equal
deleted
inserted
replaced
6759 msgstr "" |
6759 msgstr "" |
6760 "registraria a mensagem de aviso e um traceback de qualquer comando que " |
6760 "registraria a mensagem de aviso e um traceback de qualquer comando que " |
6761 "falhasse." |
6761 "falhasse." |
6762 |
6762 |
6763 msgid "" |
6763 msgid "" |
6764 "Scripts are run asychronously as detached daemon processes; mercurial will\n" |
6764 "Scripts are run asynchronously as detached daemon processes; mercurial will\n" |
6765 "not ensure that they exit cleanly." |
6765 "not ensure that they exit cleanly." |
6766 msgstr "" |
6766 msgstr "" |
6767 "Os scripts são executados assincronamente como processos desanexados;\n" |
6767 "Os scripts são executados assincronamente como processos desanexados;\n" |
6768 "o Mercurial não verifica se eles terminarão de maneira limpa." |
6768 "o Mercurial não verifica se eles terminarão de maneira limpa." |
6769 |
6769 |
14436 msgid "cannot delete obsmarkers in the middle of transaction." |
14436 msgid "cannot delete obsmarkers in the middle of transaction." |
14437 msgstr "" |
14437 msgstr "" |
14438 "não é possível apagar marcações de obsolescência durante uma transação." |
14438 "não é possível apagar marcações de obsolescência durante uma transação." |
14439 |
14439 |
14440 #, python-format |
14440 #, python-format |
14441 msgid "deleted %i obsolescense markers\n" |
14441 msgid "deleted %i obsolescence markers\n" |
14442 msgstr "%i marcações de obsolescência apagadas\n" |
14442 msgstr "%i marcações de obsolescência apagadas\n" |
14443 |
14443 |
14444 #, python-format |
14444 #, python-format |
14445 msgid "bad obsmarker input: %s" |
14445 msgid "bad obsmarker input: %s" |
14446 msgstr "entrada obsmarker ruim: %s" |
14446 msgstr "entrada obsmarker ruim: %s" |
33521 |
33521 |
33522 #. i18n: "revset" is a keyword |
33522 #. i18n: "revset" is a keyword |
33523 msgid "revset expects one or more arguments" |
33523 msgid "revset expects one or more arguments" |
33524 msgstr "revset espera um ou mais argumentos" |
33524 msgstr "revset espera um ou mais argumentos" |
33525 |
33525 |
33526 msgid ":rstdoc(text, style): Format ReStructuredText." |
33526 msgid ":rstdoc(text, style): Format reStructuredText." |
33527 msgstr ":rstdoc(texto, estilo): Formata ReStructuredText." |
33527 msgstr ":rstdoc(texto, estilo): Formata reStructuredText." |
33528 |
33528 |
33529 #. i18n: "rstdoc" is a keyword |
33529 #. i18n: "rstdoc" is a keyword |
33530 msgid "rstdoc expects two arguments" |
33530 msgid "rstdoc expects two arguments" |
33531 msgstr "rstdoc espera dois argumentos" |
33531 msgstr "rstdoc espera dois argumentos" |
33532 |
33532 |