i18n/pt_BR.po
changeset 30332 318a24b52eeb
parent 30225 7069d3d8a56e
child 30542 64b55bffc1c0
equal deleted inserted replaced
30331:b19291e5d506 30332:318a24b52eeb
  6759 msgstr ""
  6759 msgstr ""
  6760 "registraria a mensagem de aviso e um traceback de qualquer comando que "
  6760 "registraria a mensagem de aviso e um traceback de qualquer comando que "
  6761 "falhasse."
  6761 "falhasse."
  6762 
  6762 
  6763 msgid ""
  6763 msgid ""
  6764 "Scripts are run asychronously as detached daemon processes; mercurial will\n"
  6764 "Scripts are run asynchronously as detached daemon processes; mercurial will\n"
  6765 "not ensure that they exit cleanly."
  6765 "not ensure that they exit cleanly."
  6766 msgstr ""
  6766 msgstr ""
  6767 "Os scripts são executados assincronamente como processos desanexados;\n"
  6767 "Os scripts são executados assincronamente como processos desanexados;\n"
  6768 "o Mercurial não verifica se eles terminarão de maneira limpa."
  6768 "o Mercurial não verifica se eles terminarão de maneira limpa."
  6769 
  6769 
 14436 msgid "cannot delete obsmarkers in the middle of transaction."
 14436 msgid "cannot delete obsmarkers in the middle of transaction."
 14437 msgstr ""
 14437 msgstr ""
 14438 "não é possível apagar marcações de obsolescência durante uma transação."
 14438 "não é possível apagar marcações de obsolescência durante uma transação."
 14439 
 14439 
 14440 #, python-format
 14440 #, python-format
 14441 msgid "deleted %i obsolescense markers\n"
 14441 msgid "deleted %i obsolescence markers\n"
 14442 msgstr "%i marcações de obsolescência apagadas\n"
 14442 msgstr "%i marcações de obsolescência apagadas\n"
 14443 
 14443 
 14444 #, python-format
 14444 #, python-format
 14445 msgid "bad obsmarker input: %s"
 14445 msgid "bad obsmarker input: %s"
 14446 msgstr "entrada obsmarker ruim: %s"
 14446 msgstr "entrada obsmarker ruim: %s"
 33521 
 33521 
 33522 #. i18n: "revset" is a keyword
 33522 #. i18n: "revset" is a keyword
 33523 msgid "revset expects one or more arguments"
 33523 msgid "revset expects one or more arguments"
 33524 msgstr "revset espera um ou mais argumentos"
 33524 msgstr "revset espera um ou mais argumentos"
 33525 
 33525 
 33526 msgid ":rstdoc(text, style): Format ReStructuredText."
 33526 msgid ":rstdoc(text, style): Format reStructuredText."
 33527 msgstr ":rstdoc(texto, estilo): Formata ReStructuredText."
 33527 msgstr ":rstdoc(texto, estilo): Formata reStructuredText."
 33528 
 33528 
 33529 #. i18n: "rstdoc" is a keyword
 33529 #. i18n: "rstdoc" is a keyword
 33530 msgid "rstdoc expects two arguments"
 33530 msgid "rstdoc expects two arguments"
 33531 msgstr "rstdoc espera dois argumentos"
 33531 msgstr "rstdoc espera dois argumentos"
 33532 
 33532