i18n/da.po
changeset 10212 3ab391dd5ec5
parent 10173 513c89a60f20
parent 10209 c9194a7d7d3e
child 10537 a7274a832d60
equal deleted inserted replaced
10208:37c4ce51a12d 10212:3ab391dd5ec5
  6892 msgid "Mercurial Distributed SCM (version %s)\n"
  6892 msgid "Mercurial Distributed SCM (version %s)\n"
  6893 msgstr "Mercurial Distribueret SCM (version %s)\n"
  6893 msgstr "Mercurial Distribueret SCM (version %s)\n"
  6894 
  6894 
  6895 msgid ""
  6895 msgid ""
  6896 "\n"
  6896 "\n"
  6897 "Copyright (C) 2005-2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others\n"
  6897 "Copyright (C) 2005-2010 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others\n"
  6898 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
  6898 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
  6899 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
  6899 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
  6900 msgstr ""
  6900 msgstr ""
  6901 "\n"
  6901 "\n"
  6902 "Copyright (C) 2005-2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> og andre\n"
  6902 "Copyright (C) 2005-2010 Matt Mackall <mpm@selenic.com> og andre\n"
  6903 "Dette er frit programmel; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der\n"
  6903 "Dette er frit programmel; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der\n"
  6904 "gives INGEN GARANTI; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED FOR\n"
  6904 "gives INGEN GARANTI; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED FOR\n"
  6905 "NOGET BESTEMT FORMÅL.\n"
  6905 "NOGET BESTEMT FORMÅL.\n"
  6906 
  6906 
  6907 msgid "repository root directory or name of overlay bundle file"
  6907 msgid "repository root directory or name of overlay bundle file"