"
+":file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n"
+"\n"
+":node: String. The changeset identification hash, as a 40-character\n"
+"    hexadecimal string.\n"
+"\n"
+":parents: List of strings. The parents of the changeset.\n"
+"\n"
+":rev: Integer. The repository-local changeset revision number.\n"
+"\n"
+":tags: List of strings. Any tags associated with the changeset.\n"
+"\n"
+":latesttag: String. Most recent global tag in the ancestors of this\n"
+"    changeset.\n"
+"\n"
+":latesttagdistance: Integer. Longest path to the latest tag.\n"
+"\n"
+"The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n"
+"want to use a date in your output, you can use a filter to process\n"
+"it. Filters are functions which return a string based on the input\n"
+"variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n"
+"output::\n"
+"\n"
+"   $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n"
+"   2008-08-21 18:22 +0000\n"
+"\n"
+"List of filters:\n"
+"\n"
+":addbreaks: Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n"
+"    every line except the last.\n"
+"\n"
+":age: Date. Returns a human-readable date/time difference between the\n"
+"    given date/time and the current date/time.\n"
+"\n"
+":basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the last\n"
+"    component of the path after splitting by the path separator\n"
+"    (ignoring trailing separators). For example, \"foo/bar/baz\" becomes\n"
+"    \"baz\" and \"foo/bar//\" becomes \"bar\".\n"
+"\n"
+":stripdir: Treat the text as path and strip a directory level, if\n"
+"    possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes \"foo\".\n"
+"\n"
+":date: Date. Returns a date in a Unix date format, including the\n"
+"    timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n"
+"\n"
+":domain: Any text. Finds the first string that looks like an email\n"
+"    address, and extracts just the domain component. Example: ``User\n"
+"    <user@example.com>`` becomes ``example.com``.\n"
+"\n"
+":email: Any text. Extracts the first string that looks like an email\n"
+"    address. Example: ``User <user@example.com>`` becomes\n"
+"    ``user@example.com``.\n"
+"\n"
+":escape: Any text. Replaces the special XML/XHTML characters \"&\", \"<\"\n"
+"    and \">\" with XML entities.\n"
+"\n"
+":fill68: Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n"
+"\n"
+":fill76: Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n"
+"\n"
+":firstline: Any text. Returns the first line of text.\n"
+"\n"
+":nonempty: Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n"
+"\n"
+":hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers: \"1157407993\n"
+"    25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n"
+"\n"
+":isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format: \"2009-08-18 13:00\n"
+"    +0200\".\n"
+"\n"
+":isodatesec: Date. Returns the date in ISO 8601 format, including\n"
+"    seconds: \"2009-08-18 13:00:13 +0200\". See also the rfc3339date\n"
+"    filter.\n"
+"\n"
+":localdate: Date. Converts a date to local date.\n"
+"\n"
+":obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a sequence of\n"
+"    XML entities.\n"
+"\n"
+":person: Any text. Returns the text before an email address.\n"
+"\n"
+":rfc822date: Date. Returns a date using the same format used in email\n"
+"    headers: \"Tue, 18 Aug 2009 13:00:13 +0200\".\n"
+"\n"
+":rfc3339date: Date. Returns a date using the Internet date format\n"
+"    specified in RFC 3339: \"2009-08-18T13:00:13+02:00\".\n"
+"\n"
+":short: Changeset hash. Returns the short form of a changeset hash,\n"
+"    i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n"
+"\n"
+":shortdate: Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n"
+"\n"
+":strip: Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n"
+"\n"
+":tabindent: Any text. Returns the text, with every line except the\n"
+"     first starting with a tab character.\n"
+"\n"
+":urlescape: Any text. Escapes all \"special\" characters. For example,\n"
+"    \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n"
+"\n"
+":user: Any text. Returns the user portion of an email address.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Valid URLs are of the form::\n"
+"\n"
+"  local/filesystem/path[#revision]\n"
+"  file://local/filesystem/path[#revision]\n"
+"  http://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
+"  https://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
+"  ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
+"\n"
+"Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
+"repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or 'hg\n"
+"incoming --bundle').\n"
+"\n"
+"An optional identifier after # indicates a particular branch, tag, or\n"
+"changeset to use from the remote repository. See also 'hg help\n"
+"revisions'.\n"
+"\n"
+"Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are only\n"
+"possible if the feature is explicitly enabled on the remote Mercurial\n"
+"server.\n"
+"\n"
+"Some notes about using SSH with Mercurial:\n"
+"\n"
+"- SSH requires an accessible shell account on the destination machine\n"
+"  and a copy of hg in the remote path or specified with as remotecmd.\n"
+"- path is relative to the remote user's home directory by default. Use\n"
+"  an extra slash at the start of a path to specify an absolute path::\n"
+"\n"
+"    ssh://example.com//tmp/repository\n"
+"\n"
+"- Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right thing\n"
+"  to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.::\n"
+"\n"
+"    Host *.mylocalnetwork.example.com\n"
+"      Compression no\n"
+"    Host *\n"
+"      Compression yes\n"
+"\n"
+"  Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc or\n"
+"  with the --ssh command line option.\n"
+"\n"
+"These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under the\n"
+"[paths] section like so::\n"
+"\n"
+"  [paths]\n"
+"  alias1 = URL1\n"
+"  alias2 = URL2\n"
+"  ...\n"
+"\n"
+"You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n"
+"example 'hg pull alias1' will be treated as 'hg pull URL1').\n"
+"\n"
+"Two path aliases are special because they are used as defaults when\n"
+"you do not provide the URL to a command:\n"
+"\n"
+"default:\n"
+"  When you create a repository with hg clone, the clone command saves\n"
+"  the location of the source repository as the new repository's\n"
+"  'default' path. This is then used when you omit path from push- and\n"
+"  pull-like commands (including incoming and outgoing).\n"
+"\n"
+"default-push:\n"
+"  The push command will look for a path named 'default-push', and\n"
+"  prefer it over 'default' if both are defined.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "can only share local repositories"
 msgstr ""
 
@@ -8154,6 +8265,10 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "note: commit message saved in %s\n"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "trouble committing %s!\n"
 msgstr ""