9742 msgstr "(erwäge die Option --after)\n" |
9742 msgstr "(erwäge die Option --after)\n" |
9743 |
9743 |
9744 msgid "child process failed to start" |
9744 msgid "child process failed to start" |
9745 msgstr "" |
9745 msgstr "" |
9746 |
9746 |
9747 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9748 #, python-format |
|
9749 msgid "changeset: %s\n" |
|
9750 msgstr "Änderung: %s\n" |
|
9751 |
|
9752 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9753 #, python-format |
|
9754 msgid "branch: %s\n" |
|
9755 msgstr "Zweig: %s\n" |
|
9756 |
|
9757 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9758 #, python-format |
|
9759 msgid "bookmark: %s\n" |
|
9760 msgstr "Lesezeichen: %s\n" |
|
9761 |
|
9762 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9763 #, python-format |
|
9764 msgid "tag: %s\n" |
|
9765 msgstr "Marke: %s\n" |
|
9766 |
|
9767 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9768 #, python-format |
|
9769 msgid "phase: %s\n" |
|
9770 msgstr "Phase: %s\n" |
|
9771 |
|
9772 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9773 #, python-format |
|
9774 msgid "parent: %s\n" |
|
9775 msgstr "Vorgänger: %s\n" |
|
9776 |
|
9777 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9778 #, python-format |
|
9779 msgid "manifest: %d:%s\n" |
|
9780 msgstr "Manifest: %d:%s\n" |
|
9781 |
|
9782 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9783 #, python-format |
|
9784 msgid "user: %s\n" |
|
9785 msgstr "Nutzer: %s\n" |
|
9786 |
|
9787 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9788 #, python-format |
|
9789 msgid "date: %s\n" |
|
9790 msgstr "Datum: %s\n" |
|
9791 |
|
9792 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9793 msgid "files:" |
|
9794 msgstr "Dateien:" |
|
9795 |
|
9796 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9797 msgid "files+:" |
|
9798 msgstr "Dateien+:" |
|
9799 |
|
9800 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9801 msgid "files-:" |
|
9802 msgstr "Dateien-:" |
|
9803 |
|
9804 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9805 #, python-format |
|
9806 msgid "files: %s\n" |
|
9807 msgstr "Dateien: %s\n" |
|
9808 |
|
9809 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9810 #, python-format |
|
9811 msgid "copies: %s\n" |
|
9812 msgstr "Kopien: %s\n" |
|
9813 |
|
9814 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9815 #, python-format |
|
9816 msgid "extra: %s=%s\n" |
|
9817 msgstr "Extra: %s=%s\n" |
|
9818 |
|
9819 msgid "description:\n" |
9747 msgid "description:\n" |
9820 msgstr "Beschreibung:\n" |
9748 msgstr "Beschreibung:\n" |
9821 |
|
9822 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
9823 #, python-format |
|
9824 msgid "summary: %s\n" |
|
9825 msgstr "Zusammenfassung: %s\n" |
|
9826 |
9749 |
9827 #, python-format |
9750 #, python-format |
9828 msgid "%s: no key named '%s'" |
9751 msgid "%s: no key named '%s'" |
9829 msgstr "%s: kein Schlüsselwort '%s'" |
9752 msgstr "%s: kein Schlüsselwort '%s'" |
9830 |
9753 |
23191 |
23114 |
23192 msgid ":emailuser: Any text. Returns the user portion of an email address." |
23115 msgid ":emailuser: Any text. Returns the user portion of an email address." |
23193 msgstr "" |
23116 msgstr "" |
23194 ":emailuser: Beliebiger Text. Gibt den Nutzerteil einer E-Mail-Adresse\n" |
23117 ":emailuser: Beliebiger Text. Gibt den Nutzerteil einer E-Mail-Adresse\n" |
23195 " (vor dem @-Zeichen) zurück." |
23118 " (vor dem @-Zeichen) zurück." |
|
23119 |
|
23120 #. i18n: column positioning for "hg log" |
|
23121 #, python-format |
|
23122 msgid "" |
|
23123 "bookmark: %s\n" |
|
23124 "branch: %s\n" |
|
23125 "changeset: %s\n" |
|
23126 "copies: %s\n" |
|
23127 "date: %s\n" |
|
23128 "extra: %s=%s\n" |
|
23129 "files+: %s\n" |
|
23130 "files-: %s\n" |
|
23131 "files: %s\n" |
|
23132 "instability: %s\n" |
|
23133 "manifest: %s\n" |
|
23134 "obsolete: %s\n" |
|
23135 "parent: %s\n" |
|
23136 "phase: %s\n" |
|
23137 "summary: %s\n" |
|
23138 "tag: %s\n" |
|
23139 "user: %s\n" |
|
23140 msgstr "" |
|
23141 "Lesezeichen: %s\n" |
|
23142 "Zweig: %s\n" |
|
23143 "Änderung: %s\n" |
|
23144 "Kopien: %s\n" |
|
23145 "Datum: %s\n" |
|
23146 "Extra: %s=%s\n" |
|
23147 "Dateien+: %s\n" |
|
23148 "Dateien-: %s\n" |
|
23149 "Dateien: %s\n" |
|
23150 "instability: %s\n" |
|
23151 "Manifest: %s\n" |
|
23152 "obsolete: %s\n" |
|
23153 "Vorgänger: %s\n" |
|
23154 "Phase: %s\n" |
|
23155 "Zusammenfassung: %s\n" |
|
23156 "Marke: %s\n" |
|
23157 "Nutzer: %s\n" |
23196 |
23158 |
23197 msgid ":author: String. The unmodified author of the changeset." |
23159 msgid ":author: String. The unmodified author of the changeset." |
23198 msgstr ":author: Zeichenkette. Der unveränderte Autor eines Änderungssatzes." |
23160 msgstr ":author: Zeichenkette. Der unveränderte Autor eines Änderungssatzes." |
23199 |
23161 |
23200 msgid ":bisect: String. The changeset bisection status." |
23162 msgid ":bisect: String. The changeset bisection status." |