i18n/pt_BR.po
branchstable
changeset 13308 d76115391140
parent 13222 0ac5c8dc5be9
child 13317 11cc2b863866
equal deleted inserted replaced
13249:75d0c38a0bca 13308:d76115391140
  8795 
  8795 
  8796 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands or \"hg -v\" for details"
  8796 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands or \"hg -v\" for details"
  8797 msgstr "use \"hg help\" para a lista completa de comandos ou \"hg -v\" para detalhes"
  8797 msgstr "use \"hg help\" para a lista completa de comandos ou \"hg -v\" para detalhes"
  8798 
  8798 
  8799 #, python-format
  8799 #, python-format
  8800 msgid "use \"hg -v help%s\" to show aliases and global options"
  8800 msgid "use \"hg -v help%s\" to show builtin aliases and global options"
  8801 msgstr "use \"hg -v help%s\" para mostrar apelidos de comandos e opções globais"
  8801 msgstr "use \"hg -v help%s\" para mostrar apelidos pré-definidos de comandos e opções globais"
  8802 
  8802 
  8803 #, python-format
  8803 #, python-format
  8804 msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options"
  8804 msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options"
  8805 msgstr "use \"hg -v help %s\" para mostrar opções globais"
  8805 msgstr "use \"hg -v help %s\" para mostrar opções globais"
  8806 
  8806 
 14597 
 14597 
 14598 msgid "(branch merge, don't forget to commit)\n"
 14598 msgid "(branch merge, don't forget to commit)\n"
 14599 msgstr "(mesclagem de ramo, não esqueça de consolidar)\n"
 14599 msgstr "(mesclagem de ramo, não esqueça de consolidar)\n"
 14600 
 14600 
 14601 #, python-format
 14601 #, python-format
       
 14602 msgid "config file %s not found!"
       
 14603 msgstr "arquivo de configuração %s não encontrado!"
       
 14604 
       
 14605 #, python-format
 14602 msgid "error reading %s/.hg/hgrc: %s\n"
 14606 msgid "error reading %s/.hg/hgrc: %s\n"
 14603 msgstr "erro ao ler %s/.hg/hgrc: %s\n"
 14607 msgstr "erro ao ler %s/.hg/hgrc: %s\n"
 14604 
 14608 
 14605 #, python-format
 14609 #, python-format
 14606 msgid "error accessing repository at %s\n"
 14610 msgid "error accessing repository at %s\n"
 15924 
 15928 
 15925 #, python-format
 15929 #, python-format
 15926 msgid "certificate is for %s"
 15930 msgid "certificate is for %s"
 15927 msgstr "o certificado é para %s"
 15931 msgstr "o certificado é para %s"
 15928 
 15932 
 15929 msgid "no commonName found in certificate"
 15933 msgid "IDN in certificate not supported"
 15930 msgstr "nenhum commonName encontrado no certificado"
 15934 msgstr "IDN no certificado não é suportado"
       
 15935 
       
 15936 msgid "no commonName or subjectAltName found in certificate"
       
 15937 msgstr "nenhum commonName ou subjectAltName encontrado no certificado"
 15931 
 15938 
 15932 #, python-format
 15939 #, python-format
 15933 msgid "%s certificate error: %s"
 15940 msgid "%s certificate error: %s"
 15934 msgstr "erro no certificado de %s: %s"
 15941 msgstr "erro no certificado de %s: %s"
 15935 
 15942